小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Streams In The Desert荒漠甘泉 » April 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
April 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

"Though he slay1 me, yet will I trust him." (Job 13:15)

"For I know whom I have believed." (2 Tim. 1:12)

"I will not doubt, though all my prayers return

Unanswered from the still, white realm above;

I will believe it is an all-wise love

Which has refused these things for which I yearn2;

And though at times I cannot keep from grieving,

Yet the pure ardor3 of my fixed4 believing

Undimmed shall burn.

"I will not doubt, though all my ships at sea

Come drifting home with broken masts and sails;

I will believe the Hand which never fails,

From seeming evil worketh good for me.

And though I weep because those sails are tattered5,

Still will I cry, while my best hopes lie shattered:

'I trust in Thee.'

"I will not doubt, though sorrows fall like rain,

And troubles swarm6 like bees about a hive.

I will believe the heights for which I strive

Are only reached by anguish7 and by pain;

And though I groan8 and writhe9 beneath my crosses.

I yet shall see through my severest losses

The greater gain.

"I will not doubt. Well anchored is this faith,

Like some staunch ship, my soul braves every gale10;

So strong its courage that it will not quail11

To breast the mighty12 unknown sea of death.

Oh, may I cry, though body parts with spirit,

'I do not doubt,' so listening worlds may hear it,

With my last breath."

"In fierce storms," said an old seaman13, "we must do one thing; there is only one way: we must put the ship in a certain position and keep her there."

This, Christian14, is what you must do. Sometimes, like Paul, you can see neither sun nor stars, and no small tempest lies on you; and then you can do but one thing; there is only one way.

Reason cannot help you; past experiences give you no light. Even prayer fetches no consolation15. Only a single course is left. You must put your soul in one position and keep it there.

You must stay upon the Lord; and come what may--winds, waves, cross-seas, thunder, lightning, frowning rocks, roaring breakers--no matter what, you must lash16 yourself to the helm, and hold fast your confidence in God's faithfulness, His covenant17 engagement, His everlasting18 love in Christ Jesus. --Richard Fuller.

四月一日

“他虽杀我,然而我还要信靠他”(伯十三:15直译)。

“因为我知道我所信的是谁”(提后一:12直译)。

我决不怀疑,虽然我的船队

在海上漂泊颠簸,帆樯破碎。

相信那从不失误的神之手,

将转灾祸为福祉充沛,

在失望中,我仍高呼信靠神,

纵然惋惜着船的破碎狼狈。

我决不怀疑,虽然祈求的一切

苍天还没有给我回音,

相信拒绝实现这些愿望,

乃是出于全智者的哀矜,

有时虽不禁愁闷,

丝毫未损我至诚不变的信心。

我决不怀疑,悲哀虽如雨降潮涨,

困难群集,像蜜蜂围聚蜂房。

相信要达成我争取的崇高目标,

唯有伤痛和苦难,才能担当,

虽在十字架下呻吟号呼,

将从惨痛失丧中获得更大报偿。

决不怀疑,我的信心碇泊稳妥,

如坚固巨艇,能受任何风浪,

绝不气馁,有的是毅力与勇敢,

足以面对那祸患莫测的海洋。

纵然牺牲尘世生命,只要一息尚存,

“决不怀疑”,让这呼声播扬。

  人生如渡洋海,不免遭遇风浪。一位老于航行者说道:“当浪高如山,风疾如火时,唯一的办法,就是将船停在一个地方,让它一直留在那里。”

  在基督徒的生命中也是如此。有时,像保罗一样,“我们被风浪逼得甚急…太阳和星辰多日不愿露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了”。(徒二十七:18/20)在这样的光景中,我们只能作一件事:将自己停在一个地方。

  那时候,理由不能帮助我们;竭力挣扎,也不能产生效果;以往的经验,不能给我们亮光;甚至祷告,也得不着安慰。我们只有一个方法,就是安息我们自己在一个地方,一直留在那里。

  我们只能安息在神的胸怀中;来的无论是狂风,暴雨,骇浪,怒涛,轰雷,闪电,浓雾,冰山…我们只要紧紧抓住舵柄——神的信实,誓约,和在基督耶稣里不止息的爱——好了。——付勒


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
2 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
3 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
6 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
7 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
8 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
9 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
10 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
11 quail f0UzL     
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
参考例句:
  • Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
  • Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
12 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
13 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
14 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
15 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
16 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
17 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
18 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533