小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Streams In The Desert荒漠甘泉 » April 22
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
April 22
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

"He knoweth the way that I take." (Job 23:10)

Believer! What a glorious assurance! This way of thine--this, it may be, a crooked1, mysterious, tangled2 way--this way of trial and tears. "He knoweth it." The furnace seven times heated--He lighted it. There is an Almighty3 Guide knowing and directing our footsteps, whether it be to the bitter Marah pool, or to the joy and refreshment4 of Elim.

That way, dark to the Egyptians, has its pillar of cloud and fire for His own Israel. The furnace is hot; but not only can we trust the hand that kindles5 it, but we have the assurance that the fires are lighted not to consume, but to refine; and that when the refining process is completed (no sooner--no later) He brings His people forth6 as gold.

When they think Him least near, He is often nearest. "When my spirit was overwhelmed, then thou knewest my path."

Do we know of ONE brighter than the brightest radiance of the visible sun, visiting our chamber7 with the first waking beam of the morning; an eye of infinite tenderness and compassion8 following us throughout the day, knowing the way that we take?

The world, in its cold vocabulary in the hour of adversity, speaks of "Providence9"--"the will of Providence"--"the strokes of Providence." PROVIDENCE! what is that?

Why dethrone a living, directing God from the sovereignty of His own earth? Why substitute an inanimate, death-like abstraction, in place of an acting10, controlling, personal Jehovah?

How it would take the sting from many a goading11 trial, to see what Job saw (in his hour of aggravated12 woe13, when every earthly hope lay prostrate14 at his feet)--no hand but the Divine. He saw that hand behind the gleaming swords of the Sabeans--he saw it behind the lightning flash--he saw it giving wings to the careening tempest--he saw it in the awful silence of his rifled home.

"The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord!"

Thus seeing God in everything, his faith reached its climax15 when this once powerful prince of the desert, seated on his bed of ashes, could say, "Though he slay16 me, yet will I trust him." --Macduff.

  四月二十二日

“他知道我所行的路”(伯二十三:10)。

  信徒哪!这是何等靠得住的事实!你的路——不管是曲是直,是窄是宽,是崎岖是平坦——他都知道。他是全能的神,指导我们的脚步有时向着玛拉,有时向着以琳。

  路不一定尽都是易行,但在出埃及黑暗的路口,神供给以色列子民以云柱和火柱,吗哪和甘泉,炉子里燃烧着烈火,我们不仅仅能信靠那点火的人,并且我们可以断定烈火不是用来烧毁我们,乃是用来锻炼我们,锻炼过程中迟早完成之后,我们将成精金。

  人们认为神离我们很远的时候,他却最接近我们。“我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路”(诗一四二:3)。

  你可知道,神比太阳最光辉的辐射还要光明,早晨他以荣光唤醒我们,整天以慈爱和温柔的视线,照着我们,知道我们要走的道路。你明白这道理吗?

  世人在患难的时候,往往空洞地喊着“天意”一词。何谓天意?为什么放弃了活的神,放弃了有生命的耶和华,代之以空洞无生命的所谓天意!

  我们如果能像约伯一样,在灾难中间,只看见神的手,我们的试炼就会变得轻松了。约伯在示巴人的刀剑后面,在天上降下的火后面,在旷野刮来的狂风后面,都看见神的手。

  “赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华;耶和华的名是应当称颂的”(伯一:21)。

  约伯在每一件事情上看见神,所以他能在炉火中说:“他虽杀我,我还要信靠他”(伯十三:15直译)。——马克特夫


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
2 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
3 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
4 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
5 kindles c76532492d76d107aa0f6cc5724a75e8     
(使某物)燃烧,着火( kindle的第三人称单数 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • And as kindles hope, millions more will find it. 他们的自由又将影响周围,使更多的人民得到自由。
  • A person who stirs up trouble or kindles a revolt. 煽动叛乱者,挑动争端者挑起麻烦或引起叛乱的人。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
8 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
9 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
10 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
11 goading 0f73dafb9b183becad22f5b7096acca0     
v.刺激( goad的现在分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人
参考例句:
  • Charles was always goading me. 查尔斯总是招惹我。 来自辞典例句
  • He kept goading me to fight. 他不断煽动我去打架。 来自辞典例句
12 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
13 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
14 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
15 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
16 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533