"Alone" (Deut. 32:12).
"The hill was steep, but cheered along the way
By converse1 sweet, I mounted on the thought
That so it might be till the height was reached;
But suddenly a narrow winding2 path
Appeared, and then the Master said, 'My child,
Here thou wilt3 safest walk with Me alone.'
"I trembled, yet my heart's deep trust replied,
'So be it, Lord.' He took my feeble hand
In His, accepting thus my will to yield Him
All, and to find all in Him.
One long, dark moment,
And no friend I saw, save Jesus only.
"But oh! so tenderly He led me on
And up, and spoke4 to me such words of cheer,
Such secret whisperings of His wondrous5 love,
That soon I told Him all my grief and fear,
And leaned on His strong arm confidingly6.
"And then I found my footsteps quickened,
And light ineffable7, the rugged8 way
Illumined, such light as only can be seen
In close companionship with God.
"A little while, and we shall meet again
The loved and lost; but in the rapturous joy
Of greetings, such as here we cannot know,
And happy song, and heavenly embraces,
And tender recollections rushing back
Of pilgrim life, methinks one memory
More dear and sacred than the rest, shall rise,
"And we who gather in the golden streets,
Shall oft be stirred to speak with grateful love
Of that dark day when Jesus bade us climb
Some narrow steep, leaning on Him alone."
"There is no high hill but beside some deep valley.
There is no birth without a pang9."--Dan Crawford
八月十八日
「耶和华独自引导他。」(申卅二12)
山路虽然崄阻,但是沿途有同伴的谈笑,也就不觉得怎样困难了;我想这样走上山顶,也不算难啊;那里知道突然间一条狭窄曲折的小径出现了,那时主对我说:「我的孩子,这里你独自跟我走罢。」
我战栗了,但是在我心的深处却带着信心答道:「主阿,愿祢的旨意成就。」祂握住了我弱小的手,接受了我的顺服。我跟祂走了一条很长、很黑暗的道路;除祂以外,没有看见一个朋友。
哦!祂眞温柔,祂用温暖的手牵着我前进,对我说了许多激励的话语,在我耳边流露了祂奇妙的爱情;不久,我也把我的忧愁和恐惧一一告诉祂,放放心心地倚偎在祂强壮的手臂中。
那时候,我的脚步加速了,我的欢乐眞是难以言喻,崎岖的山路发出了明亮的光辉。
再过一回,我们要在天上遇见许多我们所亲爱、所失去的人们;但是在不能想象的狂喜、快活的歌唱、亲密的拥抱、旅程的回忆中,有一件事情最值得我们回忆的,就是我们在黑暗中攀登狭窄的绝壁时,耶和华独自引导我们。
1 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
2 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
3 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
5 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
6 confidingly | |
adv.信任地 | |
参考例句: |
|
|
7 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
8 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
9 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |