小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Streams In The Desert荒漠甘泉 » August 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
August 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

"It is not in me" (Job 28:14).

I remember a summer in which I said, "It is the ocean I need," and I went to the ocean; but it seemed to say, "It is not in me!" The ocean did not do for me what I thought it would. Then I said, "The mountains will rest me," and I went to the mountains, and when I awoke in the morning there stood the grand mountain that I had wanted so much to see; but it said, "It is not in me!" It did not satisfy. Ah! I needed the ocean of His love, and the high mountains of His truth within. It was wisdom that the "depths" said they did not contain, and that could not be compared with jewels or gold or precious stones. Christ is wisdom and our deepest need. Our restlessness within can only be met by the revelation of His eternal friendship and love for us.--Margaret Bottome

“My heart is there!

Where, on eternal hills, my loved one dwells.

Among the lilies and asphodels;

Clad in the brightness of the Great White Throne,

Glad in the smile of Him who sits thereon,

The glory gilding1 all His wealth of hair.

And making His immortal2 face more fair—

THERE IS MY TREASURE and my heart is there.”

“My heart is there!

With Him who made all earthly life so sweet,

So fit to live, and yet to die so meet;

So mild, so grand, so gentle and so brave,

So ready to forgive , so strong to save.

His fair, pure Spirit makes the Heavens more fair,

And thither3 rises all my longing4 prayer—

THERE IS MY TREASURE and my heart is there.”

-Favorite poem of the late- Chas.E.Cowman

You cannot detain the eagle in the forest. You may gather around him a chorus of the choicest birds; you may give him a perch5 on the goodliest pine; you may charge winged messengers to bring him choicest dainties; but he will spurn6 them all. Spreading his lofty wings, and with his eye on the Alpine7 cliff, he will soar away to his own ancestral halls amid the munition8 of rocks and the wild music of tempest and waterfall.

The soul of man, in its eagle soarings, will rest with nothing short of the Rock of Ages. Its ancestral halls are the halls of Heaven. Its munitions9 of rocks are the attributes of God. The sweep of its majestic10 flight is Eternity11! “Lord, THOU hast been our dwelling12 place in all generations.”(Ps.90:1)--Macduff.

“My Home is God Himself ”; Christ brought me there.

I laid me down within His mighty13 arms;

He took me up, and safe from all alarms

He bore me "where no foot but His hath trod,”

Within the holiest at Home with God,

And bade me dwell in Him, rejoicing there.

0 Holy Place! O Home divinely fair!

And we, God's little ones, abiding14 there.

"My Home is God Himself"; it was not so.!

A long, long road I traveled night and day,

And sought to find within myself some way,

Aught I could do, or feel to bring me near;

Self effort failed, and I was filled with fear,

And then I found Christ was the only way,

That I must come to Him and in Him stay,

And God had told me so.

And now "My Home is God ", and sheltered there,

God meets the trails of my earthly life,

God compasses me round from storm and strife15,

God takes the burden of my daily care.

O Wondrous16 Place ! O Home divinely fair!

And I, God's little one, safe hidden there.

Lord, as I dwell in Thee and Thou in me,

So make me dead to everything but Thee;

That as I rest within my Home most fair,

My soul may evermore and only see,

My God in everything and everywhere;

My Home is God.

-Author Unknown

八月二十六日

「深渊说,不在我内。」(伯廿八14)

我记得有一年夏天,我说:「我所需要的是海洋。」我就到海洋的地方去,但是海洋说:「不在我内!」海洋并不照我所要的给我成就。于是我说:「高山一定会使我得到安息。」我就到有高山的地方去,我清晨醒来,前面立着我所渴望的巍然的高山,但是高山说:「不在我内!」高山又不能使我满足。哦!我所需要的究竟是甚么呢?我所需要的乃是神的眞理山。深渊说,智慧不在它里面;是的,智慧本不像珍珠、黄金和宝石那样多。惟有基督是智慧,是我们最大的需要。我们的烦恼,只有基督的友谊和爱情能安慰我们。--濮登

你没有法子将一只老鹰扣留在森林里。你就是替牠聚集了一群最美丽的小鸟在牠四围歌唱,你就是给牠在最大的松树上安放一根栖木,你就是差遣有翼的使者带最美味的珍馐给牠,都不能动牠的心。伸展着高耸的翅膀,眼望着高临的绝壁,牠喜欢飞往牠自己的老家━盘石、风雨、瀑布中━去安息的。

人类的心,也像老应一般。如果没有永久的盘石,就永远得不到安息。我们的老家乃是天家。「主阿,祢世世代代作我们的居所。」(诗九十1)--马克特夫


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gilding Gs8zQk     
n.贴金箔,镀金
参考例句:
  • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
  • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
2 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
3 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
4 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
5 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
6 spurn qvrwU     
v.拒绝,摈弃;n.轻视的拒绝;踢开
参考例句:
  • They spurn all our offers of help.他们拒绝接受我们提出的一切援助。
  • As an armyman,I spurn fearlessly at all danger and the enemy.作为一个军人,一切危险和敌人丝毫不在我的眼。
7 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
8 munition i6zzK     
n.军火;军需品;v.给某部门提供军火
参考例句:
  • The rebels bombed the munition factory.叛军轰炸了兵工厂。
  • The soldiers had plenty of arms and munition!士兵们有充足的武器和弹药!
9 munitions FnZzbl     
n.军火,弹药;v.供应…军需品
参考例句:
  • The army used precision-guided munitions to blow up enemy targets.军队用精确瞄准的枪炮炸掉敌方目标。
  • He rose [made a career for himself] by dealing in munitions.他是靠贩卖军火发迹的。
10 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
11 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
12 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
13 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
14 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
15 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
16 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533