小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Streams In The Desert荒漠甘泉 » December 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
December 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

“Sit ye here while I go and pray yonder” (Matt. 26:36)

It is a hard thing to be kept in the background at a time of crisis. In the Garden of Gethsemane eight of the eleven disciples1 were left to do nothing. Jesus went to the front to pray; Peter, James and John went to the middle to watch; the rest sat down in the rear to wait. Methinks that party in the rear must have murmured. They were in the garden, but that was all; they had no share in the cultivation3 of its flowers. It was a time of crisis, a time of storm and stress; and yet they were not suffered to work.

You and I have often felt that experience, that disappointment. There has arisen, mayhap a great opportunity for Christian4 service. Some are sent to the front; some are sent to the middle. But we are made to lie down in the rear. Perhaps sickness has come; perhaps poverty has come; perhaps obloquy5 has come; in any case we are hindered and we feel sore. We do not see why we should be excluded from a part in the Christian life. It seems like an unjust thing that, seeing we have been allowed to enter the garden, no path should be assigned to us there.

Be still, my soul, it is not as thou deemest! Thou art not excluded from a part of the Christian life. Thinkest thou that the garden of the Lord has only a place for those who walk and for those who stand! Nay6, it has a spot consecrated7 to those who are compelled to sit.

There are three voices in a verb━active, passive and neuter. So, too, there are three voices in Christ's verb "to live." There are the active, watching souls, who go to the front, and struggle till the breaking of the day. There are the passive, watching souls, who stand in the middle, and report to others the progress of the fight. But there are also the neuter souls━those who can neither fight, nor be spectators of the fight, but have simply to lie down.

When that experience comes to thee, remember, thou are not shunted. Remember it is Christ that says, "Sit ye here." Thy spot in the garden has also been consecrated. It has a special name. It is not "the place of wrestling," nor "the place of watching," but "the place of waiting." There are lives that come into this world neither to do great work nor to bear great burdens, but simply to be; they are the neuter verbs. They are the flowers of the garden which have had no active mission. They have wreathed no chaplet; they have graced no table; they have escaped the eye of Peter and James and John. But they have gladdened the sight of Jesus. By their mere8 perfume, by their mere beauty, they have brought Him joy; by the very preservation9 of their loveliness in the valley they have lifted the Master's heart. Thou needst not murmur2 shouldst thou be one of these flowers! ━Selected

十二月二十六日

“你们坐在这里,等我到那边去祷告。”(太廿六:36)

 在一个危急的时候,被遗留在后面,是一件非常难堪的事情。在客西马尼园里,十一个门徒里面,有八个被留在后面不做甚么。主耶稣往前面去祷告:彼得、雅各、约翰在中间儆醒,其余的在后面等着。照我想来,在后面的门徒必定会抱怨。他们虽在花园里面却不过只在花园里面罢了;他们对于花园里面花草的耕种,无分无关。那时正是一个危急的时候,一个紧要的关头;可是他们又不能擅自妄动。

  你和我也常有这种经历、这种失望。也许现在正有许多机会给基督徒工作。有的弟兄姐妹已经到前方去了;有的弟兄姐妹已经到中间去了,只有我们仍留在后方伏着。或者因着疾病;或者因着缺乏;或者因着诽谤;无论因着什么,我们受到拦阻,心中非常悲痛。我们不明白为甚么我们不能有分于主的工作。这似乎是一件非常不公平的事情━既然允许我们进了花园,又不在花园里分派我们工作。

  我的魂哪,应当安静,事情并不照你所想的那样悲痛!你并不是无分于主的工作;你想主的花园里只有走的地方、立的地方么?不,里面来有一个地方,是专为那些不得不坐的人预备的。

  一个动字,有三个位格(Voices)━施事格(Active),受事格(Passive),不及物格(Neuter)。为基督活着的“活”字,也有三个位格。施事格━往前方去奋斗。受事格━站在中间报告前方战事的进展。不及物格━既不能打仗,又无能看仗,只能伏在后方。

  如果今天你正伏在后方的话,请你记得,对你说:“你坐在这里”的,是主。你所坐的地方并不是“摔跤处”,也不是“儆醒处”,乃是“等候处”。有许多人神把他们放在世上,并不是要他们成功伟大的事业,也不是要他们背负重大的担子,乃是要他们单单活着;他们是不及物动字。他们是没有使命的花。他们用不着包扎花圈,他们用不着点缀食桌。他们虽没有彼得、雅各布、约翰看见,他们却已经叫主耶稣喜悦了。他们的香气、他们的美丽,已够叫主喜乐了。亲爱的,如果你正是这一朵花,请你不要抱怨。━选


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
3 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 obloquy zIXxw     
n.斥责,大骂
参考例句:
  • I have had enough obloquy for one lifetime.我一辈子受够了诽谤。
  • I resent the obloquy that you are casting upon my reputation.我怨恨你对我的名誉横加诽谤。
6 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
7 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533