小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Insulted and the Injured 黄海 » Part 3 Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IN the morning Nellie told me some rather strange details about the visit of the previous evening. Indeed, the very fact that Masloboev had taken it into his head to come that evening at all was strange. He knew for a fact that I should not be at home. I had warned him of it myself at our last meeting, and I remembered it distinctly. Nellie told me that at first she had been unwilling1 to open the door, because she was afraid — it was eight o’clock in the evening. But he persuaded her to do so through the door, assuring her that if he did not leave a note for me that evening it would be very bad for me next day. When she let him in he wrote the note at once, went up to her, and sat down beside her on the sofa.

“I got up, and didn’t want to talk to him,” said Nellie. “I was very much afraid of him; he began to talk of Mme. Bubnov, telling me how angry she was, that now she wouldn’t dare to take me, and began praising you; said that he was a great friend of yours and had known you as a little boy. Then I began to talk to him. He brought out some sweets, and asked me to take some. I didn’t want to; then he began to assure me he was a good-natured man, and that he could sing and dance. He jumped up and began dancing. It made me laugh. Then he said he’d stay a little longer — ‘I’ll wait for Vanya, maybe he’ll come in’; and he did his best to persuade me not to be afraid of him, but to sit down beside him. I sat down, but I didn’t want to say anything to him. Then he told me he used to know mother and grandfather and then I began to talk, And he stayed a long time . . . ”

“What did you talk about?”

“About mother . . . Mme. Bubnov . . . grandfather. He stayed two hours.”

Nellie seemed unwilling to say what they had talked about. I did not question her, hoping to hear it all from Masloboev. But it struck me that Masloboev had purposely come when I was out, in order to find Nellie alone. “What did he do that for?” I wondered.

She showed me three sweetmeats he had given her. They were fruit-drops done up in green and red paper, very nasty ones, probably bought at a greengrocer’s shop. Nellie laughed as she showed me them.

“Why didn’t you eat them?” I asked.

“I don’t want to,” she answered seriously, knitting her brows. “I didn’t take them from him; he left them on the sofa himself . . . .”

I had to run about a great deal that day. I began saying good-bye to Nellie.

“Will you be dull all alone?” I asked her as I went away.

“Dull and not dull. I shall be dull because you won’t be here for a long while.”

And with what love she looked at me as she said this. She had been looking at me tenderly all that morning, and she seemed so gay, so affectionate, and at the same time there was something shamefaced, even timid, in her manner, as though she were afraid of vexing2 me in some way, and losing my affection and . . . and of showing her feelings too strongly, as though she were ashamed of them.

“And why aren’t you dull then? You said you were ‘dull and not dull.’” I could not help asking, smiling to her — she had grown sweet and precious to me.

“I know why,” she answered laughing and for some reason abashed3 again.

We were talking in the open doorway4. Nellie was standing5 before me with her eyes cast down, with one hand on my shoulder, and with the other pinching my sleeve.

“What is it, a secret?” I asked.

“No . . . it’s nothing. . . . I’ve . . . I’ve begun reading your book while you were away.” she brought out in a low voice, and turning a tender, penetrating6 look upon me she flushed crimson7.

“Ah, that’s it! Well, do you like it?”

I felt the embarrassment8 of an author praised to his face, but I don’t know what I would have given to have kissed her at that moment. But it seemed somehow impossible to kiss her. Nellie was silent for a moment.

“Why, why did he die?” she asked with an expression of the deepest sadness, stealing a glance at me and then dropping her eyes again.

“Who?”

“Why, that young man in consumption . . . in the book.”

“It couldn’t be helped. It had to be so, Nellie.”

“It didn’t have to at all,” she answered, hardly above a whisper, but suddenly, abruptly9, almost angrily, pouting10 and staring still more obstinately11 at the floor.

Another minute passed.

“And she . . . they . . . the girl and the old man,” she whispered, still plucking at my sleeve, more hurriedly than before. Will they live together? And will they leave off being poor?”

“No, Nellie, she’ll go far away; she’ll marry a country gentleman, and he’ll be left alone,” I answered with extreme regret, really sorry that I could not tell her something more comforting.

“Oh, dear! . . . How dreadful! Ach, what people! I don’t want to read it now!”

And she pushed away my arm angrily, turned her back on me quickly, walked away to the table and stood with her face to the corner, and her eyes on the ground . . . She was flushed all over, and breathed unsteadily, as though from some terrible disappointment.

“Come, Nellie, you’re angry,” I said, going up to her. “You know, it’s not true what’s written in it, it’s all made up; what is there to be angry about! You’re such a sensitive little girl!”

“I’m not angry,” she said timidly, looking up at me with clear and loving eyes; then she suddenly snatched my hand, pressed her face to my breast, and for some reason began crying,

But at the same moment she laughed — laughed and cried together. I, too, felt it was funny, and somehow . . . sweet. But nothing would make her lift her head, and when I began pulling her little face away from my shoulder she pressed it more and more closely against me, and laughed more and more.

At last this sentimental12 scene was over. We parted. I was in a hurry. Nellie, flushed, and still seeming as it were shame-faced, with eyes that shone like stars, ran after me out on the stairs, and begged me to come back early. I promised to be sure to be back to dinner, and as early as possible.

To begin with I went to the Ichmenyevs. They were both in Anna Andreyevna was quite ill; Nikolay Sergeyitch was sitting in his study. He heard that I had come, but I knew that, a usual, he would not come out for a quarter of an hour, so as to give us time to talk. I did not want to upset Anna Andreyevna too much, and so I softened13 my account of the previous evening as far as I could, but I told the truth. To my surprise, though my old friend was disappointed, she was not astonished to hear the possibility of a rupture14.

“Well, my dear boy, it’s just as I thought,” she said. “When you’d gone I pondered over it, and made up my mind that it wouldn’t come to pass. We’ve not deserved such a blessing15, besides he’s such a mean man; one can’t expect anything good to come from him. It shows what he is that he’s taking ten thousand roubles from us for nothing. He knows it’s for nothing, but he takes it all the same. He’s robbing us of our last crust of bread. Ichmenyevka will be sold. And Natasha’s right and sensible not to believe him. But do you know, my dear boy,” she went on dropping her voice, “my poor man! My poor man! He’s absolutely against this marriage. He let it out. ‘I won’t have it,’ said he. At first I thought it was only foolishness; no, meant it. What will happen to her then, poor darling? The he’ll curse her utterly16. And how about Alyosha? What does he say?”

And she went on questioning me for a long time, and as usual she sighed and moaned over every answer I gave her. Of late I noticed that she seemed to have quite lost her balance. Every piece of news upset her. Her anxiety over Natasha was ruining her health and her nerves.

The old man came in in his dressing-gown and slippers17. He complained of being feverish18, but looked fondly at his wife, and all the time that I was there he was looking after her like a nurse peeping into her face, and seeming a little timid with her in fact There was a great deal of tenderness in the way he looked at her He was frightened at her illness; he felt he would be bereaved19 of everything on earth if he lost her.

I sat with them for an hour. When I took leave he came into the passage with me and began speaking of Nellie. He seriously thought of taking her into his house to fill the place of his daughter, Natasha. He began consulting me how to predispose Anna Andreyevna in favour of the plan. With special curiosity he questioned me about Nellie, asking whether I had found out anything fresh about her. I told him briefly20, my story made an impression on him.

“We’ll speak of it again,” he said decisively. “And meanwhile . . . but I’ll come to you myself, as soon as I’m a little better. Then we’ll settle things.”

At twelve o’clock precisely21 I reached Masloboev’s. To my intense amazement22 the first person I met when I went in was Prince Valkovsky. He was putting on his overcoat in the entry, and Masloboev was officiously helping23 him and handing him his cane24. He had already told me that he was acquainted with the prince, but yet this meeting astonished me extremely.

Prince Valkovsky seemed confused when he saw me.

“Ach, that’s you!” he cried, with somewhat exaggerated warmth. “What a meeting, only fancy! But I have just heard from Mr. Masloboev that he knew you. I’m glad, awfully25 glad to have met you. I was just wishing to see you, and hoping to call on you as soon as possible. You will allow me? I have a favour to ask of you. Help me, explain our present position. You understand, of course, that I am referring to what happened yesterday. . . . You are an intimate friend; you have followed the whole course of the affair; you have influence . . . I’m awfully sorry that I can’t stay now . . . Business . . . But in a few days, and perhaps sooner, I shall have the pleasure of calling on you. But now . . .”

He shook my hand with exaggerated heartiness26, exchanged a glance with Masloboev, and went away.

“Tell me for mercy’s sake . . . ” I began, as I went into the room.

“I won’t tell you anything,” Masloboev interrupted, hurriedly snatching up his cap and going towards the entry. “I’ve business. I must run, too, my boy. I’m late.”

“Why, you wrote to me yourself to come at twelve o’clock!”

“What if I did write twelve o’clock? I wrote to you yesterday, but today I’ve been written to myself, and such a piece of business that my head’s in a whirl! They’re waiting for me. Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing. If you want satisfaction, punch it; only, for Christ’s sake, make haste! Don’t keep me. I’ve business. I’m late . . . ”

“What should I punch your head for? Make haste then if you’ve business . . . things unforeseen may happen to anyone. Only . . .”

“Yes, as for that only, let me tell you,” he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example). “I have business with you, too; very important business; that’s why I asked you to come; it directly concerns you and your interests. And as it’s impossible to tell you about it in one minute now, for goodness’ sake promise me to come to me today at seven o’clock, neither before nor after. I’ll be at home.”

“To-day,” I said uncertainly. “Well, old man, I did mean this evening to go . . .”

“Go at once, dear boy., where you meant to go this evening, and come this evening to me. For you can’t imagine, Vanya, the things I have to tell you.”

“But I say, what is it? I confess you make me curious.”

Meanwhile we had come out of the gate and were standing on the pavement.

“So you’ll come?” he asked insistently27.

“I’ve told you I will.”

“No, give me your word of honour.”

“Foo! what a fellow! Very well, my word of honour.”

“Noble and excellent. Which way are you going?”

“This way,” I answered, pointing to the right.

“Well, this is my way,” said he, pointing to the left. “Good-bye, Vanya. Remember, seven o’clock.”

“Strange,” thought I, looking after him.

I had meant to be at Natasha’s in the evening. But as now I had given my word to Masloboev, I decided28 to call on Natasha at once. I felt sure I should find Alyosha there. And, as a fact, he was there, and was greatly delighted when I came in.

He was very charming, extremely tender with Natasha, and seemed positively29 to brighten up at my arrival. Though Natasha tried to be cheerful it was obviously an effort. Her face looked pale and ill, and she had slept badly. To Alyosha she showed an exaggerated tenderness.

Though Alyosha said a great deal and told her all sorts of things, evidently trying to cheer her up and to bring a smile to her lips, which seemed set in unsmiling gravity, he obviously avoided speaking of Katya or of his father. Evidently his efforts at reconciliation30 had not succeeded.

“Do you know what? He wants dreadfully to get away from me,” Natasha whispered to me hurriedly when he went out for a minute to give some order to Mavra. “But he’s afraid. And I’m afraid to tell him to go myself, for then perhaps he’ll stay on purpose; but what I’m most afraid of is his being bored with me, and getting altogether cold to me through that! What am I to do?”

“Good heavens, what a position you’ve put yourselves in! And how suspicious, how watchful31 you are of one another. Simply explain to him and have done with it. Why, he may well be weary of such a position.”

“What’s to be done?” she cried, panic-stricken.

“Wait a minute. I’ll arrange it all for you.”

And I went into the kitchen on the pretext32 of asking Mavra to clean one of my overshoes which was covered with mud.

“Be careful, Vanya,” she cried after me.

As soon as I went out to Mavra, Alyosha flew up to me as though he had been waiting for me.

“Ivan Petrovitch, my dear fellow, what am I to do? Do advise me. I promised yesterday to be at Katya’s just at this time today. I can’t avoid going. I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you’ll admit that I can’t throw up everything over there . . . ”

“Well, go then.”

“But what about Natasha? I shall grieve her, you know. Ivan Petrovitch, do get me out of it somehow . . . .”

“I think you’d much better go. You know how she loves you; she will be thinking all the while that you are bored with her and staying with her against your will. It’s better to be more unconstrained. Come along, though. I’ll help you.”

“Dear Ivan Petrovitch, how kind you are!”

We went back; a minute later I said to him:

“I saw your father just now.”

“Where?” he cried, frightened.

“In the street, by chance. He stopped to speak to me a minute, and asked again to become better acquainted with me. He was asking about you, whether I knew where you were now. He was very anxious to see you, to tell you something.”

“Ach, Alyosha, you’d better go and show yourself,” Natasha put in, understanding what I was leading up to.

“But where shall I meet him now? Is he at home?”

“No, I remember he said he was going to the countess’s.”

“What shall I do, then?” Alyosha asked naively33, looking mournfully at Natasha.

“Why, Alyosha, what’s wrong?” she said. “Do you really mean to give up that acquaintance to set my mind at rest? Why, that’s childish. To begin with, it’s impossible, and secondly34, it would be ungrateful to Katya. You are friends — it’s impossible to break off relations so rudely. You’ll offend me at last if you think I’m so jealous. Go at once, go, I beg you, and satisfy your father.”

“Natasha, you’re an angel, and I’m not worth your little finger,” cried Alyosha rapturously and remorsefully35. “You are so kind, while I . . . I . . . well, let me tell you, I’ve just been asking Ivan Petrovitch out there in the kitchen to help me to get away. And this was his plan. But don’t be hard on me, Natasha, my angel! I’m not altogether to blame, for I love you a thousand times more than anything on earth, and so I’ve made a new plan — to tell Katya everything and describe to her our present position and all that happened here yesterday. She’ll think of something to save us; she’s devoted37 to us, heart and soul . . . ”

“Well, go along,” said Natasha, smiling. “And I tell you what, I am very anxious to make Katya’s acquaintance myself. How can we arrange it?”

Alyosha’s enthusiasm was beyond all bounds. He began at once making plans for bringing about a meeting. To his mind it was very simple; Katya would find a way. He enlarged on his idea warmly, excitedly. He promised to bring an answer that day, within a couple of hours, and to spend the evening with Natasha.

“Will you really come?” asked Natasha, as she let him out.

“Can you doubt it? Good-bye, Natasha, good-bye my darling, my beloved for ever. Good-bye, Vanya. Ach, I called you Vanya by mistake. Listen, Ivan Petrovitch, I love you. Let me call you Vanya. Let’s drop formality.”

“Yes, let us.”

“Thank goodness! It’s been in my mind a hundred times, but I’ve never somehow dared to speak of it. Ivan Petrovitch — there I’ve done it again. You know, it’s so difficult to say Vanya all at once. I think that’s been described somewhere by Tolstoy: two people promise to call each other by their pet names, but they can’t do it and keep avoiding using any name at all. Ach, Natasha, do let’s read over ‘Childhood and Boyhood’ together. It is so fine.”

“Come, be off, be off I” Natasha drove him away, laughing. “He’s babbling38 with delight . . . .”

“Good-bye. In two hours time I shall be with you.”

He kissed her hand and hastened away.

“You see, you see, Vanya,” said she, and melted into tears.

I stayed with her for about two hours, tried to comfort her and succeeded in reassuring39 her. Of course, she was right about everything, in all her apprehensions40. My heart was wrung41 with anguish42 when I thought of her present position. I was afraid but what could I do?

Alyosha seemed strange to me, too. He loved her no less than before; perhaps, indeed, his feeling was stronger, more poignant43 than ever, from remorse36 and gratitude44. But at the same time, his new passion was taking a strong hold on his heart. It was impossible to see how it would end. I felt very inquisitive45 to see Katya. I promised Natasha again that I would make her acquaintance.

Natasha seemed to be almost cheerful at last. Among other things I told her all about Nellie, about Masloboev, and Mme. Bubnov, about my meeting Prince Valkovsky that morning at Masloboev’s, and the appointment I had made with the latter at seven o’clock. All this interested her extremely. I talked a little about her parents, but I said nothing for the present about her father’s visit to me; his project of a duel46 with the prince might have frightened her. She, too, thought it very strange that the prince should have anything to do with Masloboev, and that he should display such a great desire to make friends with me, though this could be to some extent explained by the position of affairs . . . .

At three o’clock I returned home. Nellie met me with her bright little face.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
2 vexing 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b     
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
3 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
4 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
7 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
8 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
9 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
10 pouting f5e25f4f5cb47eec0e279bd7732e444b     
v.撅(嘴)( pout的现在分词 )
参考例句:
  • The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
  • She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
11 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
12 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
13 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
14 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
15 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
16 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
17 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
18 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
19 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
20 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
21 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
22 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
23 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
24 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
25 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
26 heartiness 6f75b254a04302d633e3c8c743724849     
诚实,热心
参考例句:
  • However, he realized the air of empty-headed heartiness might also mask a shrewd mind. 但他知道,盲目的热情可能使伶俐的头脑发昏。
  • There was in him the heartiness and intolerant joviality of the prosperous farmer. 在他身上有种生意昌隆的农场主常常表现出的春风得意欢天喜地的劲头,叫人消受不了。
27 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
28 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
29 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
30 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
31 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
32 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
33 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
34 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
35 remorsefully 0ed583315e6de0fd0c1544afe7e22b82     
adv.极为懊悔地
参考例句:
  • "My poor wife!" he said, remorsefully. “我可怜的妻子!”他悔恨地说。 来自柯林斯例句
36 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
37 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
38 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
39 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
40 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
41 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
42 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
43 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
44 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
45 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
46 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533