“I don’t know, prince,” I answered, hesitating, “I never eat supper.”
“Well, of course, we’ll have a talk, too, over supper,” he added, looking intently and slyly into my face.
There was no misunderstanding! “He means to speak out,” I thought; “and that’s just what I want.” I agreed.
“That’s settled, then. To B.‘s, in Great Morskaya.”
“A restaurant?” I asked with some hesitation1.
“Yes, why not? I don’t often have supper at home. Surely you won’t refuse to be my guest?”
“But I’ve told you already that I never take supper.”
“But once in a way doesn’t matter; especially as I’m inviting2 you. . .”
Which meant he would pay for me. I am certain that he added that intentionally3. I allowed myself to be taken, but made up my mind to pay for myself in the restaurant. We arrived. The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur4 selected two or three dishes. They were expensive and so was the bottle of delicate wine which he ordered. All this was beyond my means. I looked at the bill of fare and ordered half a woodcock and a glass of Lafitte. The prince looked at this.
“You won’t sup with me! Why, this is positively5 ridiculous! Pardon, mon ami, but this is . . . revolting punctiliousness6. It’s the paltriest7 vanity. There’s almost a suspicion of class feeling about this. I don’t mind betting that’s it. I assure you you’re offending me.”
But I stuck to my point.
“But, as you like,” he added. “I won’t insist. . . . Tell me, Ivan Petrovitch, may I speak to you as a friend?”
“I beg you to do so.”
“Well, then, to my thinking such punctiliousness stands in your way. All you people stand in your own light in that way. You are a literary man; you ought to know the world, and you hold yourself aloof8 from everything. I’m not talking of your woodcock now, but you are ready to refuse to associate with our circle altogether, and that’s against your interests. Apart from the fact that you lose a great deal, a career, in fact, if only that you ought to know what you’re describing, and in novels we have counts and princes and boudoirs. . . . But what am I saying! Poverty is all the fashion with you now, lost coats,* inspectors9, quarrelsome officers, clerks, old times, dissenters10, I know, I know . . . .”
The reference is to Gogol’s story “The Lost Coat.”— Translator’s note
“But you are mistaken, prince. If I don’t want to get into your so-called ‘higher circle,’ it’s because in the first place it’s boring, and in the second I’ve nothing to do there; though, after all, I do sometimes . . . .”
“I know; at Prince R.‘s, once a year. I’ve met you there. But for the rest of the year you stagnate11 in your democratic pride, and languish12 in your garrets, though not all of you behave like that. Some of them are such adventurers that they sicken me . . . .”
“I beg you, prince, to change the subject and not to return to our garrets.”
“Dear me, now you’re offended. But you know you gave me permission to speak to you as a friend. But it’s my fault; I have done nothing to merit your friendship. The wine’s very decent. Try it.”
He poured me out half a glass from his bottle.
“You see, my dear Ivan Petrovitch, I quite understand that to force one’s friendship upon anyone is bad manners. We’re not all rude and insolent13 with you as you imagine. I quite understand that you are not sitting here from affection for me, but simply because I promised to talk to you. That’s so, isn’t it?”
He laughed.
“And as you’re watching over the interests of a certain person you want to hear what I am going to say. That’s it, isn’t it?” he added with a malicious14 smile.
“You are not mistaken,” I broke in impatiently. (I saw that he was one of those men who if anyone is ever so little in their power cannot resist making him feel it. I was in his power. I could not get away without hearing what he intended to say, and he knew that very well. His tone suddenly changed and became more and more insolently15 familiar and sneering16.) “You’re not mistaken, prince, that’s just what I’ve come for, otherwise I should not be sitting here . . . so late.”
I had wanted to say “I would not on any account have been supping with you,” but I didn’t say this, and finished my phrase differently, not from timidity, but from my cursed weakness and delicacy17. And really, how can one be rude to a man to his face, even if he deserves it, and even though one may wish to be rude to him? I fancied the prince detected this from my eyes, and looked at me ironically as I finished my sentence, as though enjoying my faintheartedness, and as it were challenging me with his eyes: “So you don’t dare to be rude; that’s it, my boy!” This must have been so, for as I finished he chuckled19, and with patronizing friendliness21 slapped me on the knee.
“You’re amusing, my boy!” was what I read in his eyes.
“Wait a bit!” I thought to myself.
“I feel very lively to-night!” said he,” and I really don’t know why. Yes, yes, my boy! It was just that young person I wanted to talk to you about. We must speak quite frankly22; talk till we reach some conclusion, and I hope that this time you will thoroughly23 understand me. I talked to you just now about that money and that old fogey of a father, that babe of sixteen summers. . . . Well! It’s not worth mentioning it now. That was only talk, you know! Ha-ha-ha! You’re a literary man, you ought to have guessed that.”
I looked at him with amazement24, I don’t think he was drunk.
“As for that girl, I respect her, I assure you; I like her in fact. She’s a little capricious but ‘there’s no rose without thorn,’ as they used to say fifty years ago, and it was well said too: thorns prick25. But that’s alluring26 and though my Alexey’s a fool, I’ve forgiven him to some extent already for his good taste. In short, I like such young ladies, and I have” (and he compressed his lips with immense significance) “views of my own, in fact. . . . But of that later . . . .”
“Prince! Listen, prince! “ I cried. “I don’t understand your quick change of front but . . . change the subject, if you please.”
“You’re getting hot again! Very good. . . . I’ll change it, I’ll change it! But I’ll tell you what I want to ask you, my good friend: have you a very great respect for her?”
“Of course,” I answered, with gruff impatience27.
“Ah, indeed. And do you love her?” he continued, grinning revoltingly and screwing up his eyes.
“You are forgetting yourself!” I cried.
“There, there, I won’t! Don’t put yourself out! I’m in wonderful spirits today. I haven’t felt so gay for a long time. Shall we have some champagne28? What do you say, my poet?
“I won’t have any. I don’t want it.”
“You don’t say so! You really must keep me company today. I feel so jolly, and as I’m soft-hearted to sentimentality I can’t bear to be happy alone. Who knows, we may come to drinking to our eternal friendship. Ha-ha-ha! No, my young friend, you don’t know me yet! I’m certain you’ll grow to love me. I want you this evening to share my grief and my joy, my tears and my laughter, though I hope that I at least may not shed any. Come, what do you say, Ivan Petrovitch? You see, you must consider that if I don’t get what I want, all my inspiration may pass, be wasted and take wing and you’ll hear nothing. And you know you’re only sitting here in the hope of hearing something. Aren’t you?” he added, winking29 at me insolently again. “So make your choice.”
The threat was a serious one. I consented. “Surely he doesn’t want to make me drunk?” I thought. This is the place, by the way, to mention a rumour30 about the prince which had reached me long before. It was said that though he was so elegant and decorous in society he sometimes was fond of getting drunk at night, of drinking like a fish, of secret debauchery, of loathsome31 and mysterious vices33. . . . I had heard awful rumours34 about him. It was said that Alyosha knew his father sometimes drank, and tried to conceal35 the fact from everyone, especially from Natasha. Once he let something slip before me, but immediately changed the subject and would not answer my questions. I had not heard it from him, however, and I must admit I had not believed it. Now I waited to see what was coming.
The champagne was brought; the prince poured out a glass for himself and another for me.
“A sweet, sweet girl, though she did scold me,” he went on, sipping36 his wine with relish37, “but these sweet creatures are particularly sweet just at those moments. . . . And, you know, she thought no doubt she had covered me with shame; do you remember that evening when she crushed me to atoms? Ha-ha-ha! And how a blush suits her! Are you a connoisseur in women? Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek. Have you noticed that? Oh dear, I believe you’re angry again!”
“Yes, I am angry!” I cried, unable to restrain myself. “And I won’t have you speak of Natalya Nikolaevna . . . that is, speak in that tone . . . I . . . I won’t allow you to do it!”
“Oho! Well, as you like, I’ll humour you and change the conversation. I am as yielding and soft as dough39. Let’s talk of you. I like you, Ivan Petrovitch. If only you knew what a friendly, what a sincere interest I take in you.”
“Prince, wouldn’t it be better to keep to the point?” I interrupted.
“You mean talk of our affair. I understand you with half a word, mon ami, but you don’t know how closely we are touching40 on the point if we speak of you and you don’t interrupt me of course. And so I’ll go on. I wanted to tell you, my priceless Ivan Petrovitch, that to live as you’re living is simply self-destruction, Allow me to touch on this delicate subject; I speak as a friend. You are poor, you ask your publisher for money in advance, you pay your trivial debts, with what’s left you live for six months on tea, and shiver in your garret while you wait for your novel to be written for your publisher’s magazine. That’s so, isn’t it?
“If it is so, anyway it’s . . .”
“More creditable than stealing, cringing41, taking bribes42, intriguing43 and so on, and so on. I know, I know what you want to say, all that’s been printed long ago.”
“And so there’s no need for you to talk about my affairs. Surely, prince, I needn’t give you a lesson in delicacy!”
“Well, certainly you needn’t. But what’s to be done if it’s just that delicate chord we must touch upon? There’s no avoiding it. But there, let’s leave garrets alone. I’m by no means fond of them, except in certain cases,” he added with a loathsome laugh. “But what surprises me is that you should be so set on playing a secondary part. Certainly one of you authors, I remember, said somewhere that the greatest achievement is for a man to know how to restrict himself to a secondary role in life. . . . I believe it’s something of that sort. I’ve heard talk of that somewhere too, but you know Alyosha has carried off your fiancee. I know that, and you, like some Schiller, are ready to go to the stake for them, you’re waiting upon them, and almost at their beck and call. . . . You must excuse me, my dear fellow, but it’s rather a sickening show of noble feeling. I should have thought you must be sick of it! It’s really shameful44! I believe I should die of vexation in your place, and worst of all the shame of it, the shame of it!”
“Prince, you seem to have brought me here on purpose to insult me!” I cried, beside myself with anger.
“Oh no, my dear boy, not at all. At this moment I am simply a matter-of-fact person, and wish for nothing but your happiness. In fact I want to put everything right. But let’s lay all that aside for a moment; you hear me to the end, try not to lose your temper if only for two minutes. Come, what do you think, how would it be for you to get married? You see, I’m talking of quite extraneous45 matters now. Why do you look at me in such astonishment46?”
“I’m waiting for you to finish,” I said, staring at him indeed with astonishment.
“But there’s no need to enlarge. I simply wanted to know what you’d say if any one of your friends, anxious to secure your genuine permanent welfare, not a mere47 ephemeral happiness, were to offer you a girl, Young and pretty, but . . . of some little experience; I speak allegorically but you’ll understand, after the style of Natalya Nikolaevna, say, of course with a suitable compensation (observe I am speaking of an irrelevant48 case, not of our affair); well, what would you say?”
“I say you’re . . . mad.”
“Ha-ha-ha! Bah! Why, you’re almost ready to beat me!”
I really was ready to fall upon him. I could not have restrained myself longer. He produced on me the impression of some sort of reptile49, some huge spider, which I felt an intense desire to crush. He was enjoying his taunts50 at me. He was playing with me like a cat with a mouse, supposing that I was altogether in his power. It seemed to me (and I understood it) that he took a certain pleasure, found a certain sensual gratification in the shamelessness, in the insolence51, in the cynicism with which at last he threw off his mask before me. He wanted to enjoy my surprise, my horror. He had a genuine contempt for me and was laughing at me.
I had a foreboding from the very beginning that this was all premeditated, and that there was some motive52 behind it, but I was in such a position that whatever happened I was bound to listen to him. It was in Natasha’s interests and I was obliged to make up my mind to everything and endure it, for perhaps the whole affair was being settled at that moment. But how could I listen to his base, cynical53 jeers55 at her expense, how could I endure this coolly! And, to make things worse, he quite realized that I could not avoid listening to him, and that redoubled the offensiveness of it. Yet he is in need of me himself, I reflected, and I began answering him abruptly56 and rudely. He understood it.
“Look here, my young friend,” he began, looking at me seriously, “we can’t go on like this, you and I, and so we’d better come to an understanding. I have been intending, you see, to speak openly to you about something, and you are bound to be so obliging as to listen, whatever I may say. I want to speak as I choose and as I prefer; yes, in the present case that’s necessary. So how is it to be, my young friend, will you be so obliging?”
I controlled myself and was silent, although he was looking at me with such biting mockery, as though he were challenging me to the most outspoken57 protest. But he realized that I had already agreed not to go, and he went on,
“Don’t be angry with me, my friend! You are angry at something, aren’t you? Merely at something external, isn’t it? Why, you expected nothing else of me in substance, however I might have spoken to you, with perfumed courtesy, or as now; so the drift would have been the same in any case. You despise me, don’t you? You see how much charming simplicity58 there is in me, what candour, what bonhomie! I confess everything to you, even my childish caprices. Yes, mon cher, yes, a little more bonhomie on your side too, and we should agree and get on famously, and understand one another perfectly59 in the end. Don’t wonder at me. I am so sick of all this innocence60, all these pastoral idyllics of Alyosha’s, all this Schillerism, all the loftiness of this damnable intrigue62 with this Natasha (not that she’s not a very taking little girl) that I am, so to speak, glad of an opportunity to have my fling at them. Well, the opportunity has come. Besides, I am longing63 to pour out my heart to you. Ha! ha! ha!”
“You surprise me, prince, and I hardly recognize you. You are sinking to the level of a Polichinello. These unexpected revelations . . . .”
“Ha! ha! ha! to be sure that’s partly true! A charming comparison, ha-ha-ha! I’m out for a spree, my boy, I’m out for a spree! I’m enjoying myself! And you, my poet, must show me every possible indulgence. But we’d better drink,” he concluded filling up his glass, perfectly satisfied with himself. “I tell you what, my boy, that stupid evening at Natasha’s, do you remember, was enough to finish me off completely. It’s true she was very charming in herself, but I came away feeling horribly angry, and I don’t want to forget it. Neither to forget it nor to conceal it. Of course our time will come too, and it’s coming quickly indeed, but we’ll leave that for now. And among other things, I wanted to explain to you that I have one peculiarity64 of which you don’t know yet, that is my hatred66 for all these vulgar and worthless naivities and idyllic61 nonsense; and one of the enjoyments68 I relish most has always been putting on that style myself, falling in with that tone, making much of some ever-young Schiller, and egging him on, and then, suddenly, all at once, crushing him at one blow, suddenly taking off my mask before him, and suddenly distorting my ecstatic countenance69 into a grimace70, putting out my tongue at him when he is least of all expecting such a surprise. What? You don’t understand that, you think it nasty, stupid, undignified perhaps, is that it?”
“Of course it is.”
“You are candid72. I dare say, but what am I to do if they plague me? I’m stupidly candid too, but such is my character. But I want to tell you some characteristic incidents in my life. It will make you understand me better, and it will be very interesting. Yes, I really am, perhaps, like a Polichinello today, but a Polichinello is candid, isn’t he?”
“Listen, prince, it’s late now, and really . . . ”
“What? Good heavens, what impatience! Besides what’s the hurry? You think I’m drunk. Never mind. So much the better. Ha-ha-ha! These friendly interviews are always remembered so long afterwards, you know, one recalls them with such enjoyment67. You’re not a good-natured man, Ivan Petrovitch. There’s no sentimentality, no feeling about you. What is a paltry73 hour or two to you for the sake of a friend like me? Besides, it has a bearing on a certain affair. . . . Of course you must realize that, and you a literary man too; yes, you ought to bless the chance. You might create a type from me, ha-ha-ha! My word, how sweetly candid I am today!”
He was evidently drunk. His face changed and began to assume a spiteful expression. He was obviously longing to wound, to sting, to bite, to jeer54. “In a way it’s better he’s drunk,” I thought, “men always let things out when they’re drunk.” But he knew what he was about.
“My young friend,” he began, unmistakably enjoying himself, “I made you a confession74 just now, perhaps an inappropriate one, that I sometimes have an irresistible75 desire to put out my tongue at people in certain cases. For this naive76 and simple-hearted frankness you compare me to Polichinello, which really amuses me. But if you wonder or reproach me for being rude to you now, and perhaps as unmannerly as a peasant, with having changed my tone to you in fact, in that case you are quite unjust. In the first place it happens to suit me, and secondly77 I am not at home, but out with you . . . by which I mean we’re out for a spree together like good friends, and thirdly I’m awfully78 given to acting79 on my fancies. Do you know that once I had a fancy to become a metaphysician and a philanthropist, and came round almost to the same ideas as you? But that was ages ago, in the golden days of my youth. I remember at that time going to my home in the country with humane80 intentions, and was, of course, bored to extinction81. And you wouldn’t believe what happened to me then. In my boredom82 I began to make the acquaintance of some pretty little girls . . . What, you’re not making faces already? Oh, my young friend! Why, we’re talking as friends now! One must sometimes enjoy oneself, one must sometimes let oneself go! I have the Russian temperament83, you know, a genuine Russian temperament, I’m a patriot84, I love to throw off everything; besides one must snatch the moment to enjoy life.. We shall die — and what comes then! Well, so I took to dangling85 after the girls. I remember one little shepherdess had a husband, a handsome lad he was. I gave him a sound thrashing and meant to send him for a soldier (past pranks86, my poet), but I didn’t send him for a soldier. He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet87 floors. I abolished it long ago though, but at that time I was proud of it: I was a philanthropist. Well, I nearly flogged the peasant to death on his wife’s account. . . . Why are you making faces again? It disgusts you to hear about it? It revolts your noble feelings? There, there, don’t upset yourself! All that’s a thing of the past. I did that when I was in my romantic stage. I wanted to be a benefactor88 of humanity, to found a philanthropic society. . . . That was the groove89 I was in at that time. And then it was I went in for thrashing. Now I never do it; now one has to grimace about it; now we all grimace about it — such are the times. . . . But what amuses me most of all now is that fool Ichmenyev. I’m convinced that he knew all about that episode with the peasant . . . and what do you think? In the goodness of his heart, which is made, I do believe, of treacle90, and because he was in love with me at that time, and was cracking me up to himself, he made up his mind not to believe a word of it, and he didn’t believe a word of it; that is, he refused to believe in the fact and for twelve years he stood firm as a rock for me, till he was touched himself. Ha-ha-ha! But all that’s nonsense! Let us drink, my young friend. Listen: are you fond of women?”
I made no answer. I only listened to him. He was already beginning the second bottle.
“Well, I’m fond of talking about them over supper. I could introduce you after supper to a Mlle. Philiberte I know. Hein? What do you say? But what’s the matter? You won’t even look at me . . . hm!”
He seemed to ponder. But he suddenly raised his head, glanced at me as it were significantly, and went on:
“I tell you what, my poet, I want to reveal to you a mystery of nature of which it seems to me you are not in the least aware, I’m certain that you’re calling me at this moment a sinner, perhaps even a scoundrel, a monster of vice32 and corruption91. But I can tell you this. If it were only possible (which, however, from the laws of human nature never can be possible), if it were possible for every one of us to describe all his secret thoughts, without hesitating to disclose what he is afraid to tell and would not on any account tell other people, what he is afraid to tell his best friends, what, indeed, he is even at times afraid to confess to himself, the world would be filled with such a stench that we should all be suffocated92. That’s why, I may observe in parenthesis93, our social proprieties94 and conventions are so good. They have a profound value, I won’t say for morality, but simply for self-preservation, for comfort, which, of course, is even more, since morality is really that same comfort, that is, it’s invented simply for the sake of comfort. But we’ll talk of the proprieties later; I’m wandering from the point, remind me later. I will conclude by saying: you charge me with vice, corruption, immorality95, but perhaps I’m only to blame for being more open than other people, that’s all; for not concealing96 what other people hide even from themselves, as I said before. . . . It’s horrid97 of me but it’s what I want to do just now. But don’t be uneasy,” he added with an ironical18 smile, “I said ‘to blame’ but I’m not asking forgiveness. Note this too: I’m not putting you to the blush. I’m not asking you whether you haven’t yourself some such secrets, in order to justify98 myself. I am behaving quite nicely and honourably99. I always behave like a gentleman . . . ”
“This is simply silly talk,” I said, looking at him with contempt.
“Silly talk! Ha-ha-ha! But shall I tell you what you’re thinking? You’re wondering why I brought you here, and am suddenly, without rhyme or reason, beginning to be so open with you. Isn’t that it?”
“Yes.”
“Well, that you will find out later.”
“The simplest explanation is that you’ve drunk two bottles and . . . are not sober.”
“You mean I’m simply drunk. That maybe, too. ‘Not sober!’ That’s a milder way of putting it than drunk. Oh, youth, brimming over with delicacy! But . . . we seem to have begun abusing one another again, and we were talking of something so interesting. Yes, my poet, if there is anything sweet and pretty left in the world it’s women.”
“Do you know, prince, I still can’t understand why you have selected me as a confidant of your secrets and your amorous100 propensities101.”
“Hm! But I told you that you’d learn that later on, Don’t excite yourself; but what if I’ve no reason; you’re a poet, you’ll understand me, but I’ve told you that already. There’s a peculiar65 gratification in suddenly removing the mask, in the cynicism with which a man suddenly exposes himself before another without even deigning102 to consider decency104 in his presence. I’ll tell you an anecdote105. There was a crazy official in Paris, who was afterwards put into a madhouse when it was realized that he was mad. Well, when he went out of his mind this is what he thought of to amuse himself. He undressed at home, altogether, like Adam, only keeping on his shoes and socks, put on an ample cloak that came down to his heels, wrapped himself round in it, and with a grave and majestic106 air went out into the street. Well, if he’s looked at sideways — he’s a man like anyone else, going for a walk in a long cloak to please himself. But whenever he met anyone in a lonely place where there was no one else about, he walked up to him in silence, and with the most serious and profoundly thoughtful air suddenly stopped before him, threw open his cloak and displayed himself in all the . . . purity of his heart! That used to last for a minute, then he would wrap himself up again, and in silence, without moving a muscle of his face, he would stalk by the petrified107 spectator, as grave and majestic as the ghost in Hamlet. That was how he used to behave with everyone, men, women, and children, and that was his only pleasure. Well, some degree of the same pleasure may be experienced when one flabbergasts some romantic Schiller, by putting out one’s tongue at him when he least expects it. Flabbergast — what a word! I met it somewhere in one of you modern writers!”
“Well, that was a madman, but you. . .”
“I’m in my right mind?”
“Yes.”
Prince Valkovsky chuckled.
“You’re right there, my boy!” he added, with a most insolent expression of face.
“Prince,” I said, angered by his insolence, “you hate us all, including me, and you’re revenging yourself on me for everyone and everything. It all comes from your petty vanity. You’re spiteful, and petty in your spite. We have enraged108 you, and perhaps what you are most angry about is that evening. Of course, there’s no way in which you could pay me out more effectually than by this absolute contempt. You throw off the most ordinary, universally obligatory109 civility which we all owe to one another. You want to show me clearly that you don’t even deign103 to consider decency before me, so openly and unexpectedly throwing off your filthy110 mask before me, and exhibiting yourself in such moral cynicism . . . ”
“Why are you saying all this to me?” he asked, looking rudely and maliciously112 at me. “To show your insight?”
“To show that I understand you, and to put it plainly before you.”
“Quelle idle, mon cher,” he went on, changing his note and suddenly reverting113 to his former light-hearted, chatty and good-humoured tone. “You are simply turning me from my subject. Buvons, mon ami, allow me to fill your glass. I only wanted to tell you about a charming and most curious adventure. I will tell it you in outline. I used at one time to know a lady; she was not in her first youth, but about twenty-seven or twenty-eight. She was a beauty of the first rank. What a bust114, what a figure, what a carriage! Her eyes were as keen as an eagle’s, but always stem and forbidding; her manner was majestic and unapproachable. She was reputed to be as cold as the driven snow, and frightened everyone by her immaculate, her menacing virtue115. Menacing’s the word. There was no one in the whole neighbourhood so harsh in judgement as she. She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly116, relentlessly117. She had great influence in her circle. The proudest and most terribly virtuous118 old women respected her and even made up to her. She looked upon everyone with impartial119 severity, like the abbess of a mediaeval convent. Young women trembled before her glances and her criticism. A single remark, a single hint, from her was able to ruin a reputation, so great was her influence in society; even men were afraid of her. Finally she threw herself into a sort of contemplative mysticism of the same calm dignified71 character. . . . And, would you believe? You couldn’t have found a sinner more profligate120 than she was, and I was so happy as to gain her complete confidence. I was, in fact, her secret and mysterious lover. Our meetings were contrived121 in such a clever, masterly fashion that none even of her own household could have the slightest suspicion of them. Only her maid, a very charming French girl, was initiated122 into all her secrets, but one could rely on that girl absolutely. She had her share in the proceedings123 — in what way? — I won’t enter into that now. My lady’s sensuality was such that even the Marquis de Sade might have taken lessons from her. But the intensest, the most poignant124 thrill in this sensuality was its secrecy125, the audacity126 of the deception127. This jeering128 at everything which in public the countess preached as being lofty, transcendent and inviolable, this diabolic inward chuckle20, in fact, and conscious trampling129 on everything held sacred, and all this unbridled and carried to the utmost pitch of licentiousness130 such as even the warmest imagination could scarcely conceive — in that, above all, lay the keenness of the gratification. Yes, she was the devil incarnate131, but it was a devil supremely132 fascinating. I can’t think of her now without ecstasy133. In the very heat of voluptuousness134 she would suddenly laugh like one possessed135, and I understood it thoroughly, I understood that laughter and laughed too. It makes me sigh now when I think of it, though it’s long ago now. She threw me over in a year. If I had wanted to injure her I couldn’t have. Who would have believed me? A character like hers. What do you say, my young friend?”
“Foo, how disgusting!” I answered, listening to this avowal136 with repulsion.
“You wouldn’t be my young friend if your answer were different. I knew you’d say that. Ha-ha-ha! Wait a bit, mon ami, live longer and you’ll understand, but now, now you still need gilt137 on your gingerbread. No, you’re not a poet if that’s what you say. That woman understood life and knew how to make the most of it.”
“But why descend138 to such beastliness?”
“What beastliness?”
“To which that woman descended139, and you with her.”
“Ah, you call that beastliness — a sign that you are still in bonds and leading-strings. Of course, I recognize that independence may be shown in quite an opposite direction. Let’s talk more straightforwardly140, my friend. . . . you must admit yourself that all that’s nonsense.”
“What isn’t nonsense?”
“What isn’t nonsense is personality — myself. All is for me, the whole world is created for me. Listen, my friend, I still believe that it’s possible to live happily on earth. And that’s the best faith, for without it one can’t even live unhappily: there’s nothing left but to poison oneself. They say that this was what some fool did. He philosophised till he destroyed everything, everything, even the obligation of all normal and natural human duties, till at last he had nothing left. The sum total came to nil141, and so he declared that the best thing in life was prussic acid. You say that’s Hamlet. That’s terrible despair in fact, something so grand that we could never dream of it. But you’re a poet, and I’m a simple mortal, and so I say one must look at the thing from the simplest, most practical point of view. I, for instance, have long since freed myself from all shackles142, and even obligations. I only recognize obligations when I see I have something to gain by them. You, of course, can’t look at things like that, your legs are in fetters143, and your taste is morbid144. You talk of the ideal, of virtue. Well, my dear fellow, I am ready to admit anything you tell me to, but what am I to do if I know for a fact that at the root of all human virtues145 lies the completest egoism? And the more virtuous anything is, the more egoism there is in it. Love yourself, that’s the one rule I recognize. Life is a commercial transaction, don’t waste your money, but kindly146 pay for your entertainment, and you will be doing your whole duty to your neighbour. Those are my morals, if you really want to know them, though I confess that to my thinking it is better not to pay one’s neighbour, but to succeed in making him do things for nothing. I have no ideals and I don’t want to have them; I’ve never felt a yearning147 for them. One can live such a gay and charming life without ideals . . . and, en somme, I’m very glad that I can get on without prussic acid. If I were a little more virtuous I could not perhaps get on without it, like that fool philosopher (no doubt a German). No! There’s still so much that’s good left in life! I love consequence, rank, a mansion148, a huge stake at cards (I’m awfully fond of cards). But best of all, best of all — woman . . . and woman in all her aspects: I’m even fond of secret, hidden vice, a bit more strange and original, even a little filthy for variety, ha-ha-ha! I’m looking at your face: with what contempt you are looking at me now!”
“You are right,” I answered.
“Well, supposing you are right, anyway filth111 is better than prussic acid, isn’t it?”
“No. Prussic acid is better.”
“I asked you ‘isn’t it’ on purpose to enjoy your answer knew what you’d say. No, my young friend. If you’re a genuine lover of humanity, wish all sensible men the same taste as mine, even with a little filth, or sensible men will soon have nothing to do in the world and there’ll be none but the fools left. It will be good luck for them. Though, indeed, there’s a proverb even now that fools are lucky. And do you know there’s nothing pleasanter than to live with fools and to back them up; it pays! You needn’t wonder at my valuing convention, keeping up certain traditions, struggling for influence; I see, of course, that I’m living in a worthless world; but meanwhile it’s snug149 there and I back it up, and show I stand firm for it. Though I’d be the first to leave it if occasion arose. I know all your modern ideas, though I’ve never worried about them, and had no reason to. I’ve never had any conscience-pricks about anything. I’ll agree to anything so long as I’m all right, and there are legions like me, and we really are all right. Everything in the world may perish, but we shall not perish. We shall exist as long as the world exists. All the world may sink, but we shall float, we shall always float to the top. Consider, by the way, one thing: how full of life people like us are. We are pre-eminently, phenomenally tenacious150 of life; has that ever struck you? We live to be eighty, ninety. So nature itself protects us, he-he-he! I particularly want to live to be ninety. I’m not fond of death, and I’m afraid of it. The devil only knows what dying will be like. But why talk of it? It’s that philosopher who poisoned himself that has put me on that track. Damn philosophy! Buvons, mon cher. We began talking about pretty girls . . . Where are you off to?”
“I’m going home, and it’s time for you to go.”
“Nonsense, nonsense! I’ve, so to speak, opened my whole heart to you, and you don’t seem to feel what a great proof of friendship it is. He-he-he! There’s not much love in you, my poet. But wait a minute, I want another bottle . . . ”
“A third?”
“Yes, As for virtue, my young hopeful (you will allow me to call you by that sweet name), who knows, maybe my precepts151 may come in useful one day. And so, my young hopeful, about virtue I have said already: the more virtuous virtue is, the more egoism there is in it. I should like to tell you a very pretty story apropos152 of that. I once loved a young girl, and loved her almost genuinely. She even sacrificed a great deal for me.”
“Is that the one you robbed?” I asked rudely, unwilling153 to restrain myself longer.
Prince Valkovsky started, his face changed, and he fixed154 his blood-shot eyes on me. There was amazement and fury in them.
“Wait a minute, wait a minute,” he said as though to himself, “let me consider, I really am drunk, and it’s difficult for me to reflect.”
He paused, and looked searchingly, with the same spitefulness, at me, holding my hand in his as though afraid I should go away. I am convinced that at that moment he was going over things in his mind, trying to discover where I could have heard of this affair which scarcely anyone knew; and whether there were any danger in my knowing of it. This lasted for a minute; but suddenly his face changed quickly. The same mocking, drunken, good-humoured expression appeared in his eyes. He laughed.
“Ha-ha-ha! You’re a Talleyrand, there’s no other word for you. Why, I really stood before her dumbfounded when she sprang it upon me that I had robbed her! How she shrieked155 then, how she scolded! She was a violent woman and with no self-control. But, judge for yourself: in the first place I hadn’t robbed her as you expressed it just now. She gave me her money herself, and it was mine. Suppose you were to give me your best dress-coat” (as he said this he looked at my only and rather unshapely dress-coat which had been made for me three years ago by a tailor called Ivan Skornyagin), “that I thanked you and wore it and suddenly a year later you quarrel with me and ask for it back again when I’ve worn it out. . . . That would be ungentlemanly; why give it at all? And, secondly, though the money was mine I should certainly have returned it, but think: where could I have got hold of such a sum all at once? And, above all, I can’t endure all this Schillerism and idyllic nonsense: I’ve told you so already — and that was at the back of it all. You can’t imagine how she posed for my benefit, protesting that she would give me the money (which was mine already). I got angry at last and I suddenly succeeded in judging the position quite correctly, for I never lose my presence of mind; I reflected that by giving her back the money I should perhaps make her unhappy. I should have deprived her of the enjoyment of being miserable156 entirely157 owing to me, and of cursing me for it all her life. Believe me, my young friend, there is positively a lofty ecstasy in unhappiness of that kind, in feeling oneself magnanimous and absolutely in the right, and in having every right to call one’s opponent a scoundrel. This ecstasy of spite is often to be met with in these Schilleresque people, of course; afterwards perhaps she may have had nothing to cat, but I am convinced that she was happy. I did not want to deprive her of that happiness and I did not send her back the money. And this fully38 justified158 my maxim159 that the louder and more conspicuous160 a person’s magnanimity, the greater the amount of revolting egoism underlying161 it . . . Surely that’s clear to you . . . But . . . you wanted to catch me, ha-ha-ha! . . . Come, confess you were trying to catch me. . . . Oh, Talleyrand!
“Good-bye,” I slid, getting up.
“One minute! Two words in conclusion!” he shouted, suddenly dropping his disgusting tone and speaking seriously. “Listen to my last words: from all I have said to you it follows clearly and unmistakably (I imagine you have observed it yourself) that I will never give up what’s to my advantage for anyone. I’m fond of money and I need it. Katerina Fyodorovna has plenty. Her father held a contract for the vodka tax for ten years. She has three millions and those three millions would be very useful to me. Alyosha and Katya are a perfect match for one another; they are both utter fools; and that just suits me. And, therefore, I desire and intend their marriage to take place as soon as possible. In a fortnight or three weeks the countess and Katya are going to the country. Alyosha must escort them. Warn Natalya Nikolaevna that there had better be no idyllic nonsense, no Schillerism, that they had better not oppose me. I’m revengeful and malicious; I shall stand up for myself. I’m not afraid of her. Everything will no doubt be as I wish it, and therefore if I warn her now it is really more for her sake. Mind there’s no silliness, and that she behaves herself sensibly. Otherwise it will be a bad look-out for her, very. She ought to be grateful to me that I haven’t treated her as I ought to have done, by law. Let me tell you, my poet, that the law protects the peace of the family, it guaranteed a son’s obedience162 to his father, and that those who seduce163 children from their most sacred duties to their parents are not encouraged by the laws. Remember, too, that I have connexions, that she has none, and . . . surely you must realize what I might do to her. . . . But I have not done it, for so far she has behaved reasonably. Don’t be uneasy. Every moment for the last six months, every action they have taken has been watched by sharp eyes. And I have known everything to the smallest trifle. And so I have waited quietly for Alyosha to drop her of himself, and that process is beginning and meanwhile it has been a charming distraction164 for him. I have remained a humane father in his imagination, and I must have him think of me like that. Ha-ha-ha! When I remember that I was almost paying her compliments the other evening for having been so magnanimous and disinterested165 as not to marry him! I should like to know how she could have married him. As for my visit to her then, all that was simply because the time had come to put an end to the connexion. But I wanted to verify everything with my own eyes, my own experience. Well, is that enough for you? Or perhaps you want to know too why I brought you here, why I have carried on like this before you, why I have been so simple and frank with you, when all this might have been said without any such frank avowals — yes?”
“Yes.”
I controlled myself and listened eagerly. I had no need to answer more.
“Solely, my young friend, that I have noticed in you more common sense and clear-sightedness about things than in either of our young fools. You might have known before the sort of man I am, have made surmises166 and conjectures167 about me, but I wanted to save you the trouble, and resolved to show you face to face who it is you hare to deal with. A first-hand impression is a great thing. Understand me, mon ami: you know whom you have to deal with, you love her, and so I hope now that you will use all your influence (and you have an influence over her) to save her from certain unpleasantness. Otherwise there will be such unpleasantness, and I assure you, I assure you it will be no joking matter. Finally, the third reason for my openness with you . . . (but of course you’ve guessed that, my dear boy) yes, I really did want to spit upon the whole business and to spit upon it before your eyes, too!”
Under the Russian system of regulation a girl in an irregular position may easily become the object of persecution168 and blackmail169 on the part of the police de moeurs, and this is what is suggested here.— Translator’s note.
“And you’ve attained170 your object, too,” said I, quivering with excitement. “I agree that you could not have shown your spite and your contempt for me and for all of us better than by your frankness to me. Far from being apprehensive171 that your frankness might compromise you in my eyes, you are not even ashamed to expose yourself before me. You have certainly been like that madman in the cloak. You have not considered me as a human being.”
“You have guessed right, my young friend,” he said, getting up, “you have seen through it all. You are not an author for nothing. I hope that we are parting as friends. Shan’t we drink bruderschaft together?”
“You are drunk, and that is the only reason that I don’t answer you as you deserve . . . .”
“Again a figure of silence! — you haven’t said all you might have said. Ha-ha-ha! You won’t allow me to pay for you?”
“Don’t trouble yourself. I’ll pay for myself.”
“Ah, no doubt of it. Aren’t we going the same way?”
“I am not coming with you.”
“Farewell, my poet. I hope you’ve understood me . . . .”
He went out, stepping rather unsteadily and not turning to me again. The footman helped him into his carriage. I went my way. It was nearly three o’clock in the morning. It was raining The night was dark . . . .
点击收听单词发音
1 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
2 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
3 intentionally | |
ad.故意地,有意地 | |
参考例句: |
|
|
4 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
5 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
6 punctiliousness | |
参考例句: |
|
|
7 paltriest | |
paltry(微小的)的最高级形式 | |
参考例句: |
|
|
8 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
9 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
10 dissenters | |
n.持异议者,持不同意见者( dissenter的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 stagnate | |
v.停止 | |
参考例句: |
|
|
12 languish | |
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎 | |
参考例句: |
|
|
13 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
14 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
15 insolently | |
adv.自豪地,自傲地 | |
参考例句: |
|
|
16 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
17 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
18 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
19 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 chuckle | |
vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
21 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
22 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
23 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
24 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
25 prick | |
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛 | |
参考例句: |
|
|
26 alluring | |
adj.吸引人的,迷人的 | |
参考例句: |
|
|
27 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
28 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
29 winking | |
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
30 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
31 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
32 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
33 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
34 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
35 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
36 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 relish | |
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
38 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
39 dough | |
n.生面团;钱,现款 | |
参考例句: |
|
|
40 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
41 cringing | |
adj.谄媚,奉承 | |
参考例句: |
|
|
42 bribes | |
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
43 intriguing | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
44 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
45 extraneous | |
adj.体外的;外来的;外部的 | |
参考例句: |
|
|
46 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
47 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
48 irrelevant | |
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 | |
参考例句: |
|
|
49 reptile | |
n.爬行动物;两栖动物 | |
参考例句: |
|
|
50 taunts | |
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
52 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
53 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
54 jeer | |
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评 | |
参考例句: |
|
|
55 jeers | |
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
57 outspoken | |
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|
58 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
59 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
60 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
61 idyllic | |
adj.质朴宜人的,田园风光的 | |
参考例句: |
|
|
62 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
63 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
64 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
65 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
66 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
67 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
68 enjoyments | |
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受 | |
参考例句: |
|
|
69 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
70 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
71 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
72 candid | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
73 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
74 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
75 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
76 naive | |
adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|
77 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
78 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
79 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
80 humane | |
adj.人道的,富有同情心的 | |
参考例句: |
|
|
81 extinction | |
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种 | |
参考例句: |
|
|
82 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
83 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
84 patriot | |
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
85 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
86 pranks | |
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 parquet | |
n.镶木地板 | |
参考例句: |
|
|
88 benefactor | |
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
89 groove | |
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯 | |
参考例句: |
|
|
90 treacle | |
n.糖蜜 | |
参考例句: |
|
|
91 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
92 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
93 parenthesis | |
n.圆括号,插入语,插曲,间歇,停歇 | |
参考例句: |
|
|
94 proprieties | |
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适 | |
参考例句: |
|
|
95 immorality | |
n. 不道德, 无道义 | |
参考例句: |
|
|
96 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
97 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
98 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
99 honourably | |
adv.可尊敬地,光荣地,体面地 | |
参考例句: |
|
|
100 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
101 propensities | |
n.倾向,习性( propensity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 deigning | |
v.屈尊,俯就( deign的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
103 deign | |
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事) | |
参考例句: |
|
|
104 decency | |
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 | |
参考例句: |
|
|
105 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
106 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
107 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
108 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
109 obligatory | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
110 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
111 filth | |
n.肮脏,污物,污秽;淫猥 | |
参考例句: |
|
|
112 maliciously | |
adv.有敌意地 | |
参考例句: |
|
|
113 reverting | |
恢复( revert的现在分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
114 bust | |
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
115 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
116 inflexibly | |
adv.不屈曲地,不屈地 | |
参考例句: |
|
|
117 relentlessly | |
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断 | |
参考例句: |
|
|
118 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
119 impartial | |
adj.(in,to)公正的,无偏见的 | |
参考例句: |
|
|
120 profligate | |
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者 | |
参考例句: |
|
|
121 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
122 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
123 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
124 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
125 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
126 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
127 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
128 jeering | |
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
129 trampling | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
130 licentiousness | |
n.放肆,无法无天 | |
参考例句: |
|
|
131 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
132 supremely | |
adv.无上地,崇高地 | |
参考例句: |
|
|
133 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
134 voluptuousness | |
n.风骚,体态丰满 | |
参考例句: |
|
|
135 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
136 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
137 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
138 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
139 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
140 straightforwardly | |
adv.正直地 | |
参考例句: |
|
|
141 nil | |
n.无,全无,零 | |
参考例句: |
|
|
142 shackles | |
手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊 | |
参考例句: |
|
|
143 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
144 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
145 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
146 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
147 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
148 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
149 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
150 tenacious | |
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的 | |
参考例句: |
|
|
151 precepts | |
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
152 apropos | |
adv.恰好地;adj.恰当的;关于 | |
参考例句: |
|
|
153 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
154 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
155 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
156 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
157 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
158 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
159 maxim | |
n.格言,箴言 | |
参考例句: |
|
|
160 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
161 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
162 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
163 seduce | |
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱 | |
参考例句: |
|
|
164 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
165 disinterested | |
adj.不关心的,不感兴趣的 | |
参考例句: |
|
|
166 surmises | |
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
167 conjectures | |
推测,猜想( conjecture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
168 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
169 blackmail | |
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓 | |
参考例句: |
|
|
170 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
171 apprehensive | |
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |