Sherlock Holmes's quick eye took in my occupation, and he shook his head with a smile as he noticed my questioning glances. "Beyond the obvious facts that he has at some time done manual labour, that he takes snuff, that he is a Freemason, that he has been in China, and that he has done a considerable amount of writing lately, I can deduce nothing else."
Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger1 upon the paper, but his eyes upon my companion.
"How, in the name of good-fortune, did you know all that, Mr. Holmes?" he asked. "How did you know, for example, that I did manual labour. It's as true as gospel, for I began as a ship's carpenter."
"Your hands, my dear sir. Your right hand is quite a size larger than your left. You have worked with it, and the muscles are more developed."
"Well, the snuff, then, and the Freemasonry?"
"I won't insult your intelligence by telling you how I read that, especially as, rather against the strict rules of your order, you use an arc-and-compass breastpin."
"Ah, of course, I forgot that. But the writing?"
"What else can be indicated by that right cuff2 so very shiny for five inches, and the left one with the smooth patch near the elbow where you rest it upon the desk?"
"Well, but China?"
"The fish that you have tattooed3 immediately above your right wrist could only have been done in China. I have made a small study of tattoo4 marks and have even contributed to the literature of the subject. That trick of staining the fishes' scales of a delicate pink is quite peculiar5 to China. When, in addition, I see a Chinese coin hanging from your watch-chain, the matter becomes even more simple."
Mr. Jabez Wilson laughed heavily. "Well, I never!" said he. "I thought at first that you had done something clever, but I see that there was nothing in it, after all."
"I begin to think, Watson," said Holmes, "that I make a mistake in explaining. 'Omne ignotum pro6 magnifico,' you know, and my poor little reputation, such as it is, will suffer shipwreck7 if I am so candid8. Can you not find the advertisement, Mr. Wilson?"
"Yes, I have got it now," he answered with his thick red finger planted halfway9 down the column. "Here it is. This is what began it all. You just read it for yourself, sir."
I took the paper from him and read as follows.
To the Red-Headed League: On account of the bequest10 of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A., there is now another vacancy11 open which entitles a member of the League to a salary of 4 pounds a week for purely12 nominal13 services. All red-headed men who are sound in body and mind and above the age of twenty-one years, are eligible14. Appiy in person on Monday, at eleven o'clock, to Duncan Ross, at the offices of the League, 7 Pope's Court, Fleet Street.
"What on earth does this mean?" I ejaculated after I had twice read over the extraordinary announcement.
Holmes chuckled15 and wriggled16 in his chair, as was his habit when in high spirits. "It is a little off the beaten track, isn't it?" said he. "And now, Mr. Wilson, off you go at scratch and tell us all about yourself, your household, and the effect which this advertisement had upon your fortunes. You will first make a note, Doctor, of the paper and the date."
"It is The Morning Chronicle of April 27, 1890. Just two months ago."
"Very good. Now, Mr. Wilson?"
"Well, it is just as I have been telling you, Mr. Sherlock Holmes," said Jabez Wilson, mopping his forehead; "I have a small pawnbroker's business at Coburg Square, near the City. It's not a very large affair, and of late years it has not done more than just give me a living. I used to be able to keep two assistants, but now I only keep one; and I would have a job to pay him but that he is willing to come for half wages so as to learn the business."
"What is the name of this obliging youth?" asked Sherlock Holmes.
"His name is Vincent Spaulding, and he's not such a youth, either. It's hard to say his age. I should not wish a smarter assistant, Mr. Holmes; and I know very well that he could better himself and earn twice what I am able to give him. But, after all, if he is satisfied, why should I put ideas in his head?"
"Why, indeed? You seem most fortunate in having an employee who comes under the full market price. It is not a common experience among employers in this age. I don't know that your assistant is not as remarkable17 as your advertisement."
1 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
2 cuff | |
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口 | |
参考例句: |
|
|
3 tattooed | |
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
4 tattoo | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
5 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
6 pro | |
n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
7 shipwreck | |
n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
8 candid | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
9 halfway | |
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
10 bequest | |
n.遗赠;遗产,遗物 | |
参考例句: |
|
|
11 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
12 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
13 nominal | |
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
14 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
15 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 wriggled | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
17 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |