The grief full Muse address’d her infant tongue;
The maids and matrons on her awful voice,
Silent and pale, in wild amazement hung.”
Collins’s Ode to Fear.
The wounds of Vivaldi, and of his servant, were pronounced, by the Benedictine who had examined and dressed them, to be not dangerous, but those of one of the ruffians were declared doubtful. Some few of the brothers displayed much compassion and kindness towards the prisoners; but the greater part seemed fearful of expressing any degree of sympathy for persons who had fallen within the cognizance of the Holy Office, and even kept aloof from the chamber, in which they were confined. To this self-restriction, however, they were not long subjected; for Vivaldi and Paulo were compelled to begin their journey as soon as some short rest had sufficiently revived them. They were placed in the same carriage, but the presence of two officers prevented all interchange of conjecture as to the destination of Ellena, and with respect to the immediate occasion of their misfortune. Paulo, indeed, now and then hazarded a surmise, and did not scruple to affirm, that the Abbess of San Stesano was their chief enemy; that the Carmelite friars, who had overtaken them on the road, were her agents; and that, having traced their route, they had given intelligence where Vivaldi and Ellena might be found.
“I guessed we never should escape the Abbess,” said Paulo, “though I would not disturb you, Signor mio, nor the poor lady Ellena, by saying so. But your Abbesses are as cunning as Inquisitors, and are so fond of governing, that they had rather, like them, send a man to the devil, than send him no where.”
Vivaldi gave Paulo a significant look, which was meant to repress his imprudent loquacity, and then sunk again into silence and the abstractions of deep grief. The officers, mean while, never spoke, but were observant of all that Paulo said, who perceived their watchfulness, but because he despised them as spies, he thoughtlessly despised them also as enemies, and was so far from concealing opinions, which they might repeat to his prejudice, that he had a pride in exaggerating them, and in daring the worst, which the exasperated tempers of these men, shut up in the same carriage with him, and compelled to hear whatever he chose to say against the institution to which they belonged, could effect. Whenever Vivaldi, recalled from his abstractions by some bold assertion, endeavoured to check his imprudence, Paulo was contented to solace his conscience, instead of protecting himself, by saying, “It is their own fault; they would thrust themselves into my company; let them have enough of it; and, if ever they take me before their reverences, the Inquisitors, they shall have enough for it too. I will play up such a tune in the Inquisition as is not heard there every day. I will jingle all the bells on their fool’s caps, and tell them a little honest truth, if they make me smart for it ever so.”
Vivaldi, aroused once more, and seriously alarmed for the consequences which honest Paulo might be drawing upon himself, now insisted on his silence, and was obeyed.
They travelled during the whole night, stopping only to change horses. At every post house, Vivaldi looked for a carriage that might inclose Ellena, but none appeared, nor any found of wheels told him that she followed.
With the morning light he perceived the dome of St. Peter, appearing faintly over the plains that surrounded Rome, and he understood, for the first time, that he was going to the prisons of the Inquisition in that city. The travellers descended upon the Campania, and then rested for a few hours at a small town on its borders.
When they again set forward, Vivaldi perceived that the guard was changed, the officer who had remained with him in the apartment of the inn only appearing among the new faces which surrounded him. The dress and manners of these men differed considerably from those of the other. Their conduct was more temperate, but their countenances expressed a darker cruelty, mingled with a sly demureness, and a solemn self-importance, that announced them at once as belonging to the Inquisition. They were almost invariably silent; and when they did speak, it was only in a few sententious words. To the abounding questions of Paulo, and the few earnest entreaties of his master, to be informed of the place of Ellena’s destination, they made not the least reply; and listened to all the flourishing speeches of the servant against Inquisitors and the Holy Office with the most profound gravity.
Vivaldi was struck with the circumstance of the guard being changed, and still more with the appearance of the party, who now composed it. When he compared the manners of the late, with those of the present guard, he thought he discovered in the first the mere ferocity of ruffians; but in the latter, the principles of cunning and cruelty, which seemed particularly to characterize Inquisitors; he was inclined to believe, that a stratagem had enthralled him, and that now, for the first time, he was in the custody of the Holy Office.
It was near midnight when the prisoners entered the Porto del Popolo, and found themselves in the midst of the Carnival at Rome. The Corso, through which they were obliged to pass, was crowded with gay carriages and marks, with processions of musicians, monks, and mountebanks, was lighted up with innumerable flambeaux, and resounded with the heterogeneous ratthing of wheels, the music of serenaders, and the jokes and laughter of the revellers, as they sportively threw about their sugar-plumbs. The heat of the weather made it necessary to have the windows of the coach open; and the prisoners, therefore, saw all that passed without. It was a scene, which contrasted cruelly with the feelings and circumstances of Vivaldi; torn as he was from her he most loved, in dreadful uncertainty as to her fate, and himself about to be brought before a tribunal, whose mysterious and terrible proceedings appalled even the bravest spirits. Altogether, this was one of the most striking examples, which the chequer-work of human life could shew, or human feelings endure, Vivaldi sickened as he looked upon the splendid crowd, while the carriage made its way slowly with it; but Paulo, as he gazed, was reminded of the Corso of Naples, such as it appeared at the time of Carnival, and, comparing the present scene with his native one, he found fault with every thing he beheld. The dresses were tasteless, the equipages without splendor, the people without spirit; yet, such was the propensity of his heart to sympathize with whatever was gay, that, for some moments, he forgot that he was a prisoner on his way to the Inqusition; almost forgot that he was a Neapolitan; and, while he exclaimed against the dullness of a Roman carnival, would have sprung through the carriage window to partake of its spirit, if his fetters and his wouries had not with-held him. A deep sigh from Vivaldi recalled his wandering imagination; and, when he noticed again the sorrow in his master’s look, all his lightly joyous spirits fled.
“My maestro, my dear maestro!” — he said, and knew not how to finish what he wished to express.
At that moment they passed the theatre of San Carlo, the doors of which were thronged with equipages, where Roman ladies, in their gala habits, courtiers in their fantastic dresses, and makes of all descriptions, were hastening to the opera. In the midst of this gay bustle, where the carriage was unable to proceed, the officials of the Inquisition looked on in solemn silence, not a muscle of their features relaxing in sympathy, or yielding a single wrinkle of the self-importance that lifted their brows; and, while they regarded with secret contempt those, who could be thus lightly pleased, the people, in return, more wisely, perhaps, regarded with contempt the proud moroseness, that refused to partake of innocent pleasures, because they were trifling, and shrunk from countenances furrowed with the sternness of cruelty. But, when their office was distinguished, part of the crowd pressed back from the carriage in affright, while another part advanced with curiosity; though, as the majority retreated, space was left for the carriage to move on. After quitting the Corso, it proceeded for some miles through dark and deserted streets, where only here and there a lamp, hung on high before the image of a saint, shed it’s glimmering light, and where a melancholy and universal silence prevailed. At intervals, indeed, the moon, as the clouds passed away, shewed, for a moment, some of those mighty monuments of Rome’s eternal name, those sacred ruins, those gigantic skeletons, which once enclosed a soul, whose energies governed a world! Even Vivaldi could not behold with indifference the grandeur of these reliques, as the rays fell upon the hoary walls and columns, or pass among these scenes of ancient story, without feeling a melancholy awe, a sacred enthusiasm, that withdrew him from himself. But the illusion was transient; his own missortunes pressed too heavily upon him to be long unfelt, and his enthusiasm vanished like the moonlight.
A returning gleam lighted up, soon after, the rude and extensive area, which the carriage was crossing. It appeared, from it’s desolation, and the ruins scattered distantly along its skirts, to be a part of the city entirely abandoned by the modern inhabitants to the reliques of its former grandeur. Not even the shadow of a human being crossed the waste, nor any building appeared, which might be supposed to shelter one. The deep tone of a bell, however, rolling on the silence of the night, announced the haunts of man to be not far off; and Vivaldi perceived in the distance, to which he was approaching, an extent of losty walls and towers, that, as far as the gloom would permit his eye to penetrate, bounded the horizon. He judged these to be the prisons of the Inquisition. Paulo pointed them out at the same moment. “Ah, Signor!” said he despondingly, “that is the place! what strength! If, my Lord, the Marchese were but to see where we are going! Ah!” —
He concluded with a deep sigh, and sunk again into the state of apprehension and mute expectation, which he had suffered from the moment that he quitted the Gorso.
The carriage having reached the walls, followed their bendings to a considerable extent. These walls, of immense height, and strengthened by innumerable massy bulwarks, exhibited neither window or grate, but a vast and dreary blank; a small round tower only, perched here and there upon the summit, breaking their inonotony.
The prisoners passed what seemed to be the principal entrance, from the grandeur of its portal, and the gigantic loftiness of the towers that rose over it; and soon after the carriage stopped at an arch-way in the walls, strongly barricadoed. One of the escort alighted, and, having struck upon the bars, a folding door within was immediately opened, and a man bearing a torch appeared behind the barricado, whose countenance, as he looked through it, might have been copied for the
“Grim-visaged comfortless Despair” of the Poet.
No words were exchanged between him and the guard; but on perceiving who were without, he opened the iron gate, and the prisoners, having alighted, passed with the two officials beneath the arch, the guard following with a torch. They descended a flight of broad steps, at the foot of which another iron gate admitted them to a kind of hall; such, however, it at first appeared to Vivaldi, as his eyes glanced through its gloomy extent, imperfectly ascertaining it by the lamp, which hung from the centre of the roof. No person appeared, and a death-like silence prevailed; for neither the officials nor the guard yet spoke; nor did any distant sound contradict the notion, that they were traversing the chambers of the dead. To Vivaldi it occurred, that this was one of the burial vaults of the victims, who suffered in the Inquisition, and his whole frame thrilled with horror. Several avenues, opening from the apartment, seemed to lead to distant quarters of this immense fabric, but still no footstep whispering along the pavement, or voice murmuring through the arched roofs, indicated it to be the residence of the living.
Having entered one of the passages, Vivaldi perceived a person clothed in black, and who bore a lighted taper, crossing silently in the remote perspective; and he understood too well from his habit, that he was a member of this dreadful tribunal.
The found of footsteps seemed to reach the stranger, for he turned, and then paused, while the officers advanced. They then made signs to each other, and exchanged a few words, which neither Vivaldi or his servant could understand, when the stranger, pointing with his taper along another avenue, passed away. Vivaldi followed him with his eyes, till a door at the extremity of the passage opened, and he saw the Inquisitor enter an apartment, whence a great light proceeded, and where several other figures, habited like himself, appeared waiting to receive him. The door immediately closed; and, whether the imagination of Vivaldi was affected, or that the founds were real, he thought, as it closed, he distinguished half-stifled groans, as of a person in agony.
The avenue, through which the prisoners passed, opened, at length, into an apartment gloomy like the first they had entered, but more extensive. The roof was supported by arches, and long arcades branched off from every side of the chamber, as from a central point, and were lost in the gloom, which the rays of the small lamps, suspended in each, but feebly penetrated.
They rested here, and a person soon after advanced, who appeared to be the jailor, into whose hands Vivaldi and Paulo were delivered. A few mysterious words having been exchanged, one of the officials crossed the hall, and ascended a wide staircase, while the other, with the jailor and the guard, remained below, as if awaiting his return.
A long interval elapsed, during which the stillness of the place was sometimes interrupted by a closing door, and, at others, by indistinct founds, which yet appeared to Vivaldi like lamentations and extorted groans. Inquisitors, in their long black robes, issued, from time, to time from the passages, and crossed the hall to other avenues. They eyed the prisoners with curiosity, but without pity. Their visages, with few exceptions, seemed stamped with the characters of demons. Vivaldi could not look upon the grave cruelty, or the serocious impatience, their countenances severally expressed, without reading in them the fate of some fellow creature, the fate, which these men seemed going, even at this moment, to confirm; and, as they passed with soundless steps, he shrunk from observation, as if their very looks possessed some supernatural power, and could have struck death. But he followed their fleeting figures, as they proceeded on their work of horror, to where the last glimmering ray faded into darkness, expecting to see other doors of other chambers open to receive them. While meditating upon these horrors, Vivaldi lost every selfish consideration in astonishment and indignation of the sufferings, which the frenzied wickedness of man prepares for man, who, even at the moment of infliction, insults his victim with assertions of the justice and necessity of such procedure. “Is this possible!” said Vivaldi internally, “Can this be in human nature! — Can such horrible perversion of right be permitted! Can man, who calls himself endowed with reason, and immeasurably superior to every other created being, argue himself into the commission of such horrible folly, such inveterate cruelty, as exceeds all the acts of the most irrational and ferocious brute. Brutes do not deliberately slaughter their species; it remains for man only, man, proud of his prerogative of reason, and boasting of his sense of justice, to unite the most terrible extremes of folly and wickedness!”
Vivaldi had been no stranger to the existence of this tribunal; he had long understood the nature of the establishment, and had often received particular accounts of its customs and laws; but, though he had believed before, it was now only that conviction appeared to impress his understanding. A new view of human nature seemed to burst, at once, upon his mind, and he could not have experienced greater astonishment, if this had been the first moment, in which he had heard of the institution. But, when he thought of Ellena, considered that she was in the power of this tribunal, and that it was probable she was at this moment within the same dreadful walls, grief, indignation, and despair irritated him almost to frenzy. He seemed suddenly animated with supernatural strength, and ready to attempt impossibilities for her deliverance. It was by a strong effort for self command, that he forbore bursting the bonds, which held him, and making a desperate attempt to seek her through the vast extent of these prisons. Reflection, however, had not so entirely forsaken him, but that he saw the impossibility of succeeding in such an effort, the moment he had conceived it, and he forbore to rush upon the certain destruction, to which it must have led. His passions, thus restrained, seemed to become virtues, and to display themselves in the energy of his courage and his fortitude. His soul became stern and vigorous in despair, and his manner and countenance assumed a calm dignity, which seemed to awe, in some degree, even his guards. The pain of his wounds was no longer felt; it appeared as if the strength of his intellectual self had subdued the infirmities of the body, and, perhaps, in these moments of elevation, he could have endured the torture without shrinking.
Paulo, meanwhile, mute and grave, was watchful of all that passed; he observed the revolutions in his master’s mind, with grief first, and then with surprize, but he could not imitate the noble fortitude, which now gave weight and steadiness to Vivaldi’s
thoughts. And when he looked on the power and gloom around him, and on the visages of the passing Inquisitors, he began to repent, that he had so freely delivered his opinion of this tribunal, in the presence of its agents, and to perceive, that if he played up the kind of tune he had threatened, it would probably be the last he should ever be permitted to perform in this world.
At length, the chief officer descended the stair-case, and immediately bade Vivaldi follow him. Paulo was accompanying his master, but was withheld by the guard, and told he was to be disposed of in a different way. This was the moment of his severest trial; he declared he would not be separated from his master.
“What did I demand to be brought here for,” he cried, “if it was not that I might go shares with the Signor in all his troubles? This is not a place to come to for pleasure, I warrant; and I can promise ye, gentlemen, I would not have come within an hundred miles of you, if it had not been for my master’s sake.”
The guards roughly interrupted him, and were carrying him away, when Vivaldi’s commanding voice arrested them. He returned to speak a few words of consolation to his faithful servant, and, since they were to be separated, to take leave of him.
Paulo embraced his knees, and, while he wept, and his words were almost stifled by sobs, declared no force should drag him from his master, while he had life; and repeatedly appealed to the guards, with — “What did I demand to be brought here for? Did ever any body come here to seek pleasure? What right have you to prevent my going shares with my master in his troubles?”
“We do not intend to deny you that pleasure, friend,” replied one of the guards!
“Don’t you? Then heaven bless you!” cried Paulo, springing from his knees, and shaking the man by the hand with a violence, that would nearly have dislocated the shoulder of a person less robust.
“So come with us,” added the guard, drawing him away from Vivaldi. Paulo now became outrageous, and, struggling with the guards, burst from them, and again fell at the feet of his master, who raised and embraced him, endeavouring to prevail with him to submit quietly to what was inevitable, and to encourage him with hope.
“I trust that our separation will be short,” said Vivaldi, “and that we shall meet in happier circumstances. My innocence must soon appear.”
“We shall never, never meet again, Signormio, in this world,” said Paulo, sobbing violently, “so don’t make me hope so. That old Abbess knows what she is about too well to let us escape; or she would not have catched us up so cunningly as she did; so what signifies innocence! O! if my old lord, the Marchese, did but know where we are!”
Vivaldi interrupted him, and turning to the guards said, “I recommend my faithful servant to your compassion; he is innocent. It will some time, perhaps, be in my power to recompence you for any indulgence you may allow him, and I shall value it a thousand times more highly, than any you could shew to myself! Farewell, Paulo, — farewel! Officer, I am ready.”
“O stay! Signor, for one moment — stay!” said Paulo.
“We can wait no longer,” said the guard, and again drew Paulo away, who looking piteously after Vivaldi, alternately repeated, Farewel, dear maestro! farewel dear, dear maestro!” and “What did I demand to be brought here for? What did I demand to be brought here for? — what was it for, if not to go shares with my maestro?” till Vivaldi was beyond the reach of sight and of hearing.
Vivaldi, having followed the officer up the stair-case, passed through a gallery to an anti-chamber, where, being delivered into the custody of some persons in waiting, his conductor disappeared beyond a folding door, that led to an inner apartments. Over this door was an inscription in Hebrew characters, traced in blood-colour. Dante’s inscription on the entrance of the infernal regions, would have been suitable to a place, where every circumstance and feature seemed to say, “Hope, that comes to all, comes not here!”
Vivaldi conjectured, that in this chamber they were preparing for him the instruments, which were to extort a confession; and though he knew little of the regular proceedings of this tribunal, he had always understood, that the torture was inflicted upon the accused person, till he made confession of the crime, of which he was suspected. By such a mode of proceeding, the innocent were certain of suffering longer than the guilty; for, as they had nothing to confess, the Inquisitor, mistaking innocence for obstinacy, persevered in his inflictions, and it frequently happened that he compelled the innocent to become criminal, and assert a falsehood, that they might be released from anguish, which they could no longer sustain. Vivaldi considered this circumstance undauntedly; every faculty of his soul was bent up to firmness and endurance. He believed that he understood the extent of the charge, which would be brought against him, a charge as false, as a specious confirmation of it, would be terrible in it’s consequence both to Ellena and himself. Yet every art would be practised to bring him to an acknowledgment of having carried off a nun, and he knew also, that, since the prosecutor and the witnesses are never confronted with the prisoner in cases of severe accusation, and since their very names are concealed from him, it would be scarcely possible for him to prove his innocence. But he did not hesitate an instant whether to sacrifice himself for Ellena, determining rather to expire beneath the merciless inflictions of the Inquisitors, than to assert a falsehood, which must involve her in destruction.
The officer, at length, appeared, and, having beckoned Vivaldi to advance, uncovered his head, and bared his arms. He then led him forward through the folding door into the chamber; having done which, he immediately withdrew, and the door, which shut out Hope, closed after him.
Vivaldi found himself in a spacious apartment, where only two persons were visible, who were seated at a large table, that occupied the centre of the room. They were both habited in black; the one, who seemed by his piercing eye, and extraordinary physiognomy, to be an Inquisitor, wore on his head a kind of black turban, which heightened the natural ferocity of his visage; the other was uncovered, and his arms bared to the elbows. A book, with some instruments of singular appearance, lay before him. Round the table were several unoccupied chairs, on the backs of which appeared figurative signs, at the upper end of the apartment, a gigantic crucifix stretched nearly to the vaulted roof; and, at the lower end, suspended from an arch in the wall, was a dark curtain, but whether it veiled a window, or shrowded some object or person, necessary to the designs of the Inquisitor, there were little means of judging. It was, however, suspended from an arch such as sometimes contains a casement, or leads to a deep recess.
The Inquisitor called on Vivaldi to advance, and, when he had reached the table, put a book into his hands, and bade him swear to reveal the truth, and keep for ever secret whatever he might see or hear in the apartment.
Vivaldi hesitated to obey so unqualified a command. The Inquisitor reminded him, by a look, not to be mistaken, that he was absolute here; but Vivaldi still hesitated. “Shall I consent to my own condemnation?” said he to himself, “The malice of demons like these may convert the most innocent circumstances into matter of accusation, for my destruction, and I must answer whatever questions they choose to ask. And shall I swear, also, to conceal whatever I may witness in this chamber, when I know that the most diabolical cruelties are hourly practised here?”
The Inquisitor, in a voice which would have made a heart less fortified than was Vivaldi’s tremble, again commanded him to swear; at the same time, he made a signal to the person, who sat at the opposite end of the table, and who appeared to be an inferior officer.
Vivaldi was still silent, but he began to consider that, unconscious as he was of crime, it was scarcely possible for his words to be tortured into a self-accusation; and that, whatever he might witness, no retribution would be prevented, no evil withheld by the oath, which bound him to secresy, since his most severe denunciation could avail nothing against the supreme power of this tribunal. As he did not perceive any good, which could arise from refusing the oath; and saw much immediate evil from resistance, he consented to receive it. Notwithstanding this, when he put the book to his lips, and uttered the tremendous vow prescribed to him, hesitation and reluctance returned upon his mind, and an icy coldness struck to his heart. He was so much affected, that circumstances, apparently the most trivial, had at this moment influence upon his imagination. As he accidentally threw his eyes upon the curtain, which he had observed before without emotion, and now thought it moved, he almost started in expectation of seeing some person, an Inquisitor perhaps, as terrific as the one before him, or an Accuser as malicious as Schedoni, steal from behind it.
The Inquisitor having administered the oath, and the attendant having noted it in his book, the examination began. After demanding, as is usual, the names and titles of Vivaldi and his family, and his place of residence, to which he fully replied, the Inquisitor asked, whether he understood the nature of the accusation on which he had been arrested.
“The order for my arrestation informed me.” replied Vivaldi.
“Look to your words!” said the Inquisitor, “and remember your oath. What was the ground of accusation?”
“I understood;” said Vivaldi, “that I was accused of having stolen a nun from her sanctuary.”
A faint degree of surprise appeared on the brow of the Inquisitor. “You confess it, then?” he said, after the pause of a moment, and making a signal to the Secretary, who immediately noted Vivaldi’s words.
“I solemnly deny it,” replied Vivaldi, “the accusation is false and malicious.”
“Remember the oath you have taken!” repeated the Inquisitor, “learn also, that mercy is shewn to such as make full confession; but that the torture is applied to those, who have the folly and the obstinacy to withhold the truth.”
“If you torture me till I acknowledge the justness of this accusation,” said Vivaldi, “I must expire under your inflictions, for suffering never shall compel me to assert a falsehood. It is not the truth, which you seek; it is not the guilty, whom you punish; the innocent, having no crimes to confess, are the victims of your cruelty, or, to escape from it, become criminal, and proclam a lie.”
“Recollect yourself,” said the Inquisitor, sternly. “You are not brought hither to accuse, but to answer accusation. You say you are innocent; yet acknowledge yourself to be acquainted with the subject of the charge which is to be urged against you! How could you know this, but from the voice of conscience?”
“From the words of your own summons,” replied Vivaldi, “and from those of your officials who arrested me.”
“How!” exclaimed the Inquisitor, note that,” pointing to the Secretary; he says by the words of our summons; now we know, that you never read that summons. He says also by the words of our officials; — it appears, then, he is ignorant, that death would follow such a breach of confidence.”
“It is true, I never did read the summons,” replied Vivaldi, “and as true, that I never asserted I did; the friar, who read it, told of what it accused me, and your officials confirmed the testimony.”
“No more of this equivocation!” said the Inquisitor, “Speak only to the question.”
“I will not suffer my assertions to be misrepresented,” replied Vivaldi, “or my words to be perverted against myself. I have sworn to speak the truth only; since you believe I violate my oath, and doubt my direct and simple words, I will speak no more.”
The Inquisitor half rose from his chair, and his countenance grew paler. “Audacious heretic!” he said, “will you dispute, insult, and disobey, the commands of our most holy tribunal! You will be taught the consequence of your desperate impiety. — To the torture with him!”
A stern smile was on the features of Vivaldi, his eyes were calmly fixed on the Inquisitor, and his attitude was undaunted and firm. His courage, and the cool contempt, which his looks expressed, seemed to touch his examiner, who perceived that he had not a common mind to operate upon. He abandoned, therefore, for the present, terrific measures, and, resuming his usual manner, proceeded in the examination.
“Where were you arrested?”
“At the chapel of San Sebastian, on the lake of Celano.”
“You are certain as to this?” asked the Inquisitor, “you are sure it was not at the village of Legano, on the high road between Celano and Rome?”
Vivaldi, while he confirmed his assertion, recollected with some surprize that Legano was the place where the guard had been changed, and he mentioned the circumstance. The Inquisitor, however, proceeded in his questions, without appearing to notice it. “Was any person arrested with you?”
“You cannot be ignorant,” replied Vivaldi, “that Signora di Rosalba, was seized at the same time, upon the false charge of being a nun, who had broken her vows, and eloped from her convent; nor that Paulo Mendrico, my faithful servant! was also made a prisoner, though upon what pretence he was arrested I am utterly ignorant.”
The Inquisitor remained for some moments in thoughtful silence, and then enquired slightly concerning the family of Ellena, and her usual place of residence. Vivaldi, fearful of making some assertion that might be prejudicial to her, referred him to herself; but the inquiry was repeated.
“She is now within these walls,” replied Vivaldi, hoping to learn from the manner of his examiner, whether his fears were just, “and can answer these questions better than myself.”
The Inquisitor merely bade the Notary write down her name, and then remained for a few moments meditating. At length, he said, “Do you know where you now are?”
Vivaldi, smiling at the question, replied, “I understand that I am in the prisons of the Inquisition, at Rome.”
“Do you know what are the crimes that subject persons to the cognizance of the Holy Office?”
Vivaldi was silent.
“Your conscience informs you, and your silence confirms me. Let me admonish you, once more, to make a full confession of your guilt; remember that this is a merciful tribunal, and shews favour to such as acknowledge their crimes?”
Vivaldi smiled; but the Inquisitor proceeded.
“It does not resemble some severe, yet just courts, where immediate execution follows the confession of a criminal. No! it is merciful, and though it punishes guilt, it never applies the torture but in cases of necessity, when the obstinate silence of the prisoner requires such a measure. You see, therefore, what you may avoid, and what expect.”
“But if the prisoner has nothing to confess?” said Vivaldi, — “Can your tortures make him guilty? They may force a weak mind to be guilty of falsehood; to escape present anguish, a man may unwarily condemn himself to the death! You will find that I am not such an one.”
“Young man,” replied the Inquisitor, “you will understand too soon, that we never act, but upon sure authority; and will wish, too late, that you had made an honest confession. Your silence cannot keep from us a knowledge of your offences; we are in possession of facts; and your obstinacy can neither wrest from us the truth, or pervert it. Your most secret offences are already written on the tablets of the Holy Office; your conscience cannot reflect them more justly. — Tremble, therefore, and revere. But understand, that, though we have sufficient proof of your guilt, we require you to confess; and that the punishment of obstinacy is as certain, as that of any other offence.”
Vivaldi made no reply, and the Inquisitor, after a momentary silence, added, “Was you ever in the church of the Spirito Santo, at Naples?”
“Before I answer the question,” said Vivaldi, “I require the name of my accuser.”
“You are to recollect that you have no right to demand any thing in this place,” observed the Inquisitor, “nor can you be ignorant that the name of the Informer is always kept sacred from the knowledge of the Accused. Who would venture to do his duty, if his name was arbitrarily to be exposed to the vengeance of the criminal against whom he informs? It is only in a particular process that the Accuser is brought forward,” “The names of the Witnesses?” demanded Vivaldi. The same justice conceals them also from the knowledge of the Accused, replied the Inquisitor.
“And is no justice left for the Accused?” said Vivaldi. “Is he to be tried and condemned without being confronted with either his Prosecutor, or the Witnesses!”
“Your questions are too many,” said the Inquisitor, and your answers too few. The Informer is not also the Prosecutor; the Holy Office, before which the information is laid, is the Prosecutor, and the dispenser of justice; its Public Accuser lays the circumstances, and the testimonies of the Witnesses, before the Court. But too much of this.”
“How!” exclaimed Vivaldi, “is the tribunal at once the Prosecutor, Witness, and Judge! What can private malice wish for more, than such a court of justice, at which to arraign it’s enemy? The stiletto of the Assassin is not so sure, or so fatal to innocence. I now perceive, that it avails me nothing to be guiltless; a single enemy is sufficient to accomplish my destruction.”
“You have an enemy then?” observed the Inquisitor.
Vivaldi was too well convinced that he had one, but there was not sufficient proof, as to the person of this enemy, to justify him in asserting that it was Schedoni. The circumstance of Ellena having been arrested, would have compelled him to suspect another person as being at least accessary to the designs of the Confessor, had not credulity started in horror from the supposition, that a mother’s resentment could possibly betray her son into the prisons of the Inquisition, though this mother had exhibited a temper of remorseless cruelty towards a stranger, who had interrupted her views for that son.
“You have an enemy then?” repeated the Inquisitor.
“That I am here sufficiently proves it,” replied Vivaldi. “But I am so little any man’s enemy, that I know not who to call mine.”
“It is evident, then, that you have no enemy,” observed the subtle Inquisitor, “and that this accusation is brought against you by a respecter of truth, and a faithful servant of the Roman interest.”
Vivaldi was shocked to perceive the insidious art, by which he had been betrayed into a declaration apparently so harmless, and the cruel dexterity with which it had been turned against him. A lofty and contemptuous silence was all that he opposed to the treachery of his examiner, on whose countenance appeared a smile of triumph and self-congratulation, the life of a fellow creature being, in his estimation, of no comparative importance with the self-applauses of successful art, the art, too, upon which he most valued himself — that of his profession.
The Inquisitor proceeded, “You persist, then, in withholding the truth?” He paused, but Vivaldi making no reply, he resumed.
“Since it is evident, from your own declaration, that you have no enemy, whom private resentment might have instigated to accuse you; and, from other circumstances which have occurred in your conduct, that you are conscious of more than you have confessed, — it appears, that the accusation which has been urged against you, is not a malicious slander. I exhort you, therefore, and once more conjure you, by our holy faith, to make an ingenuous confession of your offences, and to save yourself from the means, which must of necessity be enforced to obtain a confession before your trial commences. I adjure you, also, to consider, that by such open conduct only, can mercy be won to soften the justice of this most righteous tribunal!”
Vivaldi, perceiving that it was now necessary for him to reply, once more solemnly asserted his innocence of the crime alledged against him in the summons, and of the consciousness of any act, which might lawfully subject him to the notice of the Holy Office.
The Inquisitor again demanded what was the crime alledged, and, Vivaldi having repeated the accusation, he again bade the Secretary note it, as he did which, Vivaldi thought he perceived upon his features something of a malignant satisfaction, for which he knew not how to account. When the Secretary had finished, Vivaldi was ordered to subscribe his name and quality to the depositions, and he obeyed.
The Inquisitor then bade him consider of the admonition he had received, and prepare either to confess on the morrow, or to undergo the question. As he concluded, he gave a signal, and the officer, who had conducted Vivaldi into the chamber, immediately appeared.
“You know your orders,” said the Inquisitor, “receive your prisoner, and see that they are obeyed.”
The official bowed, and Vivaldi followed him from the apartment in melancholy silence.
欢迎访问英文小说网 |