小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Memoirs Of A Geisha艺伎回忆录 » Chapter 18
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Now that I knew the identity of the Chairman, I began that very night to read every discarded news magazine I could find in the hopes of learning more about him. Within a week I'd accumulated such a stack of them in my room that Auntie gave me a look as if I'd lost my mind. I did find mention of him in a number of articles, but only in passing, and none told me the sorts of things I really wanted to know. Still, I went on picking up every magazine I found poking1 out of a trash basket, until one day I came upon a stack of old papers tied in a bundle behind one of the teahouses. Buried in it was a two-year-old issue of a news magazine that happened to feature an article on Iwa-mura Electric.

It seemed that Iwamura Electric had celebrated2 its twentieth anniversary in April of 1931. It astonishes me even now to think of it, but this was the same month when I met the Chairman on the banks or the Shirakawa Stream; I would have seen his face in all the magazines, if only I'd looked in them. Now that I knew a date to search for, I managed over the course of time to find many more articles about the anniversary. Most of them came from a collection of junk thrown out after the death of the old granny who lived in an okiya across the alley3.

The Chairman had been born in 1890, as I learned, which meant that despite his gray hair he'd been a little over forty when I met him. I'd formed the impression that day he was probably chairman of an unimportant company, but I was quite wrong. Iwamura Electric wasn't as big as Osaka Electric-its chief rival in western Japan, according to all the articles. But the Chairman and Nobu, because of their celebrated partnership4, were much better known than the chiefs of much larger companies. In any case, Iwamura Electric was considered more innovative6 and had a better reputation.

At seventeen the Chairman had gone to work at a small electric company in Osaka. Soon he was supervising the crew that installed wiring for machinery7 at factories in the area. The demand for electric lighting8 in households and offices was growing at this time, and during the evenings the Chairman designed a fixture9 to allow the use of two lightbulbs in a socket10 built for only one. The director of the company wouldn't build it, however, and so at the age of twenty-two, in 1912, shortly after marrying, the Chairman left to establish his own company.

For a few years things were difficult; then in 1914, the Chairman's new company won the electrical wiring contract for a new building on a military base in Osaka. Nobu was still in the military at this time, since his war wounds made it difficult for him to find a job anywhere else. He was given the task of overseeing the work done by the new Iwamura Electric Company. He and the Chairman quickly became friends, and when the Chairman offered him a job the following year, Nobu took it.

The more I read about their partnership, the more I understood just how well suited they really were to each other. Nearly all the articles showed the same photograph of them, with the Chairman in a stylish11 three-piece suit of heavy wool, holding in his hand the ceramic12 two-bulb socket that had been the company's first product. He looked as if someone had just handed it to him and he hadn't yet decided13 what he was going to do with it. His mouth was slightly open, showing his teeth, and he stared at the camera with an almost menacing look, as though he were about to throw the fixture. By contrast, Nobu stood beside him, half a head shorter and at full attention, with his one hand in a fist at his side. He wore a morning coat and pin-striped trousers. His scarred face was completely without expression, and his eyes looked sleepy. The Chairman-perhaps because of his prematurely14 gray hair and the difference in their sizes-might almost have been Nobu's father, though he was only two years older. The articles said that while the Chairman was responsible for the company's growth and direction,

Nobu was responsible for managing it. He was the less glamorous15 man with the less glamorous job, but apparently16 he did it so well that the Chairman often said publicly that the company would never have survived several crises without Nobu's talents. It was Nobu who'd brought in a group of investors17 and saved the company from ruin in the early 19205. "I owe Nobu a debt I can never repay," the Chairman was quoted more than once as saying.

Several weeks passed, and then one day I received a note to come to Mameha's apartment the following afternoon. By this time I'd grown accustomed to the priceless kimono ensembles18 that Mameha's maid usually laid out for me; but when I arrived and began changing into an autumn-weight silk of scarlet19 and yellow, which showed leaves scattered20 in a field of golden grasses, I was taken aback to find a tear in the back of the gown large enough to put two fingers through. Mameha hadn't yet returned, but I took the robe in my arms and went to speak with her maid.

"Tatsumi-san," I said, "the most upsetting thing . . . this kimono is ruined."

"It isn't ruined, miss. It needs to be repaired is all. Mistress borrowed it this morning from an okiya down the street."

"She must not have known," I said. "And with my reputation for ruining kimono, she'll probably think-"

"Oh, she knows it's torn," Tatsumi interrupted. "In fact, the under-robe is torn as well, in just the same place." I'd already put on the cream-colored underrobe, and when I reached back and felt in the area of my thigh21, I saw that Tatsumi was right.

"East year an apprentice22 geisha caught it by accident on a nail," Tatsumi told me. "But Mistress was very clear that she wanted you to put it on."

This made very little sense to me; but I did as Tatsumi said. When at last Mameha rushed in, I went to ask her about it while she touched up her makeup23.

"I told you that according to my plan," she said, "two men will be important to your future. You met Nobu a few weeks ago. The other man has been out of town until now, but with the help of this torn kimono, you re about to meet him. That sumo wrestler24 gave me such a wonderful idea! I can hardly wait to see how Hatsumomo reacts when you come back from the dead. Do you know what she said to me the other day? She couldn't thank me enough for taking you to the exhibition. It
was worth all her trouble getting there, she said, just to see you making big eyes at 'Mr. Lizard25.' I'm sure she'll leave you alone when you entertain him, unless it's to drop by and have a look for herself. In fact, the more you talk about Nobu around her, the better-though you're not to mention a word about the man you'll meet this afternoon."

I began to feel sick inside when I heard this, even as I tried to seem pleased at what she'd said; because you see, a man will never have an intimate relationship with a geisha who has been the mistress of a close associate. One afternoon in a bathhouse not many months earlier, I'd listened as a young woman tried to console another geisha who'd just learned that her new danna would be the business partner of the man she'd dreamed about. It had never occurred to me as I watched her that I might one day be in the same position myself.

"Ma'am," I said, "may I ask? Is it part of your plan that Nobu-san will one day become my danna?"

Mameha answered me by lowering her makeup brush and staring at me in the mirror with a look that I honestly think would have stopped a train. "Nobu-san is a fine man. Are you suggesting you'd be ashamed to have him for a danna?" she asked.

"No, ma'am, I don't mean it that way. I'm just wondering . . ."

"Very well. Then I have only two things to say to you. First, you're a fourteen-year-old girl with no reputation whatever. You'll be very fortunate ever to become a geisha with sufficient status for a man like Nobu to consider proposing himself as your danna. Secondly26, Nobu-san has never found a geisha he likes well enough to take as a mistress. If you're the first, I expect you to feel very flattered."

I blushed with so much heat in my face I might almost have caught fire. Mameha was quite right; whatever became of me in the years ahead, I would be fortunate even to attract the notice of a man like Nobu. If Nobu'was beyond my reach, how much more unreach-able the Chairman must be. Since finding him again at the sumo exhibition, I'd begun to think of all the possibilities life presented to me. But now after Mameha's words I felt myself wading27 through an ocean of sorrow.

I dressed in a hurry, and Mameha led me up the street to the okiya where she'd lived until six years earlier, when she'd gained her independence. At the door we were greeted by an elderly maid, who smacked28 her lips and gave her head a shake.

"We called the hospital earlier," the maid said. "The Doctor goes home at four o'clock today. It's nearly three-thirty already, you know.

"We'll phone him before we go, Kazuko-san," Mameha replied. "I'm sure he'll wait for me."

"I hope so. It would be terrible to leave the poor girl bleeding."

"Who's bleeding?" I asked in alarm; but the maid only looked at me with a sigh and led us up the stairs to a crowded little hallway on the second floor. In a space about the size of two tatami mats were gathered not only Mameha and me, as well as the maid who'd shown us up, but also three other young women and a tall, thin cook in a crisp apron29. They all looked at me warily30, except for the cook, who draped a towel over her shoulder and began to whet31 a knife of the sort used to chop the heads off fish. I felt like a slab32 of tuna the grocer had just delivered, because I could see now that I was the one who was going to do the bleeding.

"Mameha-san ..." I said.

"Now, Sayuri, I know what you're going to say," she told me- which was interesting, because I had no idea myself what I was going to say. "Before I became your older sister, didn't you promise to do exactly as I told you?"

"If I'd known it would include having my liver cut out-"

"No one's going to cut out your liver," said the cook, in a tone that was supposed to make me feel much better, but didn't.

"Sayuri, we're going to put a little cut in your skin," Mameha said. "Just a little one, so you can go to the hospital and meet a certain doctor. You know the man I mentioned to you? He's a doctor."

"Can't I just pretend to have a stomachache?"

I was perfectly33 serious when I said this, but everyone seemed to think I'd made a clever joke, for they all laughed, even Mameha.

"Sayuri, we all have your best interests at heart," Mameha said. "We only need to make you bleed a little, just enough so the Doctor will be willing to look at you."

In a moment the cook finished sharpening the knife and came to stand before me as calmly as if she were going to help me with my makeup-except that she was holding a knife, for heaven's sake. Kazuko, the elderly maid who had shown us in, pulled my collar aside with both hands. I felt myself beginning to panic; but fortunately Mameha spoke34 up.

"We're going to put the cut on her leg," she said.

"Not the leg," said Kazuko. "The neck is so much more erotic."

"Sayuri, please turn around and show Kazuko the hole in the back of your kimono," Mameha said to me. When I'd done as she asked, she went on, "Now, Kazuko-san, how will we explain this tear in the back of her kimono if the cut is on her neck and not her leg?"

"How are the two things related?" Kazuko said. "She's wearing a torn kimono, and she has a cut on her neck."

"I don't know what Kazuko keeps gabbing35 on about," the cook said. "Just tell me where you want me to cut her, Mameha-san, and I'll cut her."

I'm sure I should have been pleased to hear this, but somehow I wasn't.

Mameha sent one of the young maids to fetch a red pigment36 stick of the sort used for shading the lips, and then put it through the hole in my kimono and swiftly rubbed a mark high up on the back of my thigh.

"You must place the cut exactly there," Mameha said to the cook.

I opened my mouth, but before I could even speak, Mameha told me, "Just lie down and be quiet, Sayuri. If you slow us down any further, I'm going to be very angry."

I'd be lying if I said I wanted to obey her; but of course, I had no choice. So I lay down on a sheet spread out on the wooden floor and closed my eyes while Mameha pulled my robe up until I was exposed almost to the hip5.

"Remember that if the cut needs to be deeper, you can always do it again," Mameha said. "Start with the shallowest cut you can make."

I bit my lip the moment I felt the tip of the knife. I'm afraid I may have let out a little squeal37 as well, though I can't be sure. In any case, I felt some pressure, and then Mameha said:

"Not that shallow. You've scarcely cut through the first layer of skin."

"It looks like lips," Kazuko said to the cook. "You've put a line right in the middle of a red smudge, and it looks like a pair of lips. The Doctor's going to laugh."

Mameha agreed and wiped off the makeup after the cook assured her she could find the spot. In a moment I felt the pressure of the knife again.

I've never been good at the sight of blood. You may recall how I fainted after cutting my lip the day I met Mr. Tanaka. So you can probably imagine how I felt when I twisted around and saw a rivulet38 of blood snaking down my leg onto a towel Mameha held against the inside of my thigh. I lapsed39 into such a state when I saw it that I have no memory at all of what happened next-of being helped into the rickshaw, or of anything at all about the ride, until we neared the hospital and Mameha rocked my head from side to side to get my attention.

"Now listen to me! I'm sure you've heard over and over that your job as an apprentice is to impress other geisha, since they're the ones who will help you in your career, and not to worry about what the men think. Well, forget about all that! It isn't going to work that way in your case. Your future depends on two men, as I've told you, and you're about to meet one of them. You must make the right impression. Are you listening to me?"

"Yes, ma'am, every word," I muttered.

"When you're asked how you cut your leg, the answer is, you were trying to go to the bathroom in kimono, and you fell onto something sharp. You don't even know what it was, because you fainted. Make up all the details you want; just be sure to sound very childish. And act helpless when we go inside. Let me see you do it."

Well, I laid my head back and let my eyes roll up into my head. I suppose that's how I was really feeling, but Mameha wasn't at all pleased.

"I didn't say act dead. I said act helpless. Like this . . ."

Mameha put on a dazed look, as if she couldn't make up her mind even where she should point her eyes, and kept her hand to her cheek as though she were feeling faint. She made me imitate that look until she was satisfied. I began my performance as the driver helped me to the entrance of the hospital. Mameha walked beside me, tugging40 my robe this way and that to be sure I still looked attractive.

We entered through the swinging wooden doors and asked for the hospital director; Mameha said he was expecting us. Finally a nurse showed us down a long hallway to a dusty room with a wooden table and a plain folding screen blocking the windows. While we waited, Mameha took off the towel she'd wrapped around my leg and threw it into a wastebasket.

"Remember, Sayuri," she nearly hissed41, "we want the Doctor to see you looking as innocent and as helpless as possible. Lie back and try to look weak."

I had no difficulty at all with this. A moment later the door opened and in came Dr. Crab42. Of course, his name wasn't really Dr. Crab, but if you'd seen him I'm sure the same name would have occurred to you, because he had his shoulders hunched43 up and his elbows sticking out so much, he couldn't have done a better imitation of a crab if he'd made a study of it. He even led with one shoulder when he walked, just like a crab moving along sideways. He had a mustache on his face, and was very pleased to see Mameha, though more with an expression of surprise in his eyes than with a smile.

Dr. Crab was a methodical and orderly man. When he closed the door, he turned the handle first so the latch44 wouldn't make noise, and then gave an extra press on the door to be sure it was shut. After this

he took a case from his coat pocket and opened it very cautiously, as though he might spill something if he wasn't careful; but all it contained was another pair of glasses. When he'd exchanged the glasses he wore, he replaced the case in his pocket and then smoothed his coat with his hands. Finally he peered at me and gave a brisk little nod, whereupon Mameha said:

"I'm so sorry to trouble you, Doctor. But Sayuri has such a bright future before her, and now she's had the misfortune of cutting her leg! What with the possibility of scars, and infections and the like, well, I thought you were the only person to treat her."

"Just so," said Dr. Crab. "Now perhaps I might have a look at the injury?"

"I'm afraid Sayuri gets weak at the sight of blood, Doctor," Mameha said. "It might be best if she simply turned away and let you examine the wound for yourself. It's on the back of her thigh."

"I understand perfectly. Perhaps you'd be kind enough to ask that she lie on her stomach on the examination table?"

I couldn't understand why Dr. Crab didn't ask me himself; but to seem obedient, I waited until I'd heard the words from Mameha. Then the Doctor raised my robe almost to my hips45, and brought over a cloth and some sort of smelly liquid, which he rubbed on my thigh before saying, "Sayuri-san, please be kind enough to tell me how the wound was inflicted46."

I took a deep, exaggerated breath, still doing my best to seem as weak as possible. "Well, I'm rather embarrassed," I began, "but the truth is that I was . . . drinking a good deal of tea this afternoon-"

"Sayuri has just begun her apprenticeship," Mameha said. "I was introducing her around Gion. Naturally, everyone wanted to invite her in for tea."

"Yes, I can imagine," the Doctor said.

"In any case," I went on, "I suddenly felt that I had to ... well, you know ..."

"Drinking excessive amounts of tea can lead to a strong urge to relieve the bladder," the Doctor said.

"Oh, thank you. And in fact. . . well, 'strong urge' is an understatement, because I was afraid that in another moment everything would begin to look yellow to me, if you know what I mean ..."

"Just tell the Doctor what happened, Sayuri," said Mameha.

"I'm sorry," I said. "I just mean to say that I had to use the toilet very bad ... so bad that when I finally reached it ... well, I was struggling with my kimono, and I must have lost my balance. When I fell, my leg came against something sharp. I don't even know what it was. I think I must have fainted."

"It's a wonder you didn't void your bladder when you lost consciousness," said the Doctor.

All this time I'd been lying on my stomach, holding my face up off the examination table for fear of smudging my makeup, and talking while the Doctor looked at the back of my head. But when Dr. Crab made this last comment, I looked over my shoulder at Mameha as best I could. Happily, she was thinking faster than I was, because she said:

"What Sayuri means is that she lost her balance when she tried to stand once again from a squatting47 position."

"I see," the Doctor said. "The cut was made by a very sharp object. Perhaps you fell on broken glass or a strip of metal."

"Yes, it certainly felt very sharp," I said. "As sharp as a knife!"

Dr. Crab said nothing more, but washed the cut as though he wanted to see how much he could make it hurt, and then afterward48 used more of the smelly liquid to remove the blood that had dried all down my leg. Finally he told me the cut would need nothing more than cream and a bandage, and gave me instructions on caring for it over the next few days. With this, he rolled my robe down and put away his glasses as though he might break them if he handled them too roughly.

"I'm very sorry you've ruined such a fine kimono," he said. "But I'm certainly happy at the chance to have met you. Mameha-san knows I'm always interested in new faces."

"Oh, no, the pleasure is all mine, Doctor," I said.

"Perhaps I'll see you one evening quite soon at the Ichiriki Teahouse."

"To tell the truth, Doctor," Mameha said, "Sayuri is a bit of a ... special property, as I'm sure you can imagine. She already has more admirers than she can handle, so I've been keeping her away from the Ichiriki as much as I can. Perhaps we might visit you at the Shirae Teahouse instead?"

"Yes, I would prefer that myself," Dr. Crab said. And then he went through the whole ritual of changing his glasses again so that he could look through a little book he took from his pocket. "I'll be there ... let me see . . . two evenings from now. I do hope to see you."

Mameha assured him we would stop by, and then we left.

In the rickshaw on our way back to Gion, Mameha told me I'd done very well.

"But, Mameha-san, I didn't do anything!"

"Oh? Then how do you account for what we saw on the Doctor's forehead?"

"I didn't see anything but the wooden table right in front of my face."

"Let's just say that while the Doctor was cleaning the blood from your leg, his forehead was beaded with sweat as if we'd been in the heat of summer. But it wasn't even warm in the room, was it?"

"I don't think so."

"Well, then!" Mameha said.

I really wasn't sure what she was talking about-or exactly what her purpose had been in taking me to meet the Doctor, for that matter. But I couldn't very well ask, because she'd already made it clear she wouldn't tell me her plan. Then just as the rickshaw driver was pulling us across the Shijo Avenue Bridge into Gion once again, Mameha interrupted herself in the middle of a story.

"You know, your eyes really are extraordinarily49 lovely in that kimono, Sayuri. The scarlets50 and yellows . . . they make your eyes shine almost silver! Oh, heavens, I can't believe I haven't thought of this idea sooner. Driver!" she called out. "We've gone too far. Stop here, please."

"You told me Gion Tominaga-cho, ma'am. I can't drop the poles in the middle of a bridge."

"You may either let us out here or finish crossing the bridge and then take us back over it again. Frankly51, I don't see much point in that."

The driver set down his poles where we were, and Mameha and I stepped out. A number of bicyclists rang their bells in anger as they passed, but Mameha didn't seem in the least concerned. I suppose she was so certain of her place in the world, she couldn't imagine anyone being troubled by a little matter like her blocking traffic. She took her time, holding up one coin after another from her silk change purse until she'd paid the exact fare, and then led me back across the bridge in the direction we'd come.

"We're going to Uchida Kosaburo's studio," she announced. "He s a marvelous artist, and he's going to take a liking52 to your eyes, I'm sure of it. Sometimes he gets a little . . . distracted, you might say. And his studio is a mess. It may take him a while to notice your eyes, but just keep them pointed53 where he can see them."

I followed Mameha through side streets until we came to a little alley. At the end stood a bright red Shinto gate, miniature in size, pressed tightly between two houses. Beyond the gate, we passed between several small pavilions to a flight of stone steps leading up through trees in their
brilliant fall coloring. The air wafting54 from the dank little tunnel of the steps felt as cool as water, so that it seemed to me I was entering a different world altogether. I heard a swishing sound that reminded me of the tide washing the beach, but it turned out to be a man with his back to us, sweeping55 water from the top step with a broom whose bristles56 were the color of chocolate.

"Why, Uchida-san!" Mameha said. "Don't you have a maid to tidy up for you?"

The man at the top stood in full sunlight, so that when he turned to peer down at us, I doubt he saw anything more than a few shapes under the trees. I could see him well, however, and he was quite a peculiar-looking man. In one corner of his mouth was a giant mole57 like a piece of food, and his eyebrows58 were so bushy they looked like caterpillars59 that had crawled down out of his hair and gone to sleep there. Everything about him was in disarray60, not only his gray hair, but his kimono, which looked as if he'd slept in it the night before.

"Who is that?" he said.

"Uchida-san! After all these years you still don't recognize my voice?"

"If you're trying to make me angry, whoever you are, you're off to a good start. I'm in no mood for interruptions! I'll throw this broom at you, if you don't tell me who you are."

Uchida-san looked so angry I wouldn't have been surprised if he'd bit off the mole from the corner of his mouth and spat61 it at us. But Mameha just continued right up the stairs, and I followed her- though I was careful to stay behind so she would be the one struck by the broom.

"Is this how you greet visitors, Uchida-san?" Mameha said as she stepped up into the light.

Uchida squinted62 at her. "So it's you. Why can't you just say who you are like everyone else? Here, take this broom and sweep the steps. No one's coming into my house until I've lit incense63. Another of my mice has died, and the place smells like a coffin64."

Mameha seemed amused at this and waited until Uchida had left before leaning the broom against a tree.

"Have you ever had a boil?" she whispered to me. "When Uchida's work goes badly, he gets into this terrible mood. You have to make him blow up, just like lancing a boil, so that he'll settle down again. If you don't give him something to get angry about, he'll start drinking and only get worse."

"Does he keep pet mice?" I whispered. "He said another of his mice had died."

"Heavens, no. He leaves his ink sticks out, and the mice come and eat them and then die from poisoning. I gave him a box to put his inks in, but he won't use it."

Just then Uchida's door rolled partway open-for he'd given it a shove and gone right back inside. Mameha and I slipped out of our shoes. The interior was a single large room in the style of a farmhouse65. I could see incense burning in a far corner, but it hadn't done any good yet, because the smell of dead mouse struck me with as much force as if someone had stuck clay up my nose. The room was even messier than Hatsumomo's at its worst. Everywhere were long brushes, some broken or gnawed66, and big wooden boards with half-finished drawings in black-and-white. In the midst of it all was an unmade futon with ink stains on the sheets. I imagined that Uchida would have ink stains all over himself as well, and when I turned to find out, he said to me:

"What are you looking at?"

"Uchida-san, may I present my younger sister, Sayuri," Mameha said. "She's come with me all the way from Gion for the honor of meeting you."

All the way from Gion wasn't really very far; but in any case, I knelt on the mats and went through the ritual of bowing and begging Uchida's favor, although I wasn't convinced he'd heard a word of what Mameha had told him.

"I was having a fine day until lunchtime," he said, "and then look what happened!" Uchida crossed the room and held up a board. Fastened onto it with pins was a sketch67 of a woman from the back, looking to one side and holding an umbrella-except that a cat had evidently stepped in ink and walked across it, leaving perfectly formed paw prints. The cat himself was curled up asleep at the moment in a pile of dirty clothes.

"I brought him in-here for the mice and look!" he went on. "I've a mind to throw him out."

"Oh, but the paw prints are lovely," said Mameha. "I think they improve the picture. What do you think, Sayuri?"

I wasn't inclined to say anything, because Uchida was looking very upset at Mameha's comment. But in a moment I understood that she was trying to "lance the boil," as she'd put it. So I put on my most enthusiastic voice and said:

"I'm surprised at how attractive the paw prints are! I think the cat may be something of an artist."

"I know why you don't like him," said Mameha. "You're jealous of his talent."

"Jealous, am I?" Uchida said. "That cat's no artist. He's a demon68 if he's anything!"

"Forgive me, Uchida-san," Mameha replied. "It's just as you say. But tell me, are you planning to throw the picture away? Because if so, I'd be pleased to have it. Wouldn't it look charming in my apartment, Sayuri?"

When Uchida heard this, he tore the picture from the board and said, "You like it, do you? All right, I'll make you two presents of it!" And then he tore it into two pieces and gave them to her, saying, "Here's one! And here's the other! Now get out!"

"I so wish you hadn't done that," Mameha said. "I think it was the most beautiful thing you've ever produced."

"Get out!"

"Oh, Uchida-san, I can't possibly! I wouldn't be a friend if I didn't straighten your place a bit before leaving."

At this, Uchida himself stormed out of the house, leaving the door wide open behind him. We watched him kick the broom Mameha had left leaning against the tree and then nearly slip and fall as he started down the wet steps. We spent the next half hour straightening up the studio, until Uchida came back in a much improved mood, just as Mameha had predicted. He still wasn't what I would call cheerful; and in fact, he had a habit of chewing constantly at the mole in the corner of his mouth, which gave him the look of being worried. I think he felt embarrassed at his earlier behavior, because he never looked directly at either of us. Soon it became apparent that he wasn't going to notice my eyes at all, and so Mameha said to him:

"Don't you think Sayuri is just the prettiest thing? Have you even bothered to look at her?"

It was an act of desperation, I thought, but Uchida only flicked69 his eyes at me like brushing a crumb70 from a table. Mameha seemed very disappointed. The afternoon light was already beginning to fade, so we both rose to leave. She gave the most abbreviated71 bow in saying good-bye. When we stepped outside, I couldn't help stopping a moment to take in the sunset, which painted the sky behind the distant hills in rusts72 and pinks as striking as the loveliest kimono-even more so, because no matter how magnificent a kimono is, your hands will never glow orange in its light. But in that sunset my hands seemed to have been dipped in some sort of iridescence73. I raised them up and gazed at them for a long moment.

"Mameha-san, look," I said to her, but she thought I was talking about the sunset and turned toward it with indifference74. Uchida was standing75 frozen in the entryway with an expression of concentration on his face, combing one hand through a tuft of his gray hair. But he wasn't looking at the sunset at all. He was looking at me.

If you've ever seen Uchida Kosaburo's famous ink painting of the young woman in a kimono standing in a rapturous state and with her eyes aglow76 . . . well, from the very beginning he insisted the idea came from what he saw that afternoon. I've never really believed him. I can't imagine such a beautiful painting could really be based on just a girl staring foolishly at her hands in the sunset.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
2 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
3 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
6 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
7 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
8 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
9 fixture hjKxo     
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
参考例句:
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
10 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
11 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
12 ceramic lUsyc     
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
参考例句:
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
13 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
14 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
15 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
16 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
17 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
18 ensembles 0e9198bc7343b463793ceb2e25beb9dd     
整体( ensemble的名词复数 ); 合奏; 乐团; 全套服装(尤指女装)
参考例句:
  • I love to play in all types of ensembles. 我喜欢参与吹奏各种各样的合奏曲。
  • The 5th Brigade is now taking 895 Land Warrior ensembles to Afghanistan. 第五旅现在携带895套陆地勇士装备去阿富汗。
19 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
20 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
21 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
22 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
23 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
24 wrestler cfpwE     
n.摔角选手,扭
参考例句:
  • The wrestler tripped up his opponent.那个摔跤运动员把对手绊倒在地。
  • The stronger wrestler won the first throw.较壮的那个摔跤手第一跤就赢了。
25 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
26 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
27 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
28 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
29 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
30 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
31 whet GUuzX     
v.磨快,刺激
参考例句:
  • I've read only the fIrst few pages of her book,but It was enough to whet my appetIte.她的书我只看了开头几页,但已经引起我极大的兴趣。
  • A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
32 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
33 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
34 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
35 gabbing a33807bcaf0ef085b316f6885b4074c4     
v.空谈,唠叨,瞎扯( gab的现在分词 )
参考例句:
  • I can hear the ragheads when you're not gabbing. 你们不饶舌的时候,我听到有动静。 来自电影对白
  • I can hear the ragheads moving, as soon as you girls stop gabbing. 你们女人不说话时,我能听到脚步声。 来自电影对白
36 pigment gi0yg     
n.天然色素,干粉颜料
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
  • Who thought he might know what the skin pigment phenomenon meant.他自认为可能知道皮肤色素出现这种现象到底是怎么回事。
37 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
38 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
39 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
40 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
41 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
42 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
43 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
44 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
45 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
46 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
47 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
48 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
49 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
50 scarlets ac642640e6bfca096c671ad13d9f9a7c     
鲜红色,猩红色( scarlet的名词复数 )
参考例句:
  • Silks and satins, scarlets and velvets, put out the kitchen fire as Poor Richard says. 正如穷理查所言:“丝绢绸缎,红衣绒布,使灶上没火。”
51 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
52 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
53 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
54 wafting 9056ea794d326978fd72c00a33901c00     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的现在分词 )
参考例句:
  • But that gentle fragrance was clearly wafting from the window. 但那股淡淡的香气,却分明是从母亲的窗户溢出的。 来自互联网
  • The picture-like XueGuo, wafting dense flavor of Japan, gives us a kind of artistic enjoyment. 画一般的雪国,飘溢着浓郁的日本风情,给人以美的享受。 来自互联网
55 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
56 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
57 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
58 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
59 caterpillars 7673bc2d84c4c7cba4a0eaec866310f4     
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带
参考例句:
  • Caterpillars eat the young leaves of this plant. 毛毛虫吃这种植物的嫩叶。
  • Caterpillars change into butterflies or moths. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子。 来自辞典例句
60 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
61 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
62 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
63 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
64 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
65 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
66 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
67 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
68 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
69 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
70 crumb ynLzv     
n.饼屑,面包屑,小量
参考例句:
  • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal.这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
  • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry.鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
71 abbreviated 32a218f05db198fc10c9206836aaa17a     
adj. 简短的,省略的 动词abbreviate的过去式和过去分词
参考例句:
  • He abbreviated so much that it was hard to understand his article. 他的文章缩写词使用太多,令人费解。
  • The United States of America is commonly abbreviated to U.S.A.. 美利坚合众国常被缩略为U.S.A.。
72 rusts 27b9b19980c5303e65d11a6f9f07e096     
n.铁锈( rust的名词复数 );(植物的)锈病,锈菌v.(使)生锈( rust的第三人称单数 )
参考例句:
  • Copper nails are better than iron nails because the iron rusts. 铜钉比铁钉好,因为铁会生锈。 来自辞典例句
  • The axenic culture of rusts has been achieved on various defined media. 在各种规定的培养基上可得到锈菌的单体纯净培养物。 来自辞典例句
73 iridescence t4fxJ     
n.彩虹色;放光彩;晕色;晕彩
参考例句:
  • You can see the iridescence on their faces. 你可以看到他们脸上的彩虹色。 来自辞典例句
  • The huge pool of blood in front of her was already assuming the iridescence of coagulation. 她面前那一滩血,已经凝结了起来,显出五光十色。 来自辞典例句
74 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
75 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
76 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533