小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Memoirs Of A Geisha艺伎回忆录 » Chapter 34
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 34
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

I can scarcely remember anything after that door opened-for I think the blood may have drained out of me, I went so cold and numb1. I know the Minister climbed off me, or perhaps I pushed him off. I do remember weeping and asking if he'd seen the same thing I had, whether it really had been the Chairman standing2 there in the doorway3. I hadn't been able to make out anything of the Chairman's expression, with the late-afternoon sun behind him; and yet when the door closed again, I couldn't help imagining I'd seen on his face some of the shock I myself was feeling. I didn't know if the shock was really there-and I doubted it was. But when we feel pain, even the blossoming trees seem weighted with suffering to us; and in just the same way, after seeing the Chairman there . . . well, I would have found my own pain reflected on anything I'd looked at.

If you consider that I'd taken the Minister to that empty theater for the very purpose of putting myself in danger-so that the knife would come slamming down onto the chopping block, so to speak- I'm sure you'll understand that amid the worry, and fear, and disgust that almost overwhelmed me, I'd also been feeling a certain excitement. In the instant before that door opened, I could almost sense my life expanding just like a river whose waters have begun to swell4; for I
had never before taken such a drastic step to change the course of my own future. I was like a child tiptoeing along a precipice5 overlooking the sea. And yet somehow I hadn't imagined a great wave might come and strike me there, and wash everything away.

When the chaos6 of feelings receded7, and I slowly became aware of myself again, Mameha was kneeling above me. I was puzzled to find that I wasn't in the old theater at all any longer, but rather looking up from the tatami floor of a dark little room at the inn. I don't recall anything about leaving the theater, but I must have done it somehow. Later Mameha told me I'd gone to the proprietor8 to ask for a quiet place to rest; he'd recognized that I wasn't feeling well, and had gone to find Mameha soon afterward9.

Fortunately, Mameha seemed willing to believe I was truly ill, and left me there. Later, as I wandered back toward the room in a daze10 and with a terrible feeling of dread11, I saw Pumpkin12 step out into the covered walkway ahead of me. She stopped when she caught sight of me; but rather than hurrying over to apologize as I half-expected she might, she turned her focus slowly toward me like a snake that had spotted13 a mouse.

"Pumpkin," I said, "I asked you to bring Nobu, not the Chairman. I don't understand-"

"Yes, it must be hard for you to understand, Sayuri, when life doesn't work out perfectly14!"

"Perfectly? Nothing worse could have happened . . . did you misunderstand what I was asking you?"

"You really do think I'm stupid!" she said.

I was bewildered, and stood a long moment in silence. "I thought you were my friend," I said at last.

"I thought you were my friend too, once. But that was a long time ago.

"You talk as if I've done something to harm you, Pumpkin, but-" "No, you'd never do anything like that, would you? Not the perfect Miss Nitta Sayuri! I suppose it doesn't matter that you took my place as the daughter of the okiya? Do you remember that, Sayuri? After I'd gone out of my way to help you with that Doctor-whatever his name was. After I'd risked making Hatsumomo furious at me for helping15 you! Then you turned it all around and stole what was mine. I've been wondering all these months just why you brought me into this little gathering16 with the Minister. I'm sorry it wasn't so easy for you to take advantage of me this time-"

"But Pumpkin," I interrupted, "couldn't you just have refused to help me? Why did you have to bring the Chairman?"

She stood up to her full height. "I know perfectly well how you feel about him," she said. "Whenever there's nobody looking, your eyes hang all over him like fur on a dog."

She was so angry, she had bitten her lip; I could see a smudge of lipstick17 on her teeth. She'd set out to hurt me, I now realized, in the worst way she could.

"You took something from me a long time ago, Sayuri. How does it feel now?" she said. Her nostrils18 were flared19, her face consumed with anger like a burning twig20. It was as though the spirit of Hatsumomo had been living trapped inside her all these years, and had finally broken free.

During the rest of that evening, I remember nothing but a blur21 of events, and how much I dreaded22 every moment ahead of me. While the others sat around drinking and laughing, it was all I could do to pretend to laugh. I must have spent the entire night flushed red, because from time to time Mameha touched my neck to see if I was feverish23. I'd seated myself as far away from the Chairman as I could, so that our eyes would never have to meet; and I did manage to make it through the evening without confronting him. But later, as we were all preparing for bed, I stepped into the hallway as he was coming back into the room. I ought to have moved out of his way, but I felt so ashamed, I gave a brief bow and hurried past him instead, making no effort to hide my unhappiness.

It was an evening of torment24, and I remember only one other thing about it. At some point after everyone else was asleep, I wandered away from the inn in a daze and ended up on the sea cliffs, staring out into the darkness with the sound of the roaring water below me. The thundering of the ocean was like a bitter lament25. I seemed to see beneath everything a layering of cruelty I'd never known was there-as though the trees and the wind, and even the rocks where I stood, were all in alliance with my old girlhood enemy, Hatsumomo. The howling of the wind and the shaking of the trees seemed to mock me. Could it really be that the stream of my life had divided forever? I removed the Chairman's handkerchief from my sleeve, for I'd taken it to bed that evening to comfort myself one last time. I dried my face with it, and held it up into the wind. I was about to let it dance away into the darkness, when I thought of the tiny mortuary tablets that Mr. Tanaka had sent me so many years earlier. We must always keep something to remember those who have left us. The mortuary tablets back in the okiya were all that remained of my childhood. The Chairman's handkerchief would be what remained of the rest of my life.

Back in Kyoto, I was carried along in a current of activity over the next few days. I had no choice but to put on my makeup26 as usual, and attend engagements at the teahouses just as though nothing had changed in the world. I kept reminding myself what Mameha had once told me, that there was nothing like work for getting over a disappointment; but my work didn't seem to help me in any way. Every time I went into the Ichiriki Teahouse, I was reminded that one day soon Nobu would summon me there to tell me the arrangements had been settled at last. Considering how busy he'd been over the past few months, I didn't expect to hear from him for some time-a week or two, perhaps. But on Wednesday morning, three days after our return from Amami, I received word that Iwamura Electric had telephoned the Ichiriki Teahouse to request my presence that evening.

I dressed late in the afternoon in a yellow kimono of silk gauze with a green underrobe and a deep blue obi interwoven with gold threads. Auntie assured me I looked lovely, but when I saw myself in the mirror, I seemed like a woman defeated. I'd certainly experienced moments in the past when I felt displeased27 with the way I looked before setting out from the okiya; but most often I managed to find at least one feature I could make use of during the course of the evening. A certain persimmon-colored underrobe, for example, always brought out the blue in my eyes, rather than the gray, no matter how exhausted28 I felt. But this evening my face seemed utterly29 hollow beneath my cheekbones-although I'd put on Western-style makeup just as I usually did-and even my hairstyle seemed lopsided to me. I couldn't think of any way to improve my appearance, other than asking Mr. Bekku to retie my obi just a finger's-width higher, to take away some of my downcast look.

My first engagement was a banquet given by an American colonel to honor the new governor of Kyoto Prefecture. It was held at the former estate of the Sumitomo family, which was now the headquarters of the American army's seventh division. I was amazed to see that so many of the beautiful stones in the garden were painted white, and signs in English-which of course I couldn't read-were tacked30 to the trees here and there. After the party was over, I made my way to the Ichiriki and was shown upstairs by a maid, to the same peculiar31 little room where Nobu had met with me on the night Gion was closing. This was the very spot where I'd learned about the haven32 he'd found to keep me safe from the war; it seemed entirely33 appropriate that we should meet in this same room to celebrate his becoming my danna-though it would be anything but a celebration for me. I knelt at one end of the table, so that Nobu would sit facing the alcove34. I was careful to position myself so he could pour sake using his one arm, without the table in his way; he would certainly want to pour a cup for me after telling me the arrangements had been finalized35. It would be a fine night for Nobu. I would do my best not to spoil it.

With the dim lighting36 and the reddish cast from the tea-colored walls, the atmosphere was really quite pleasant. I'd forgotten the very particular scent37 of the room-a combination of dust and the oil used for polishing wood-but now that I smelled it again, I found myself remembering details about that evening with Nobu years earlier that I couldn't possibly have called to mind otherwise. He'd had holes in both of his socks, I remembered; through one a slender big toe had protruded38, with the nail neatly39 groomed40. Could it really be that only five and a half years had passed since that evening? It seemed an entire generation had come and gone; so many of the people I'd once known were dead. Was this the life I'd come back to Gion to lead? It was just as Mameha had once told me: we don't become geisha because we want our lives to be happy; we become geisha because we have no choice. If my mother had lived, I might be a wife and mother at the seashore myself, thinking of Kyoto as a faraway place where the fish were shipped-and would my life really be any worse? Nobu had once said to me, "I'm a very easy man to understand, Sayuri. I don't like things held up before me that I cannot have." Perhaps I was just the same; all my life in Gion, I'd imagined the Chairman before me, and now I could not have him.

After ten or fifteen minutes of waiting for Nobu, I began to wonder if he was really coming. I knew I shouldn't do it, but I laid my head down on the table to rest, for I'd slept poorly these past nights. I didn't fall asleep, but I did drift for a time in my general sense of misery42. And then I seemed to have a most peculiar dream. I thought I heard the tapping sound of drums in the distance, and a hiss43 like water from a faucet44, and then I felt the Chairman's hand touching45 my shoulder. I knew it was the Chairman's hand because when I lifted my head from the table to see who had touched me, he was there. The tapping had been his footsteps; the hissing46 was the door in its track. And now he .stood above me with a maid waiting behind him. I bowed and apologized for falling asleep. I felt so confused that for a moment I wondered if I was really awake; but it wasn't a dream. The Chairman was seating himself on the very cushion where I'd expected Nobu to sit, and yet Nobu was nowhere to be seen. While the maid placed sake on the table, an awful thought began to take hold in my mind. Had the Chairman come to tell me Nobu had been in an accident, or that some other horrible thing had happened to him? Otherwise, why hadn't Nobu himself comer1 I was about to ask the Chairman, when the mistress of the teahouse peered into the room.

"Why, Chairman," she said, "we haven't seen you in weeks!"

The mistress was always pleasant in front of guests, but I could tell from the strain in her voice that she had something else on her mind. Probably she was wondering about Nobu, just as I was. While I poured sake for the Chairman, the mistress came and knelt at the table. She stopped his hand before he took a sip47 from his cup, and leaned toward him to breathe in the scent of the vapors48.

"Really, Chairman, I'll never understand why you prefer this sake to others," she said. "We opened some this afternoon, the best we've had in years. I'm sure Nobu-san will appreciate it when he arrives."

"I'm sure he would," the Chairman said. "Nobu appreciates fine things. But he won't be coming tonight."

I was alarmed to hear this; but I kept my eyes to the table. I could see that the mistress was surprised too, because of how quickly she changed the subject.

"Oh, well," she said, "anyway, don't you think our Sayuri looks charming this evening!"

"Now, Mistress, when has Sayuri not looked charming?" said the Chairman. "Which reminds me ... let me show you something I've brought."

The Chairman put onto the table a little bundle wrapped in blue silk; I hadn't noticed it in his hand when he'd entered the room. He untied49 it and took out a short, fat scroll50, which he began to unroll. It was cracked with age and showed-in miniature-brilliantly colored scenes of the Imperial court. If you've ever seen this sort of scroll, you'll know that you can unroll it all the way across a room and survey the entire grounds of the Imperial compound, from the gates at one end to the palace at the other. The Chairman sat with it before him, unrolling it from one spindle to the other-past scenes of drinking parties, and aristocrats51 playing kickball with their kimonos cinched up between their legs-until he came to a young woman in her lovely twelve-layered robes, kneeling on the wood floor outside the Emperor's chambers52.

"Now what do you think of that!" he said.

"It's quite a scroll," the mistress said. "Where did the Chairman find it?"

"Oh, I bought it years ago. But look at this woman right here. She's the reason I bought it. Don't you notice anything about her?"

The mistress peered at it; afterward the Chairman turned it for me to see. The image of the young woman, though no bigger than a large coin, was painted in exquisite53 detail. I didn't notice it at first, but her eyes were pale . . . and when I looked more closely I saw they were blue-gray. They made me think at once of the works Uchida had painted using me as a model. I blushed and muttered something about how beautiful the scroll was. The mistress admired it too for a moment, and then said:

"Well, I'll leave the two of you. I'm going to send up some of that fresh, chilled sake I mentioned. Unless you think I should save it for the next time Nobu-san comes?"

"Don't bother," he said. "We'll make do with the sake we have."

"Nobu-san is ... quite all right, isn't he?"

"Oh, yes," said the Chairman. "Quite all right."

I was relieved to hear this; but at the same time I felt myself growing sick with shame. If the Chairman hadn't come to give me news about Nobu, he'd come for some other reason-probably to berate54 me for what I'd done. In the few days since returning to Kyoto, I'd tried not to imagine what he must have seen: the Minister with his pants undone55, me with my bare legs protruding56 from my disordered kimono . . .

When the mistress left the room, the sound of the door closing behind her was like a sword being drawn57 from its sheath.

"May I please say, Chairman," I began as steadily58 as I could, "that my behavior on Amami-"

"I know what you're thinking, Sayuri. But I haven't come here to ask for your apology. Sit quietly a moment. I want to tell you about something that happened quite a number of years ago."

"Chairman, I feel so confused," I managed to say. "Please forgive me, but-"

"Just listen. You'll understand soon enough why I'm telling it to you. Do you recall a restaurant named Tsumiyo? It closed toward the end of the Depression, but . . . well, never mind; you were very young at the time. In any case, one day quite some years ago-eighteen years ago, to be exact-I went there for lunch with several of my associates. We were accompanied by a certain geisha named Izuko, from the Pon-tocho district."

I recognized Izuko's name at once.

"She was everybody's favorite back in those days," the Chairman went on. "We happened to finish up our lunch a bit early, so I suggested we take a stroll by the Shirakawa Stream on our way to the theater."

By this time I'd removed the Chairman's handkerchief from my obi; and now, silently, I spread it onto the table and smoothed it so that his monogram59 was clearly visible. Over the years the handkerchief had taken on a stain in one corner, and the linen60 had yellowed; but the Chairman seemed to recognize it at once. His words trailed off, and he picked it up.

"Where did you get this?"

"Chairman," I said, "all these years I've wondered if you knew I was the little girl you'd spoken to. You gave me your handkerchief that very afternoon, on your way to see the play Shibaraku. You also gave me a coin-"

"Do you mean to say . . . even when you were an apprentice61, you knew that I was the man who'd spoken to you?"

"I recognized the Chairman the moment I saw him again, at the sumo tournament. To tell the truth, I'm amazed the Chairman remembered me."

"Well, perhaps you ought to look at yourself in the mirror sometime, Sayuri. Particularly when your eyes are wet from crying, because they become ... I can't explain it. I felt I was seeing right through them. You know, I spend so much of my time seated across from men who are never quite telling me the truth; and here was a girl who'd never laid eyes on me before, and yet was willing to let me see straight into her."

And then the Chairman interrupted himself.

"Didn't you ever wonder why Mameha became your older sister?" he asked me.

"Mameha?" I said. "I don't understand. What does Mameha have to do with it?"

"You really don't know, do you?"

"Know what, Chairman?"

"Sayuri, I am the one who asked Mameha to take you under her care. I told her about a beautiful young girl I'd met, with startling gray eyes, and asked that she help you if she ever came upon you in Gion. I said I would cover her expenses if necessary. And she did come upon you, only a few months later. From what she's told me over the years, you would certainly never have become a geisha without her help."

It's almost impossible to describe the effect the Chairman's words had on me. I'd always taken it for granted that Mameha's mission had been personal-to rid herself and Gion of Hatsumomo. Now that I understood her real motive62, that I'd come under her tutelage because of the Chairman . . . well, I felt I would have to look back at all the comments she'd ever made to me and wonder about the real meaning behind them. And it wasn't just Mameha who'd suddenly been transformed in my eyes; even I seemed to myself to be a different woman. When my gaze fell upon my hands in my lap, I saw them as hands the Chairman had made. I felt exhilarated, and frightened, and grateful all at once. I moved away from the table to bow and express my gratitude63 to him; but before I could even do it, I had to say:

"Chairman, forgive me, but I so wish that at some time years ago, you could have told me about... all of this. I can't say how much it would have meant to me."

"There's a reason why I never could, Sayuri, and why I had to insist that Mameha not tell you either. It has to do with Nobu."

To hear mention of Nobu's name, all the feeling drained out of me-for I had the sudden notion that I understood where the Chairman had been leading all along.

"Chairman," I said, "I know I've been unworthy of your kindness. This past weekend, when I-"

"I confess, Sayuri," he interrupted, "that what happened on Amami has been very much on my mind."

I could feel the Chairman looking at me; I couldn't possibly have looked back at him.

"There's something I want to discuss with you," he went on. "I've been wondering all day how to go about it. I keep thinking of something that happened many years ago. I'm sure there must be a better way to explain myself, but... I do hope you'll understand what I'm trying to say."

Here he paused to take off his jacket and fold it on the mats beside him. I could smell the starch64 in his shirt, which made me think of visiting the General at the Suruya Inn and his room that often smelled of ironing.

"Back when Iwamura Electric was still a young company," the Chairman began, "I came to know a man named Ikeda, who worked for one of our suppliers on the other side of town. He was a genius at solving wiring problems. Sometimes when we had difficulty with an installation, we asked to borrow him for a day, and he straightened everything out for us. Then one afternoon when I was rushing home from work, I happened to run into him at the pharmacist. He told me he was feeling very relaxed, because he'd quit his job. When I asked him why he'd done it, he said, 'The time came to quit. So I quit!' Well, I hired him right there on the spot. Then a few weeks later I asked him again, 'Ikeda-san, why did you quit your job across town?' He said to me, 'Mr. Iwamura, for years I wanted to come and work for your company. But you never asked me. You always called on me when you had

a problem, but you never asked me to work for you. Then one day I realized that you never would ask me, because you didn't want to hire me away from one of your suppliers and jeopardize65 your business relationship. Only if I quit my job first, would you then have the opportunity to hire me. So I quit.' "

I knew the Chairman was waiting for me to respond; but I didn't dare speak.

"Now, I've been thinking," he went on, "that perhaps your encounter with the Minister was like Ikeda quitting his job. And I'll tell you why this thought has been on my mind. It's something Pumpkin said after she took me down to the theater. I was extremely angry with her, and I demanded she tell me why she'd done it. For the longest time she wouldn't even speak. Then she told me something that made no sense at first. She said you'd asked her to bring Nobu."

"Chairman, please," I began unsteadily, "I made such a terrible mistake . . ."

"Before you say anything further, I only want to know why you did this thing. Perhaps you felt you were doing Iwamura Electric some sort of ... favor. I don't know. Or maybe you owed the Minister something I'm unaware66 of."

I must have given my head a little shake, because the Chairman stopped speaking at once.

"I'm deeply ashamed, Chairman," I managed to say at last, "but. . . my motives67 were purely68 personal."

After a long moment he sighed and held out his sake cup. I poured for him, with the feeling that my hands were someone else's, and then he tossed the sake into his mouth and held it there before swallowing. Seeing him with his mouth momentarily full made me think of myself as an empty vessel69 swelled70 up with shame.

"All right, Sayuri," he said, "I'll tell you exactly why I'm asking. It will be impossible for you to grasp why I've come here tonight, or why I've treated you as I have over the years, if you don't understand the nature of my relationship with Nobu. Believe me, I'm more aware than anyone of how difficult he can sometimes be. But he is a genius; I value him more than an entire team of men combined."

I couldn't think of what to do or say, so with trembling hands I picked up the vial to pour more sake for the Chairman. I took it as a very bad sign that he didn't lift his cup.

"One day when I'd known you only a short time," he went on, "Nobu brought you a gift of a comb, and gave it to you in front of everyone at the party. I hadn't realized how much affection he felt for you until that very moment. I'm sure there were other signs before, but somehow I must have overlooked them. And when I realized how he felt, the way he looked at you that evening . . . well, I knew in a moment that I couldn't possibly take away from him the thing he so clearly wanted. It never diminished my concern for your welfare. In fact, as the years have gone by, it has become increasingly difficult for me to listen dispassionately while Nobu talks about you."

Here the Chairman paused and said, "Sayuri, are you listening to me?"

"Yes, Chairman, of course."

"There's no reason you would know this, but I owe Nobu a great debt. It's true I'm the founder71 of the company, and his boss. But when Iwamura Electric was still quite young, we had a terrible problem with cash flow and very nearly went out of business. I wasn't willing to give up control of the company, and I wouldn't listen to Nobu when he insisted on bringing in investors72. He won in the end, even though it caused a rift41 between us for a time; he offered to resign, and I almost let him. But of course, he was completely right, and I was wrong. I'd have lost the company without him. How do you repay a man for something like that? Do you know why I'm called 'Chairman' and not 'President'? It's because I resigned the title so Nobu would take it-though he tried to refuse. This is why I made up my mind, the moment I became aware of his affection for you, that I would keep my interest in you hidden so that Nobu could have you. Life has been cruel to him, Sayuri. He's had too little kindness."

In all my years as a geisha, I'd never been able to convince myself even for a moment that the Chairman felt any special regard for me. And now to know that he'd intended me for Nobu . . .

"I never meant to pay you so little attention," he went on. "But surely you realize that if he'd ever picked up the slightest hint of my feelings, he would have given you up in an instant."

Since my girlhood, I'd dreamed that one day the Chairman would tell me he cared for me; and yet I'd never quite believed it would really happen. I certainly hadn't imagined he might tell me what I hoped to hear, and also that Nobu was my destiny. Perhaps the goal I'd sought in life would elude73 me; but at least during this one moment, it was within my power to sit in the room with the Chairman and tell him how deeply I felt.

"Please forgive me for what I am about to say," I finally managed to begin.

I tried to continue, but somehow my throat made up its mind to swallow-though I can't think what I was swallowing, unless it was a little knot of emotion I pushed back down because there was no room in my face for any more.

"I have great affection for Nobu, but what I did on Amami . . ." Here I had to hold a burning in my throat a long moment before I could speak again. "What I did on Amami, I did because of my feelings for you, Chairman. Every step I have taken in my life since I was a child in Gion, I have taken in the hope of bringing myself closer to you."

When I said these words, all the heat in my body seemed to rise to my face. I felt I might float up into the air, just like a piece of ash from a fire, unless I could focus on something in the room. I tried to find a smudge on the tabletop, but already the table itself was glazing74 over and disappearing in my vision.

"Look at me, Sayuri."

I wanted to do as the Chairman asked, but I couldn't.

"How strange," he went on quietly, almost to himself, "that the same woman who looked me so frankly75 in the eye as a girl, many years ago, can't bring herself to do it now."

Perhaps it ought to have been a simple task to raise my eyes and look at the Chairman; and yet somehow I couldn't have felt more nervous if I'd stood alone on a stage with all of Kyoto watching. We were sitting at a corner of the table, so close that when at length I wiped my eyes and raised them to meet his, I could see the dark rings around his irises76. I wondered if perhaps I should look away and make a little bow, and then offer to pour him a cup of sake . .". but no gesture would have been enough to break the tension. As I was thinking these thoughts, the Chairman moved the vial of sake and the cup aside, and then reached out his hand and took the collar of my robe to draw me toward him. In a moment our faces were so close, I could feel the warmth of his skin. I was still struggling to understand what was happening to me-and what I ought to do or say. And then the Chairman pulled me closer, and he kissed me.

It may surprise you to hear that this was the first time in my life anyone had ever really kissed me. General Tottori had sometimes pressed his lips against mine when he was my danna; but it had been utterly passionless. I'd wondered at the time if he simply needed somewhere to rest his face. Even Yasuda Akira-the man who'd bought me a kimono, and whom I'd seduced77 one night at the Tatematsu Teahouse-must have kissed me dozens of times on my neck and face, but he never really touched my lips with his. And so you can imagine that this kiss, the first real one of my life, seemed to me more intimate than anything I'd ever experienced. I had the feeling I was taking something from the Chairman, and that he was giving something to me, something more private than anyone had ever given me before. There was a certain very startling taste, as distinctive78 as any fruit or sweet, and when I tasted it, my shoulders sagged79 and my stomach swelled up; because for some reason it called to mind a dozen different scenes I couldn't think why I should remember. I thought of the head of steam when the cook lifted the lid from the rice cooker in the kitchen of our okiya. I saw a picture in my mind of the little alleyway that was the main thoroughfare of Pontocho, as I'd seen it one evening crowded with well-wishers after Kichisaburo's last performance, the day he'd retired80 from the Kabuki theater. I'm sure I might have thought of a hundred other things, for it was as if all the boundaries in my mind had broken down and my memories were running free. But then the Chairman leaned back away from me again, with one of his hands upon my neck. He was so close, I could see the moisture glistening81 on his lip, and still smell the kiss we'd just ended.

"Chairman," I said, "why?"

"Why what?"

"Why . . . everything? Why have you kissed me? You've just been speaking of me as a gift to Nobu-san."

"Nobu gave you up, Sayuri. I've taken nothing away from him."

In my confusion of feelings, I couldn't quite understand what he meant.

"When I saw you there with the Minister, you had a look in your eyes just like the one I saw so many years ago at the Shirakawa Stream," he told me. "You seemed so desperate, like you might drown if someone didn't save you. After Pumpkin told me you'd intended that encounter for Nobu's eyes, I made up my mind to tell him what I'd seen. And when he reacted so angrily . . . well, if he couldn't forgive you for what you'd done, it was clear to me he was never truly your destiny."

One afternoon back when I was a child in Yoroido, a little boy named Gisuke climbed a tree to jump into the pond. He climbed much higher than he should have; the water wasn't deep enough. But when we told him not to jump, he was afraid to climb back down because of rocks under the tree. I ran to the village to find his father, Mr. Yamashita, who came walking so calmly up the hill, I wondered if he realized what danger his son was in. He stepped underneath82 the tree just as the boy-unaware of his father's presence-lost his grip and fell. Mr. Yamashita caught him as easily as if someone had dropped a sack into his arms, and set him upright. We all of us cried out in delight, and skipped around at the edge of the pond while Gisuke stood blinking his eyes very quickly, little tears of astonishment83 gathering on his lashes84.

Now I knew exactly what Gisuke must have felt. I had been plummeting85 toward the rocks, and the Chairman had stepped out to catch me. I was so overcome with relief, I couldn't even wipe away the tears that spilled from the corners of my eyes. His shape was a blur before me, but I could see him moving closer, and in a moment he'd gathered me up in his arms just as if I were a blanket. His lips went straight for the little triangle of flesh where the edges of my kimono came together at my throat. And when I felt his breath on my neck, and the sense of urgency with which he almost consumed me, I couldn't help thinking of a moment years earlier, when I'd stepped into the kitchen of the okiya and found one of the maids leaning over the sink, trying to cover up the ripe pear she held to her mouth, its juices running down onto her neck. She'd had such a craving86 for it, she'd said, and begged me not to tell Mother.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
4 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
5 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
6 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
7 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
8 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
9 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
10 daze vnyzH     
v.(使)茫然,(使)发昏
参考例句:
  • The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
  • I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
11 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
12 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
13 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
14 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
15 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 lipstick o0zxg     
n.口红,唇膏
参考例句:
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
18 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
19 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
20 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
21 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
22 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
23 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
24 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
25 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
26 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
27 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
28 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
29 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
30 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
31 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
32 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
33 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
34 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
35 finalized 73d0ccbca69b94ee4cd7fc367a8ac9fc     
vt.完成(finalize的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The draft of this article has been finalized [done]. 这篇文章已经定稿。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The draft was revised several times before it was finalized. 稿子几经删改才定下来。 来自《现代汉英综合大词典》
36 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
37 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
38 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
39 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
40 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
41 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
42 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
43 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
44 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
45 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
46 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
47 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
48 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
49 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
50 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
51 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
52 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
53 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
54 berate Rthzu     
v.训斥,猛烈责骂
参考例句:
  • He feared she would berate him for his forgetfulness.他担心,由于健忘又要挨她的训斥了。
  • She might have taken the opportunity to berate scientists for their closed minds.她也可能会去利用这个机会斥责那些抱成见的科学家。
55 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
56 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
57 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
58 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
59 monogram zEWx4     
n.字母组合
参考例句:
  • There was a monogram in the corner in which were the initials"R.K.B.".原来手帕角上有个图案,其中包含着RKB三个字母。
  • When we get married I don't have to change the monogram on my luggage.当我们结婚后,我连皮箱上的字母也不用改。
60 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
61 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
62 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
63 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
64 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
65 jeopardize s3Qxd     
vt.危及,损害
参考例句:
  • Overworking can jeopardize your health.工作过量可能会危及你的健康。
  • If you are rude to the boss it may jeopardize your chances of success.如果你对上司无礼,那就可能断送你成功的机会。
66 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
67 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
68 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
69 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
70 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
71 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
72 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
73 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
74 glazing efbb002113a7b05827a36cd681ab6eb5     
n.玻璃装配业;玻璃窗;上釉;上光v.装玻璃( glaze的现在分词 );上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • You should ensure against loss of heat by having double glazing. 你应装双层玻璃以免散热。 来自《简明英汉词典》
  • You should ensure yourself against loss of heat by having double glazing. 你应该装双层玻璃防止热量散失。 来自《简明英汉词典》
75 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
76 irises 02b35ccfca195572fa75a384bbcf196a     
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花)
参考例句:
  • The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies. 村舍花园万紫千红,鸢尾、百合花和牡丹竞相争艳。 来自《简明英汉词典》
  • The irises were of flecked grey. 虹膜呈斑驳的灰色。 来自《简明英汉词典》
77 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
78 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
79 sagged 4efd2c4ac7fe572508b0252e448a38d0     
下垂的
参考例句:
  • The black reticule sagged under the weight of shapeless objects. 黑色的拎包由于装了各种形状的东西而中间下陷。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
80 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
81 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
82 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
83 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
84 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
85 plummeting a560b06f9b99975167411b72966f5588     
v.垂直落下,骤然跌落( plummet的现在分词 )
参考例句:
  • Prices are rising, falling, going up, going down, shooting up, plummeting, etc. 物价在上涨、下跌、上升、下落、猛然上涨、骤然下跌等。 来自辞典例句
  • The enemy plane went plummeting into the sea. 敌机直直掉进海里。 来自辞典例句
86 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533