On sands and shores and desert wildernesses2.
MILTON
It is now necessary to mention some circumstances, which could not be related amidst the events of Emily’s hasty departure from Venice, or together with those, which so rapidly succeeded to her arrival in the castle.
On the morning of her journey, Count Morano had gone at the appointed hour to the mansion3 of Montoni, to demand his bride. When he reached it, he was somewhat surprised by the silence and solitary4 air of the portico5, where Montoni’s lacqueys usually loitered; but surprise was soon changed to astonishment6, and astonishment to the rage of disappointment, when the door was opened by an old woman, who told his servants, that her master and his family had left Venice, early in the morning, for terra-firma. Scarcely believing what his servants told, he left his gondola7, and rushed into the hall to enquire8 further. The old woman, who was the only person left in care of the mansion, persisted in her story, which the silent and deserted9 apartments soon convinced him was no fiction. He then seized her with a menacing air, as if he meant to wreak10 all his vengeance11 upon her, at the same time asking her twenty questions in a breath, and all these with a gesticulation so furious, that she was deprived of the power of answering them; then suddenly letting her go, he stamped about the hall, like a madman, cursing Montoni and his own folly12.
When the good woman was at liberty, and had somewhat recovered from her fright, she told him all she knew of the affair, which was, indeed, very little, but enough to enable Morano to discover, that Montoni was gone to his castle on the Apennine. Thither13 he followed, as soon as his servants could complete the necessary preparation for the journey, accompanied by a friend, and attended by a number of his people, determined14 to obtain Emily, or a full revenge on Montoni. When his mind had recovered from the first effervescence of rage, and his thoughts became less obscured, his conscience hinted to him certain circumstances, which, in some measure, explained the conduct of Montoni: but how the latter could have been led to suspect an intention, which, he had believed, was known only to himself, he could not even guess. On this occasion, however, he had been partly betrayed by that sympathetic intelligence, which may be said to exist between bad minds, and which teaches one man to judge what another will do in the same circumstances. Thus it was with Montoni, who had now received indisputable proof of a truth, which he had some time suspected — that Morano’s circumstances, instead of being affluent15, as he had been bidden to believe, were greatly involved. Montoni had been interested in his suit, by motives17 entirely18 selfish, those of avarice19 and pride; the last of which would have been gratified by an alliance with a Venetian nobleman, the former by Emily’s estate in Gascony, which he had stipulated20, as the price of his favour, should be delivered up to him from the day of her marriage. In the meantime, he had been led to suspect the consequence of the Count’s boundless21 extravagance; but it was not till the evening, preceding the intended nuptials22, that he obtained certain information of his distressed24 circumstances. He did not hesitate then to infer, that Morano designed to defraud25 him of Emily’s estate; and in this supposition he was confirmed, and with apparent reason, by the subsequent conduct of the Count, who, after having appointed to meet him on that night, for the purpose of signing the instrument, which was to secure to him his reward, failed in his engagement. Such a circumstance, indeed, in a man of Morano’s gay and thoughtless character, and at a time when his mind was engaged by the bustle26 of preparation for his nuptials, might have been attributed to a cause less decisive, than design; but Montoni did not hesitate an instant to interpret it his own way, and, after vainly waiting the Count’s arrival, for several hours, he gave orders for his people to be in readiness to set off at a moment’s notice. By hastening to Udolpho he intended to remove Emily from the reach of Morano, as well as to break off the affair, without submitting himself to useless altercation27: and, if the Count meant what he called honourably28, he would doubtless follow Emily, and sign the writings in question. If this was done, so little consideration had Montoni for her welfare, that he would not have scrupled30 to sacrifice her to a man of ruined fortune, since by that means he could enrich himself; and he forbore to mention to her the motive16 of his sudden journey, lest the hope it might revive should render her more intractable, when submission31 would be required.
With these considerations, he had left Venice; and, with others totally different, Morano had, soon after, pursued his steps across the rugged32 Apennines. When his arrival was announced at the castle, Montoni did not believe, that he would have presumed to shew himself, unless he had meant to fulfil his engagement, and he, therefore, readily admitted him; but the enraged33 countenance34 and expressions of Morano, as he entered the apartment, instantly undeceived him; and, when Montoni had explained, in part, the motives of his abrupt35 departure from Venice, the Count still persisted in demanding Emily, and reproaching Montoni, without even naming the former stipulation36.
Montoni, at length, weary of the dispute, deferred37 the settling of it till the morrow, and Morano retired38 with some hope, suggested by Montoni’s apparent indecision. When, however, in the silence of his own apartment, he began to consider the past conversation, the character of Montoni, and some former instances of his duplicity, the hope, which he had admitted, vanished, and he determined not to neglect the present possibility of obtaining Emily by other means. To his confidential39 valet he told his design of carrying away Emily, and sent him back to Montoni’s servants to find out one among them, who might enable him to execute it. The choice of this person he entrusted40 to the fellow’s own discernment, and not imprudently; for he discovered a man, whom Montoni had, on some former occasion, treated harshly, and who was now ready to betray him. This man conducted Cesario round the castle, through a private passage, to the stair-case, that led to Emily’s chamber43; then shewed him a short way out of the building, and afterwards procured44 him the keys, that would secure his retreat. The man was well rewarded for his trouble; how the Count was rewarded for his treachery, had already appeared.
Meanwhile, old Carlo had overheard two of Morano’s servants, who had been ordered to be in waiting with the carriage, beyond the castle walls, expressing their surprise at their master’s sudden, and secret departure, for the valet had entrusted them with no more of Morano’s designs, than it was necessary for them to execute. They, however, indulged themselves in surmises45, and in expressing them to each other; and from these Carlo had drawn46 a just conclusion. But, before he ventured to disclose his apprehensions47 to Montoni, he endeavoured to obtain further confirmation48 of them, and, for this purpose, placed himself, with one of his fellow-servants, at the door of Emily’s apartment, that opened upon the corridor. He did not watch long in vain, though the growling49 of the dog had once nearly betrayed him. When he was convinced, that Morano was in the room, and had listened long enough to his conversation, to understand his scheme, he immediately alarmed Montoni, and thus rescued Emily from the designs of the Count.
Montoni, on the following morning, appeared as usual, except that he wore his wounded arm in a sling50; he went out upon the ramparts; overlooked the men employed in repairing them; gave orders for additional workmen, and then came into the castle to give audience to several persons, who were just arrived, and who were shewn into a private apartment, where he communicated with them, for near an hour. Carlo was then summoned, and ordered to conduct the strangers to a part of the castle, which, in former times, had been occupied by the upper servants of the family, and to provide them with every necessary refreshment51.— When he had done this, he was bidden to return to his master.
Meanwhile, the Count remained in a cottage in the skirts of the woods below, suffering under bodily and mental pain, and meditating52 deep revenge against Montoni. His servant, whom he had dispatched for a surgeon to the nearest town, which was, however, at a considerable distance, did not return till the following day, when, his wounds being examined and dressed, the practitioner53 refused to deliver any positive opinion, concerning the degree of danger attending them; but giving his patient a composing draught54 and ordering him to be quiet, remained at the cottage to watch the event.
Emily, for the remainder of the late eventful night, had been suffered to sleep, undisturbed; and, when her mind recovered from the confusion of slumber55, and she remembered, that she was now released from the addresses of Count Morano, her spirits were suddenly relieved from a part of the terrible anxiety, that had long oppressed them; that which remained, arose chiefly from a recollection of Morano’s assertions, concerning the schemes of Montoni. He had said, that plans of the latter, concerning Emily, were insearchable, yet that he knew them to be terrible. At the time he uttered this, she almost believed it to be designed for the purpose of prevailing57 with her to throw herself into his protection, and she still thought it might be chiefly so accounted for; but his assertions had left an impression on her mind, which a consideration of the character and former conduct of Montoni did not contribute to efface58. She, however, checked her propensity59 to anticipate evil; and, determined to enjoy this respite60 from actual misfortune, tried to dismiss thought, took her instruments for drawing, and placed herself at a window, to select into a landscape some features of the scenery without.
As she was thus employed, she saw, walking on the rampart below, the men, who had so lately arrived at the castle. The sight of strangers surprised her, but still more, of strangers such as these. There was a singularity in their dress, and a certain fierceness in their air, that fixed61 all her attention. She withdrew from the casement62, while they passed, but soon returned to observe them further. Their figures seemed so well suited to the wildness of the surrounding objects, that, as they stood surveying the castle, she sketched63 them for banditti, amid the mountain-view of her picture, when she had finished which, she was surprised to observe the spirit of her group. But she had copied from nature.
Carlo, when he had placed refreshment before these men in the apartment assigned to them, returned, as he was ordered, to Montoni, who was anxious to discover by what servant the keys of the castle had been delivered to Morano, on the preceding night. But this man, though he was too faithful to his master quietly to see him injured, would not betray a fellow-servant even to justice; he, therefore, pretended to be ignorant who it was, that had conspired64 with Count Morano, and related, as before, that he had only overheard some of the strangers describing the plot.
Montoni’s suspicions naturally fell upon the porter, whom he ordered now to attend. Carlo hesitated, and then with slow steps went to seek him.
Barnardine, the porter, denied the accusation65 with a countenance so steady and undaunted, that Montoni could scarcely believe him guilty, though he knew not how to think him innocent. At length, the man was dismissed from his presence, and, though the real offender66, escaped detection.
Montoni then went to his wife’s apartment, whither Emily followed soon after, but, finding them in high dispute, was instantly leaving the room, when her aunt called her back, and desired her to stay.— ‘You shall be a witness,’ said she, ‘of my opposition67. Now, sir, repeat the command, I have so often refused to obey.’
Montoni turned, with a stern countenance, to Emily, and bade her quit the apartment, while his wife persisted in desiring, that she would stay. Emily was eager to escape from this scene of contention68, and anxious, also, to serve her aunt; but she despaired of conciliating Montoni, in whose eyes the rising tempest of his soul flashed terribly.
‘Leave the room,’ said he, in a voice of thunder. Emily obeyed, and, walking down to the rampart, which the strangers had now left, continued to meditate69 on the unhappy marriage of her father’s sister, and on her own desolate70 situation, occasioned by the ridiculous imprudence of her, whom she had always wished to respect and love. Madame Montoni’s conduct had, indeed, rendered it impossible for Emily to do either; but her gentle heart was touched by her distress23, and, in the pity thus awakened72, she forgot the injurious treatment she had received from her.
As she sauntered on the rampart, Annette appeared at the hall door, looked cautiously round, and then advanced to meet her.
‘Dear ma’amselle, I have been looking for you all over the castle,’ said she. ‘If you will step this way, I will shew you a picture.’
‘A picture!’ exclaimed Emily, and shuddered73.
‘Yes, ma’am, a picture of the late lady of this place. Old Carlo just now told me it was her, and I thought you would be curious to see it. As to my lady, you know, ma’amselle, one cannot talk about such things to her.’—
‘And so,’ said Emily smilingly, ‘as you must talk of them to somebody —’
‘Why, yes, ma’amselle; what can one do in such a place as this, if one must not talk? If I was in a dungeon74, if they would let me talk- -it would be some comfort; nay75, I would talk, if it was only to the walls. But come, ma’amselle, we lose time — let me shew you to the picture.’
‘Is it veiled?’ said Emily, pausing.
‘Dear ma’amselle!’ said Annette, fixing her eyes on Emily’s face, ‘what makes you look so pale?— are you ill?’
‘No, Annette, I am well enough, but I have no desire to see this picture; return into the hall.’
‘What! ma’am, not to see the lady of this castle?’ said the girl — ‘the lady, who disappeared to strangely? Well! now, I would have run to the furthest mountain we can see, yonder, to have got a sight of such a picture; and, to speak my mind, that strange story is all, that makes me care about this old castle, though it makes me thrill all over, as it were, whenever I think of it.’
‘Yes, Annette, you love the wonderful; but do you know, that, unless you guard against this inclination76, it will lead you into all the misery77 of superstition78?’
Annette might have smiled in her turn, at this sage42 observation of Emily, who could tremble with ideal terrors, as much as herself, and listen almost as eagerly to the recital79 of a mysterious story. Annette urged her request.
‘Are you sure it is a picture?’ said Emily, ‘Have you seen it?— Is it veiled?’
‘Holy Maria! ma’amselle, yes, no, yes. I am sure it is a picture — I have seen it, and it is not veiled!’
The tone and look of surprise, with which this was uttered, recalled Emily’s prudence71; who concealed81 her emotion under a smile, and bade Annette lead her to the picture. It was in an obscure chamber, adjoining that part of the castle, allotted82 to the servants. Several other portraits hung on the walls, covered, like this, with dust and cobweb.
‘That is it, ma’amselle,’ said Annette, in a low voice, and pointing. Emily advanced, and surveyed the picture. It represented a lady in the flower of youth and beauty; her features were handsome and noble, full of strong expression, but had little of the captivating sweetness, that Emily had looked for, and still less of the pensive83 mildness she loved. It was a countenance, which spoke84 the language of passion, rather than that of sentiment; a haughty85 impatience86 of misfortune — not the placid87 melancholy88 of a spirit injured, yet resigned.
‘How many years have passed, since this lady disappeared, Annette?’ said Emily.
‘Twenty years, ma’amselle, or thereabout, as they tell me; I know it is a long while ago.’ Emily continued to gaze upon the portrait.
‘I think,’ resumed Annette, ‘the Signor would do well to hang it in a better place, than this old chamber. Now, in my mind, he ought to place the picture of a lady, who gave him all these riches, in the handsomest room in the castle. But he may have good reasons for what he does: and some people do say that he has lost his riches, as well as his gratitude89. But hush90, ma’am, not a word!’ added Annette, laying her finger on her lips. Emily was too much absorbed in thought, to hear what she said.
‘’Tis a handsome lady, I am sure,’ continued Annette: ‘the Signor need not be ashamed to put her in the great apartment, where the veiled picture hangs.’ Emily turned round. ‘But for that matter, she would be as little seen there, as here, for the door is always locked, I find.’
‘Let us leave this chamber,’ said Emily: ‘and let me caution you again, Annette; be guarded in your conversation, and never tell, that you know any thing of that picture.’
‘Holy Mother!’ exclaimed Annette, ‘it is no secret; why all the servants have seen it already!’
Emily started. ‘How is this?’ said she —‘Have seen it! When?— how?’
‘Dear, ma’amselle, there is nothing surprising in that; we had all a little more CURIOUSNESS than you had.’
‘I thought you told me, the door was kept locked?’ said Emily.
‘If that was the case, ma’amselle,’ replied Annette, looking about her, ‘how could we get here?’
‘Oh, you mean THIS picture,’ said Emily, with returning calmness. ‘Well, Annette, here is nothing more to engage my attention; we will go.’
Emily, as she passed to her own apartment, saw Montoni go down to the hall, and she turned into her aunt’s dressing-room, whom she found weeping and alone, grief and resentment91 struggling on her countenance. Pride had hitherto restrained complaint. Judging of Emily’s disposition92 from her own, and from a consciousness of what her treatment of her deserved, she had believed, that her griefs would be cause of triumph to her niece, rather than of sympathy; that she would despise, not pity her. But she knew not the tenderness and benevolence93 of Emily’s heart, that had always taught her to forget her own injuries in the misfortunes of her enemy. The sufferings of others, whoever they might be, called forth94 her ready compassion95, which dissipated at once every obscuring cloud to goodness, that passion or prejudice might have raised in her mind.
Madame Montoni’s sufferings, at length, rose above her pride, and, when Emily had before entered the room, she would have told them all, had not her husband prevented her; now that she was no longer restrained by his presence, she poured forth all her complaints to her niece.
‘O Emily!’ she exclaimed, ‘I am the most wretched of women — I am indeed cruelly treated! Who, with my prospects96 of happiness, could have foreseen such a wretched fate as this?— who could have thought, when I married such a man as the Signor, I should ever have to bewail my lot? But there is no judging what is for the best — there is no knowing what is for our good! The most flattering prospects often change — the best judgments97 may be deceived — who could have foreseen, when I married the Signor, that I should ever repent98 my GENEROSITY99?’
Emily thought she might have foreseen it, but this was not a thought of triumph. She placed herself in a chair near her aunt, took her hand, and, with one of those looks of soft compassion, which might characterize the countenance of a guardian100 angel, spoke to her in the tenderest accents. But these did not sooth Madame Montoni, whom impatience to talk made unwilling101 to listen. She wanted to complain, not to be consoled; and it was by exclamations102 of complaint only, that Emily learned the particular circumstances of her affliction.
‘Ungrateful man!’ said Madame Montoni, ‘he has deceived me in every respect; and now he has taken me from my country and friends, to shut me up in this old castle; and, here he thinks he can compel me to do whatever he designs! But he shall find himself mistaken, he shall find that no threats can alter — But who would have believed! who would have supposed, that a man of his family and apparent wealth had absolutely no fortune?— no, scarcely a sequin of his own! I did all for the best; I thought he was a man of consequence, of great property, or I am sure I would never have married him,— ungrateful, artful man!’ She paused to take breath.
‘Dear Madam, be composed,’ said Emily: ‘the Signor may not be so rich as you had reason to expect, but surely he cannot be very poor, since this castle and the mansion at Venice are his. May I ask what are the circumstances, that particularly affect you?’
‘What are the circumstances!’ exclaimed Madame Montoni with resentment: ‘why is it not sufficient, that he had long ago ruined his own fortune by play, and that he has since lost what I brought him — and that now he would compel me to sign away my settlement (it was well I had the chief of my property settled on myself!) that he may lose this also, or throw it away in wild schemes, which nobody can understand but himself? And, and — is not all this sufficient?’
‘It is, indeed,’ said Emily, ‘but you must recollect56, dear madam, that I knew nothing of all this.’
‘Well, and is it not sufficient,’ rejoined her aunt, ‘that he is also absolutely ruined, that he is sunk deeply in debt, and that neither this castle, or the mansion at Venice, is his own, if all his debts, honourable104 and dishonourable, were paid!’
‘I am shocked by what you tell me, madam,’ said Emily.
‘And is it not enough,’ interrupted Madame Montoni, ‘that he has treated me with neglect, with cruelty, because I refused to relinquish105 my settlements, and, instead of being frightened by his menaces, resolutely107 defied him, and upbraided108 him with his shameful109 conduct? But I bore all meekly,— you know, niece, I never uttered a word of complaint, till now; no! That such a disposition as mine should be so imposed upon! That I, whose only faults are too much kindness, too much generosity, should be chained for life to such a vile110, deceitful, cruel monster!’
Want of breath compelled Madame Montoni to stop. If any thing could have made Emily smile in these moments, it would have been this speech of her aunt, delivered in a voice very little below a scream, and with a vehemence111 of gesticulation and of countenance, that turned the whole into burlesque112. Emily saw, that her misfortunes did not admit of real consolation113, and, contemning114 the commonplace terms of superficial comfort, she was silent; while Madame Montoni, jealous of her own consequence, mistook this for the silence of indifference115, or of contempt, and reproached her with want of duty and feeling.
‘O! I suspected what all this boasted sensibility would prove to be!’ rejoined she; ‘I thought it would not teach you to feel either duty, or affection, for your relations, who have treated you like their own daughter!’
‘Pardon me, madam,’ said Emily, mildly, ‘it is not natural to me to boast, and if it was, I am sure I would not boast of sensibility — a quality, perhaps, more to be feared, than desired.’
‘Well, well, niece, I will not dispute with you. But, as I said, Montoni threatens me with violence, if I any longer refuse to sign away my settlements, and this was the subject of our contest, when you came into the room before. Now, I am determined no power on earth shall make me do this. Neither will I bear all this tamely. He shall hear his true character from me; I will tell him all he deserves, in spite of his threats and cruel treatment.’
Emily seized a pause of Madame Montoni’s voice, to speak. ‘Dear madam,’ said she, ‘but will not this serve to irritate the Signor unnecessarily? will it not provoke the harsh treatment you dread116?’
‘I do not care,’ replied Madame Montoni, ‘it does not signify: I will not submit to such usage. You would have me give up my settlements, too, I suppose!’
‘No, madam, I do not exactly mean that.’
‘What is it you do mean then?’
‘You spoke of reproaching the Signor,’— said Emily, with hesitation117. ‘Why, does he not deserve reproaches?’ said her aunt.
‘Certainly he does; but will it be prudent41 in you, madam, to make them?’
‘Prudent!’ exclaimed Madame Montoni. ‘Is this a time to talk of prudence, when one is threatened with all sorts of violence?’
‘It is to avoid that violence, that prudence is necessary.’ said Emily.
‘Of prudence!’ continued Madame Montoni, without attending to her, ‘of prudence towards a man, who does not scruple29 to break all the common ties of humanity in his conduct to me! And is it for me to consider prudence in my behaviour towards him! I am not so mean.’
‘It is for your own sake, not for the Signor’s, madam,’ said Emily modestly, ‘that you should consult prudence. Your reproaches, however just, cannot punish him, but they may provoke him to further violence against you.’
‘What! would you have me submit, then, to whatever he commands — would you have me kneel down at his feet, and thank him for his cruelties? Would you have me give up my settlements?’
‘How much you mistake me, madam!’ said Emily, ‘I am unequal to advise you on a point so important as the last: but you will pardon me for saying, that, if you consult your own peace, you will try to conciliate Signor Montoni, rather than to irritate him by reproaches.’
‘Conciliate indeed! I tell you, niece, it is utterly118 impossible; I disdain119 to attempt it.’
Emily was shocked to observe the perverted120 understanding and obstinate122 temper of Madame Montoni; but, not less grieved for her sufferings, she looked round for some alleviating123 circumstance to offer her. ‘Your situation is, perhaps, not so desperate, dear madam,’ said Emily, ‘as you may imagine. The Signor may represent his affairs to be worse than they are, for the purpose of pleading a stronger necessity for his possession of your settlement. Besides, so long as you keep this, you may look forward to it as a resource, at least, that will afford you a competence124, should the Signor’s future conduct compel you to sue for separation.’
Madame Montoni impatiently interrupted her. ‘Unfeeling, cruel girl!’ said she, ‘and so you would persuade me, that I have no reason to complain; that the Signor is in very flourishing circumstances, that my future prospects promise nothing but comfort, and that my griefs are as fanciful and romantic as your own! Is it the way to console me, to endeavour to persuade me out of my senses and my feelings, because you happen to have no feelings yourself? I thought I was opening my heart to a person, who could sympathize in my distress, but I find, that your people of sensibility can feel for nobody but themselves! You may retire to your chamber.’
Emily, without replying, immediately left the room, with a mingled125 emotion of pity and contempt, and hastened to her own, where she yielded to the mournful reflections, which a knowledge of her aunt’s situation had occasioned. The conversation of the Italian with Valancourt, in France, again occurred to her. His hints, respecting the broken fortunes of Montoni, were now completely justified126; those, also, concerning his character, appeared not less so, though the particular circumstances, connected with his fame, to which the stranger had alluded127, yet remained to be explained. Notwithstanding, that her own observations and the words of Count Morano had convinced her, that Montoni’s situation was not what it formerly128 appeared to be, the intelligence she had just received from her aunt on this point, struck her with all the force of astonishment, which was not weakened, when she considered the present style of Montoni’s living, the number of servants he maintained, and the new expences he was incurring129, by repairing and fortifying130 his castle. Her anxiety for her aunt and for herself increased with reflection. Several assertions of Morano, which, on the preceding night, she had believed were prompted either by interest, or by resentment, now returned to her mind with the strength of truth. She could not doubt, that Montoni had formerly agreed to give her to the Count, for a pecuniary131 reward;— his character, and his distressed circumstances justified the belief; these, also, seemed to confirm Morano’s assertion, that he now designed to dispose of her, more advantageously for himself, to a richer suitor.
Amidst the reproaches, which Morano had thrown out against Montoni, he had said — he would not quit the castle HE DARED TO CALL HIS, nor willingly leave ANOTHER murder on his conscience — hints, which might have no other origin than the passion of the moment: but Emily was now inclined to account for them more seriously, and she shuddered to think, that she was in the hands of a man, to whom it was even possible they could apply. At length, considering, that reflection could neither release her from her melancholy situation, or enable her to bear it with greater fortitude132, she tried to divert her anxiety, and took down from her little library a volume of her favourite Ariosto; but his wild imagery and rich invention could not long enchant133 her attention; his spells did not reach her heart, and over her sleeping fancy they played, without awakening134 it.
She now put aside the book, and took her lute103, for it was seldom that her sufferings refused to yield to the magic of sweet sounds; when they did so, she was oppressed by sorrow, that came from excess of tenderness and regret; and there were times, when music had increased such sorrow to a degree, that was scarcely endurable; when, if it had not suddenly ceased, she might have lost her reason. Such was the time, when she mourned for her father, and heard the midnight strains, that floated by her window near the convent in Languedoc, on the night that followed his death.
She continued to play, till Annette brought dinner into her chamber, at which Emily was surprised, and enquired135 whose order she obeyed. ‘My lady’s, ma’amselle,’ replied Annette: ‘the Signor ordered her dinner to be carried to her own apartment, and so she has sent you yours. There have been sad doings between them, worse than ever, I think.’
Emily, not appearing to notice what she said, sat down to the little table, that was spread for her. But Annette was not to be silenced thus easily. While she waited, she told of the arrival of the men, whom Emily had observed on the ramparts, and expressed much surprise at their strange appearance, as well as at the manner, in which they had been attended by Montoni’s order. ‘Do they dine with the Signor, then?’ said Emily.
‘No, ma’amselle, they dined long ago, in an apartment at the north end of the castle, but I know not when they are to go, for the Signor told old Carlo to see them provided with every thing necessary. They have been walking all about the castle, and asking questions of the workmen on the ramparts. I never saw such strange-looking men in my life; I am frightened whenever I see them.’
Emily enquired, if she had heard of Count Morano, and whether he was likely to recover: but Annette only knew, that he was lodged136 in a cottage in the wood below, and that every body said he must die. Emily’s countenance discovered her emotion.
‘Dear ma’amselle,’ said Annette, ‘to see how young ladies will disguise themselves, when they are in love! I thought you hated the Count, or I am sure I would not have told you; and I am sure you have cause enough to hate him.’
‘I hope I hate nobody,’ replied Emily, trying to smile; ‘but certainly I do not love Count Morano. I should be shocked to hear of any person dying by violent means.’
‘Yes, ma’amselle, but it is his own fault.’
Emily looked displeased137; and Annette, mistaking the cause of her displeasure, immediately began to excuse the Count, in her way. ‘To be sure, it was very ungenteel behaviour,’ said she, ‘to break into a lady’s room, and then, when he found his discoursing138 was not agreeable to her, to refuse to go; and then, when the gentleman of the castle comes to desire him to walk about his business — to turn round, and draw his sword, and swear he’ll run him through the body!- -To be sure it was very ungenteel behaviour, but then he was disguised in love, and so did not know what he was about.’
‘Enough of this,’ said Emily, who now smiled without an effort; and Annette returned to a mention of the disagreement between Montoni, and her lady. ‘It is nothing new,’ said she: ‘we saw and heard enough of this at Venice, though I never told you of it, ma’amselle.’
‘Well, Annette, it was very prudent of you not to mention it then: be as prudent now; the subject is an unpleasant one.’
‘Ah dear, ma’amselle!— to see now how considerate you can be about some folks, who care so little about you! I cannot bear to see you so deceived, and I must tell you. But it is all for your own good, and not to spite my lady, though, to speak truth, I have little reason to love her; but —’
‘You are not speaking thus of my aunt, I hope, Annette?’ said Emily, gravely.
‘Yes, ma’amselle, but I am, though; and if you knew as much as I do, you would not look so angry. I have often, and often, heard the Signor and her talking over your marriage with the Count, and she always advised him never to give up to your foolish whims139, as she was pleased to call them, but to be resolute106, and compel you to be obedient, whether you would, or no. And I am sure, my heart has ached a thousand times, and I have thought, when she was so unhappy herself, she might have felt a little for other people, and —’
‘I thank you for your pity, Annette,’ said Emily, interrupting her: ‘but my aunt was unhappy then, and that disturbed her temper perhaps, or I think — I am sure — You may take away, Annette, I have done.’
‘Dear ma’amselle, you have eat nothing at all! Do try, and take a little bit more. Disturbed her temper truly! why, her temper is always disturbed, I think. And at Tholouse too I have heard my lady talking of you and Mons. Valancourt to Madame Merveille and Madame Vaison, often and often, in a very ill-natured way, as I thought, telling them what a deal of trouble she had to keep you in order, and what a fatigue140 and distress it was to her, and that she believed you would run away with Mons. Valancourt, if she was not to watch you closely; and that you connived141 at his coming about the house at night, and —’
‘Good God!’ exclaimed Emily, blushing deeply, ‘it is surely impossible my aunt could thus have represented me!’
‘Indeed, ma’am, I say nothing more than the truth, and not all of that. But I thought, myself, she might have found something better to discourse142 about, than the faults of her own niece, even if you had been in fault, ma’amselle; but I did not believe a word of what she said. But my lady does not care what she says against any body, for that matter.’
‘However that may be, Annette,’ interrupted Emily, recovering her composure, ‘it does not become you to speak of the faults of my aunt to me. I know you have meant well, but — say no more.— I have quite dined.’
Annette blushed, looked down, and then began slowly to clear the table.
‘Is this, then, the reward of my ingenuousness143?’ said Emily, when she was alone; ‘the treatment I am to receive from a relation — an aunt — who ought to have been the guardian, not the slanderer144 of my reputation,— who, as a woman, ought to have respected the delicacy145 of female honour, and, as a relation, should have protected mine! But, to utter falsehoods on so nice a subject — to repay the openness, and, I may say with honest pride, the propriety146 of my conduct, with slanders147 — required a depravity of heart, such as I could scarcely have believed existed, such as I weep to find in a relation. O! what a contrast does her character present to that of my beloved father; while envy and low cunning form the chief traits of hers, his was distinguished148 by benevolence and philosophic149 wisdom! But now, let me only remember, if possible, that she is unfortunate.’
Emily threw her veil over her, and went down to walk upon the ramparts, the only walk, indeed, which was open to her, though she often wished, that she might be permitted to ramble150 among the woods below, and still more, that she might sometimes explore the sublime151 scenes of the surrounding country. But, as Montoni would not suffer her to pass the gates of the castle, she tried to be contented152 with the romantic views she beheld153 from the walls. The peasants, who had been employed on the fortifications, had left their work, and the ramparts were silent and solitary. Their lonely appearance, together with the gloom of a lowering sky, assisted the musings of her mind, and threw over it a kind of melancholy tranquillity154, such as she often loved to indulge. She turned to observe a fine effect of the sun, as his rays, suddenly streaming from behind a heavy cloud, lighted up the west towers of the castle, while the rest of the edifice155 was in deep shade, except, that, through a lofty gothic arch, adjoining the tower, which led to another terrace, the beams darted156 in full splendour, and shewed the three strangers she had observed in the morning. Perceiving them, she started, and a momentary157 fear came over her, as she looked up the long rampart, and saw no other persons. While she hesitated, they approached. The gate at the end of the terrace, whither they were advancing, she knew, was always locked, and she could not depart by the opposite extremity158, without meeting them; but, before she passed them, she hastily drew a thin veil over her face, which did, indeed, but ill conceal80 her beauty. They looked earnestly at her, and spoke to each other in bad Italian, of which she caught only a few words; but the fierceness of their countenances159, now that she was near enough to discriminate160 them, struck her yet more than the wild singularity of their air and dress had formerly done. It was the countenance and figure of him, who walked between the other two, that chiefly seized her attention, which expressed a sullen161 haughtiness162 and a kind of dark watchful163 villany, that gave a thrill of horror to her heart. All this was so legibly written on his features, as to be seen by a single glance, for she passed the group swiftly, and her timid eyes scarcely rested on them a moment. Having reached the terrace, she stopped, and perceived the strangers standing121 in the shadow of one of the turrets164, gazing after her, and seemingly, by their action, in earnest conversation. She immediately left the rampart, and retired to her apartment.
In the evening, Montoni sat late, carousing165 with his guests in the cedar166 chamber. His recent triumph over Count Morano, or, perhaps, some other circumstance, contributed to elevate his spirits to an unusual height. He filled the goblet167 often, and gave a loose to merriment and talk. The gaiety of Cavigni, on the contrary, was somewhat clouded by anxiety. He kept a watchful eye upon Verezzi, whom, with the utmost difficulty, he had hitherto restrained from exasperating168 Montoni further against Morano, by a mention of his late taunting169 words.
One of the company exultingly170 recurred171 to the event of the preceding evening. Verezzi’s eyes sparkled. The mention of Morano led to that of Emily, of whom they were all profuse172 in the praise, except Montoni, who sat silent, and then interrupted the subject.
When the servants had withdrawn173, Montoni and his friends entered into close conversation, which was sometimes checked by the irascible temper of Verezzi, but in which Montoni displayed his conscious superiority, by that decisive look and manner, which always accompanied the vigour174 of his thought, and to which most of his companions submitted, as to a power, that they had no right to question, though of each other’s self-importance they were jealously scrupulous175. Amidst this conversation, one of them imprudently introduced again the name of Morano; and Verezzi, now more heated by wine, disregarded the expressive176 looks of Cavigni, and gave some dark hints of what had passed on the preceding night. These, however, Montoni did not appear to understand, for he continued silent in his chair, without discovering any emotion, while, the choler of Verezzi increasing with the apparent insensibility of Montoni, he at length told the suggestion of Morano, that this castle did not lawfully177 belong to him, and that he would not willingly leave another murder on his conscience.
‘Am I to be insulted at my own table, and by my own friends?’ said Montoni, with a countenance pale in anger. ‘Why are the words of that madman repeated to me?’ Verezzi, who had expected to hear Montoni’s indignation poured forth against Morano, and answered by thanks to himself, looked with astonishment at Cavigni, who enjoyed his confusion. ‘Can you be weak enough to credit the assertions of a madman?’ rejoined Montoni, ‘or, what is the same thing, a man possessed178 by the spirit of vengeance? But he has succeeded too well; you believe what he said.’
‘Signor,’ said Verezzi, ‘we believe only what we know.’—‘How!’ interrupted Montoni, sternly: ‘produce your proof.’
‘We believe only what we know,’ repeated Verezzi, ‘and we know nothing of what Morano asserts.’ Montoni seemed to recover himself. ‘I am hasty, my friends,’ said he, ‘with respect to my honour; no man shall question it with impunity179 — you did not mean to question it. These foolish words are not worth your remembrance, or my resentment. Verezzi, here is to your first exploit.’
‘Success to your first exploit,’ re-echoed the whole company.
‘Noble Signor,’ replied Verezzi, glad to find he had escaped Montoni’s resentment, ‘with my good will, you shall build your ramparts of gold.’
‘Pass the goblet,’ cried Montoni. ‘We will drink to Signora St. Aubert,’ said Cavigni. ‘By your leave we will first drink to the lady of the castle.’ said Bertolini.— Montoni was silent. ‘To the lady of the castle,’ said his guests. He bowed his head.
‘It much surprises me, Signor,’ said Bertolini, ‘that you have so long neglected this castle; it is a noble edifice.’
‘It suits our purpose,’ replied Montoni, ‘and IS a noble edifice. You know not, it seems, by what mischance it came to me.’
‘It was a lucky mischance, be it what it may, Signor,’ replied Bertolini, smiling. ‘I would, that one so lucky had befallen me.’
Montoni looked gravely at him. ‘If you will attend to what I say,’ he resumed, ‘you shall hear the story.’
The countenances of Bertolini and Verezzi expressed something more than curiosity; Cavigni, who seemed to feel none, had probably heard the relation before.
‘It is now near twenty years,’ said Montoni, ‘since this castle came into my possession. I inherit it by the female line. The lady, my predecessor180, was only distantly related to me; I am the last of her family. She was beautiful and rich; I wooed her; but her heart was fixed upon another, and she rejected me. It is probable, however, that she was herself rejected of the person, whoever he might be, on whom she bestowed181 her favour, for a deep and settled melancholy took possession of her; and I have reason to believe she put a period to her own life. I was not at the castle at the time; but, as there are some singular and mysterious circumstances attending that event, I shall repeat them.’
‘Repeat them!’ said a voice.
Montoni was silent; the guests looked at each other, to know who spoke; but they perceived, that each was making the same enquiry. Montoni, at length, recovered himself. ‘We are overheard,’ said he: ‘we will finish this subject another time. Pass the goblet.’
The cavaliers looked round the wide chamber.
‘Here is no person, but ourselves,’ said Verezzi: ‘pray, Signor, proceed.’
‘Did you hear any thing?’ said Montoni.
‘We did,’ said Bertolini.
‘It could be only fancy,’ said Verezzi, looking round again. ‘We see no person besides ourselves; and the sound I thought I heard seemed within the room. Pray, Signor, go on.’
Montoni paused a moment, and then proceeded in a lowered voice, while the cavaliers drew nearer to attend.
‘Ye are to know, Signors, that the Lady Laurentini had for some months shewn symptoms of a dejected mind, nay, of a disturbed imagination. Her mood was very unequal; sometimes she was sunk in calm melancholy, and, at others, as I have been told, she betrayed all the symptoms of frantic182 madness. It was one night in the month of October, after she had recovered from one of those fits of excess, and had sunk again into her usual melancholy, that she retired alone to her chamber, and forbade all interruption. It was the chamber at the end of the corridor, Signors, where we had the affray, last night. From that hour, she was seen no more.’
‘How! seen no more!’ said Bertolini, ‘was not her body found in the chamber?’
‘Were her remains183 never found?’ cried the rest of the company all together.
‘Never!’ replied Montoni.
‘What reasons were there to suppose she destroyed herself, then?’ said Bertolini.—‘Aye, what reasons?’ said Verezzi.—‘How happened it, that her remains were never found? Although she killed herself, she could not bury herself.’ Montoni looked indignantly at Verezzi, who began to apologize. ‘Your pardon, Signor,’ said he: ‘I did not consider, that the lady was your relative, when I spoke of her so lightly.’
Montoni accepted the apology.
‘But the Signor will oblige us with the reasons, which urged him to believe, that the lady committed suicide.’
‘Those I will explain hereafter,’ said Montoni: ‘at present let me relate a most extraordinary circumstance. This conversation goes no further, Signors. Listen, then, to what I am going to say.’
‘Listen!’ said a voice.
They were all again silent, and the countenance of Montoni changed. ‘This is no illusion of the fancy,’ said Cavigni, at length breaking the profound silence.—‘No,’ said Bertolini; ‘I heard it myself, now. Yet here is no person in the room but ourselves!’
‘This is very extraordinary,’ said Montoni, suddenly rising. ‘This is not to be borne; here is some deception184, some trick. I will know what it means.’
All the company rose from their chairs in confusion.
‘It is very odd!’ said Bertolini. ‘Here is really no stranger in the room. If it is a trick, Signor, you will do well to punish the author of it severely185.’
‘A trick! what else can it be?’ said Cavigni, affecting a laugh.
The servants were now summoned, and the chamber was searched, but no person was found. The surprise and consternation186 of the company increased. Montoni was discomposed. ‘We will leave this room,’ said he, ‘and the subject of our conversation also; it is too solemn.’ His guests were equally ready to quit the apartment; but the subject had roused their curiosity, and they entreated187 Montoni to withdraw to another chamber, and finish it; no entreaties188 could, however, prevail with him. Notwithstanding his efforts to appear at ease, he was visibly and greatly disordered.
‘Why, Signor, you are not superstitious,’ cried Verezzi, jeeringly189; ‘you, who have so often laughed at the credulity of others!’
‘I am not superstitious,’ replied Montoni, regarding him with stern displeasure, ‘though I know how to despise the common-place sentences, which are frequently uttered against superstition. I will enquire further into this affair.’ He then left the room; and his guests, separating for the night, retired to their respective apartments.
点击收听单词发音
1 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
2 wildernesses | |
荒野( wilderness的名词复数 ); 沙漠; (政治家)在野; 不再当政(或掌权) | |
参考例句: |
|
|
3 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
4 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
5 portico | |
n.柱廊,门廊 | |
参考例句: |
|
|
6 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
7 gondola | |
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船 | |
参考例句: |
|
|
8 enquire | |
v.打听,询问;调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
9 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
10 wreak | |
v.发泄;报复 | |
参考例句: |
|
|
11 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
12 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
13 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
14 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
15 affluent | |
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的 | |
参考例句: |
|
|
16 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
17 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
19 avarice | |
n.贪婪;贪心 | |
参考例句: |
|
|
20 stipulated | |
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的 | |
参考例句: |
|
|
21 boundless | |
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
22 nuptials | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
24 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
25 defraud | |
vt.欺骗,欺诈 | |
参考例句: |
|
|
26 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
27 altercation | |
n.争吵,争论 | |
参考例句: |
|
|
28 honourably | |
adv.可尊敬地,光荣地,体面地 | |
参考例句: |
|
|
29 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
30 scrupled | |
v.感到于心不安,有顾忌( scruple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
32 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
33 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
34 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
35 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
36 stipulation | |
n.契约,规定,条文;条款说明 | |
参考例句: |
|
|
37 deferred | |
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
38 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
39 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
40 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
42 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
43 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
44 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
45 surmises | |
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
46 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
47 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
48 confirmation | |
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
49 growling | |
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼 | |
参考例句: |
|
|
50 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
51 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
52 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
53 practitioner | |
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者 | |
参考例句: |
|
|
54 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
55 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
56 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
57 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
58 efface | |
v.擦掉,抹去 | |
参考例句: |
|
|
59 propensity | |
n.倾向;习性 | |
参考例句: |
|
|
60 respite | |
n.休息,中止,暂缓 | |
参考例句: |
|
|
61 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
62 casement | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
63 sketched | |
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
64 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
65 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
66 offender | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
67 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
68 contention | |
n.争论,争辩,论战;论点,主张 | |
参考例句: |
|
|
69 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
70 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
71 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
72 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
73 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
74 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
75 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
76 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
77 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
78 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
79 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
80 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
81 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
82 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
83 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
84 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
85 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
86 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
87 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
88 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
89 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
90 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
91 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
92 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
93 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
94 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
95 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
96 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
97 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
98 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
99 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
100 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
101 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
102 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
103 lute | |
n.琵琶,鲁特琴 | |
参考例句: |
|
|
104 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
105 relinquish | |
v.放弃,撤回,让与,放手 | |
参考例句: |
|
|
106 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
107 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
108 upbraided | |
v.责备,申斥,谴责( upbraid的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
109 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
110 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
111 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
112 burlesque | |
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿 | |
参考例句: |
|
|
113 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
114 contemning | |
v.侮辱,蔑视( contemn的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
116 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
117 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
118 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
119 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
120 perverted | |
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
121 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
122 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
123 alleviating | |
减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
124 competence | |
n.能力,胜任,称职 | |
参考例句: |
|
|
125 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
126 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
127 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
128 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
129 incurring | |
遭受,招致,引起( incur的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
130 fortifying | |
筑防御工事于( fortify的现在分词 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品) | |
参考例句: |
|
|
131 pecuniary | |
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
132 fortitude | |
n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
133 enchant | |
vt.使陶醉,使入迷;使着魔,用妖术迷惑 | |
参考例句: |
|
|
134 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
135 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
136 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
137 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
138 discoursing | |
演说(discourse的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
139 WHIMS | |
虚妄,禅病 | |
参考例句: |
|
|
140 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
141 connived | |
v.密谋 ( connive的过去式和过去分词 );搞阴谋;默许;纵容 | |
参考例句: |
|
|
142 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
143 ingenuousness | |
n.率直;正直;老实 | |
参考例句: |
|
|
144 slanderer | |
造谣中伤者 | |
参考例句: |
|
|
145 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
146 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
147 slanders | |
诽谤,诋毁( slander的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
148 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
149 philosophic | |
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
150 ramble | |
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延 | |
参考例句: |
|
|
151 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
152 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
153 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
154 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
155 edifice | |
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) | |
参考例句: |
|
|
156 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
157 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
158 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
159 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
160 discriminate | |
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 | |
参考例句: |
|
|
161 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
162 haughtiness | |
n.傲慢;傲气 | |
参考例句: |
|
|
163 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
164 turrets | |
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车 | |
参考例句: |
|
|
165 carousing | |
v.痛饮,闹饮欢宴( carouse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
166 cedar | |
n.雪松,香柏(木) | |
参考例句: |
|
|
167 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
168 exasperating | |
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
169 taunting | |
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落 | |
参考例句: |
|
|
170 exultingly | |
兴高采烈地,得意地 | |
参考例句: |
|
|
171 recurred | |
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
172 profuse | |
adj.很多的,大量的,极其丰富的 | |
参考例句: |
|
|
173 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
174 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
175 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
176 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
177 lawfully | |
adv.守法地,合法地;合理地 | |
参考例句: |
|
|
178 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
179 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
180 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
181 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
182 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
183 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
184 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
185 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
186 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
187 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
188 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
189 jeeringly | |
adv.嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |