小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 奥多芙的神秘 The Mysteries of Udolpho » chapter 45
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 45
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Enjoy the honey-heavy dew of slumber1;

Thou hast no figures, nor no fantasies,

Which busy care draws in the brains of men;

Therefore thou sleep’st so sound.

SHAKESPEARE

The Count, who had slept little during the night, rose early, and, anxious to speak with Ludovico, went to the north apartment; but, the outer door having been fastened, on the preceding night, he was obliged to knock loudly for admittance. Neither the knocking, or his voice was heard; but, considering the distance of this door from the bed-room, and that Ludovico, wearied with watching, had probably fallen into a deep sleep, the Count was not surprised on receiving no answer, and, leaving the door, he went down to walk in his grounds.

It was a gray autumnal morning. The sun, rising over Provence, gave only a feeble light, as his rays struggled through the vapours that ascended2 from the sea, and floated heavily over the wood-tops, which were now varied3 with many a mellow4 tint5 of autumn. The storm was passed, but the waves were yet violently agitated6, and their course was traced by long lines of foam7, while not a breeze fluttered in the sails of the vessels8, near the shore, that were weighing anchor to depart. The still gloom of the hour was pleasing to the Count, and he pursued his way through the woods, sunk in deep thought.

Emily also rose at an early hour, and took her customary walk along the brow of the promontory9, that overhung the Mediterranean10. Her mind was now not occupied with the occurrences of the chateau11, and Valancourt was the subject of her mournful thoughts; whom she had not yet taught herself to consider with indifference12, though her judgment13 constantly reproached her for the affection, that lingered in her heart, after her esteem14 for him was departed. Remembrance frequently gave her his parting look and the tones of his voice, when he had bade her a last farewel; and, some accidental associations now recalling these circumstances to her fancy, with peculiar15 energy, she shed bitter tears to the recollection.

Having reached the watch-tower, she seated herself on the broken steps, and, in melancholy16 dejection, watched the waves, half hid in vapour, as they came rolling towards the shore, and threw up their light spray round the rocks below. Their hollow murmur17 and the obscuring mists, that came in wreaths up the cliffs, gave a solemnity to the scene, which was in harmony with the temper of her mind, and she sat, given up to the remembrance of past times, till this became too painful, and she abruptly18 quitted the place. On passing the little gate of the watch-tower, she observed letters, engraved19 on the stone postern, which she paused to examine, and, though they appeared to have been rudely cut with a pen-knife, the characters were familiar to her; at length, recognizing the hand-writing of Valancourt, she read, with trembling anxiety the following lines, entitled

SHIPWRECK20

‘Til solemn midnight! On this lonely steep,
Beneath this watch-tow’r’s desolated21 wall,
Where mystic shapes the wonderer appall22,
I rest; and view below the desert deep,
As through tempestuous23 clouds the moon’s cold light
Gleams on the wave. Viewless, the winds of night
With loud mysterious force the billows sweep,
And sullen24 roar the surges, far below.
In the still pauses of the gust25 I hear
The voice of spirits, rising sweet and slow,
And oft among the clouds their forms appear.
But hark! what shriek26 of death comes in the gale27,
And in the distant ray what glimmering28 sail
Bends to the storm?— Now sinks the note of fear!
Ah! wretched mariners29!— no more shall day
Unclose his cheering eye to light ye on your way!

From these lines it appeared, that Valancourt had visited the tower; that he had probably been here on the preceding night, for it was such an one as they described, and that he had left the building very lately, since it had not long been light, and without light it was impossible these letters could have been cut. It was thus even probable, that he might be yet in the gardens.

As these reflections passed rapidly over the mind of Emily, they called up a variety of contending emotions, that almost overcame her spirits; but her first impulse was to avoid him, and, immediately leaving the tower, she returned, with hasty steps, towards the chateau. As she passed along, she remembered the music she had lately heard near the tower, with the figure, which had appeared, and, in this moment of agitation30, she was inclined to believe, that she had then heard and seen Valancourt; but other recollections soon convinced her of her error. On turning into a thicker part of the woods, she perceived a person, walking slowly in the gloom at some little distance, and, her mind engaged by the idea of him, she started and paused, imagining this to be Valancourt. The person advanced with quicker steps, and, before she could recover recollection enough to avoid him, he spoke31, and she then knew the voice of the Count, who expressed some surprise, on finding her walking at so early an hour, and made a feeble effort to rally her on her love of solitude32. But he soon perceived this to be more a subject of concern than of light laughter, and, changing his manner, affectionately expostulated with Emily, on thus indulging unavailing regret; who, though she acknowledged the justness of all he said, could not restrain her tears, while she did so, and he presently quitted the topic. Expressing surprise at not having yet heard from his friend, the Advocate at Avignon, in answer to the questions proposed to him, respecting the estates of the late Madame Montoni, he, with friendly zeal33, endeavoured to cheer Emily with hopes of establishing her claim to them; while she felt, that the estates could now contribute little to the happiness of a life, in which Valancourt had no longer an interest.

When they returned to the chateau, Emily retired34 to her apartment, and Count De Villefort to the door of the north chambers36. This was still fastened, but, being now determined37 to arouse Ludovico, he renewed his calls more loudly than before, after which a total silence ensued, and the Count, finding all his efforts to be heard ineffectual, at length began to fear, that some accident had befallen Ludovico, whom terror of an imaginary being might have deprived of his senses. He, therefore, left the door with an intention of summoning his servants to force it open, some of whom he now heard moving in the lower part of the chateau.

To the Count’s enquiries, whether they had seen or heard Ludovico, they replied in affright, that not one of them had ventured on the north side of the chateau, since the preceding night.

‘He sleeps soundly then,’ said the Count, ‘and is at such a distance from the outer door, which is fastened, that to gain admittance to the chambers it will be necessary to force it. Bring an instrument, and follow me.’

The servants stood mute and dejected, and it was not till nearly all the household were assembled, that the Count’s orders were obeyed. In the mean time, Dorothee was telling of a door, that opened from a gallery, leading from the great stair-case into the last anti-room of the saloon, and, this being much nearer to the bed-chamber35, it appeared probable, that Ludovico might be easily awakened39 by an attempt to open it. Thither40, therefore, the Count went, but his voice was as ineffectual at this door as it had proved at the remoter one; and now, seriously interested for Ludovico, he was himself going to strike upon the door with the instrument, when he observed its singular beauty, and with-held the blow. It appeared, on the first glance, to be of ebony, so dark and close was its grain and so high its polish; but it proved to be only of larch41 wood, of the growth of Provence, then famous for its forests of larch. The beauty of its polished hue42 and of its delicate carvings43 determined the Count to spare this door, and he returned to that leading from the back stair- case, which being, at length, forced, he entered the first anti-room, followed by Henri and a few of the most courageous44 of his servants, the rest awaiting the event of the enquiry on the stairs and landing- place.

All was silent in the chambers, through which the Count passed, and, having reached the saloon, he called loudly upon Ludovico; after which, still receiving no answer, he threw open the door of the bed- room, and entered.

The profound stillness within confirmed his apprehensions45 for Ludovico, for not even the breathings of a person in sleep were heard; and his uncertainty46 was not soon terminated, since the shutters47 being all closed, the chamber was too dark for any object to be distinguished48 in it.

The Count bade a servant open them, who, as he crossed the room to do so, stumbled over something, and fell to the floor, when his cry occasioned such panic among the few of his fellows, who had ventured thus far, that they instantly fled, and the Count and Henri were left to finish the adventure.

Henri then sprung across the room, and, opening a window-shutter, they perceived, that the man had fallen over a chair near the hearth49, in which Ludovico had been sitting;— for he sat there no longer, nor could any where be seen by the imperfect light, that was admitted into the apartment. The Count, seriously alarmed, now opened other shutters, that he might be enabled to examine further, and, Ludovico not yet appearing, he stood for a moment, suspended in astonishment50 and scarcely trusting his senses, till, his eyes glancing on the bed, he advanced to examine whether he was there asleep. No person, however, was in it, and he proceeded to the oriel, where every thing remained as on the preceding night, but Ludovico was no where to be found.

The Count now checked his amazement51, considering, that Ludovico might have left the chambers, during the night, overcome by the terrors, which their lonely desolation and the recollected52 reports, concerning them, had inspired. Yet, if this had been the fact, the man would naturally have sought society, and his fellow servants had all declared they had not seen him; the door of the outer room also had been found fastened, with the key on the inside; it was impossible, therefore, for him to have passed through that, and all the outer doors of this suite53 were found, on examination, to be bolted and locked, with the keys also within them. The Count, being then compelled to believe, that the lad had escaped through the casements54, next examined them, but such as opened wide enough to admit the body of a man were found to be carefully secured either by iron bars, or by shutters, and no vestige55 appeared of any person having attempted to pass them; neither was it probable, that Ludovico would have incurred56 the risque of breaking his neck, by leaping from a window, when he might have walked safely through a door.

The Count’s amazement did not admit of words; but he returned once more to examine the bed-room, where was no appearance of disorder57, except that occasioned by the late overthrow58 of the chair, near which had stood a small table, and on this Ludovico’s sword, his lamp, the book he had been reading, and the remnant of his flask59 of wine still remained. At the foot of the table, too, was the basket with some fragments of provision and wood.

Henri and the servant now uttered their astonishment without reserve, and, though the Count said little, there was a seriousness in his manner, that expressed much. It appeared, that Ludovico must have quitted these rooms by some concealed60 passage, for the Count could not believe, that any supernatural means had occasioned this event, yet, if there was any such passage, it seemed inexplicable61 why he should retreat through it, and it was equally surprising, that not even the smallest vestige should appear, by which his progress could be traced. In the rooms every thing remained as much in order as if he had just walked out by the common way.

The Count himself assisted in lifting the arras, with which the bed- chamber, saloon and one of the anti-rooms were hung, that he might discover if any door had been concealed behind it; but, after a laborious62 search, none was found, and he, at length, quitted the apartments, having secured the door of the last anti-chamber, the key of which he took into his own possession. He then gave orders, that strict search should be made for Ludovico not only in the chateau, but in the neighbourhood, and, retiring with Henri to his closet, they remained there in conversation for a considerable time, and whatever was the subject of it, Henri from this hour lost much of his vivacity63, and his manners were particularly grave and reserved, whenever the topic, which now agitated the Count’s family with wonder and alarm, was introduced.

On the disappearing of Ludovico, Baron64 St. Foix seemed strengthened in all his former opinions concerning the probability of apparitions65, though it was difficult to discover what connection there could possibly be between the two subjects, or to account for this effect otherwise than by supposing, that the mystery attending Ludovico, by exciting awe66 and curiosity, reduced the mind to a state of sensibility, which rendered it more liable to the influence of superstition67 in general. It is, however, certain, that from this period the Baron and his adherents68 became more bigoted69 to their own systems than before, while the terrors of the Count’s servants increased to an excess, that occasioned many of them to quit the mansion70 immediately, and the rest remained only till others could be procured71 to supply their places.

The most strenuous72 search after Ludovico proved unsuccessful, and, after several days of indefatigable73 enquiry, poor Annette gave herself up to despair, and the other inhabitants of the chateau to amazement.

Emily, whose mind had been deeply affected74 by the disastrous75 fate of the late Marchioness and with the mysterious connection, which she fancied had existed between her and St. Aubert, was particularly impressed by the late extraordinary event, and much concerned for the loss of Ludovico, whose integrity and faithful services claimed both her esteem and gratitude76. She was now very desirous to return to the quiet retirement77 of her convent, but every hint of this was received with real sorrow by the Lady Blanche, and affectionately set aside by the Count, for whom she felt much of the respectful love and admiration78 of a daughter, and to whom, by Dorothee’s consent, she, at length, mentioned the appearance, which they had witnessed in the chamber of the deceased Marchioness. At any other period, he would have smiled at such a relation, and have believed, that its object had existed only in the distempered fancy of the relater; but he now attended to Emily with seriousness, and, when she concluded, requested of her a promise, that this occurrence should rest in silence. ‘Whatever may be the cause and the import of these extraordinary occurrences,’ added the Count, ‘time only can explain them. I shall keep a wary79 eye upon all that passes in the chateau, and shall pursue every possible means of discovering the fate of Ludovico. Meanwhile, we must be prudent80 and be silent. I will myself watch in the north chambers, but of this we will say nothing, till the night arrives, when I purpose doing so.’

The Count then sent for Dorothee, and required of her also a promise of silence, concerning what she had already, or might in future witness of an extraordinary nature; and this ancient servant now related to him the particulars of the Marchioness de Villeroi’s death, with some of which he appeared to be already acquainted, while by others he was evidently surprised and agitated. After listening to this narrative81, the Count retired to his closet, where he remained alone for several hours; and, when he again appeared, the solemnity of his manner surprised and alarmed Emily, but she gave no utterance82 to her thoughts.

On the week following the disappearance83 of Ludovico, all the Count’s guests took leave of him, except the Baron, his son Mons. St. Foix, and Emily; the latter of whom was soon after embarrassed and distressed84 by the arrival of another visitor, Mons. Du Pont, which made her determine upon withdrawing to her convent immediately. The delight, that appeared in his countenance85, when he met her, told that he brought back the same ardour of passion, which had formerly86 banished87 him from Chateau-le-Blanc. He was received with reserve by Emily, and with pleasure by the Count, who presented him to her with a smile, that seemed intended to plead his cause, and who did not hope the less for his friend, from the embarrassment88 she betrayed.

But M. Du Pont, with truer sympathy, seemed to understand her manner, and his countenance quickly lost its vivacity, and sunk into the languor89 of despondency.

On the following day, however, he sought an opportunity of declaring the purport90 of his visit, and renewed his suit; a declaration, which was received with real concern by Emily, who endeavoured to lessen91 the pain she might inflict92 by a second rejection93, with assurances of esteem and friendship; yet she left him in a state of mind, that claimed and excited her tenderest compassion94; and, being more sensible than ever of the impropriety of remaining longer at the chateau, she immediately sought the Count, and communicated to him her intention of returning to the convent.

‘My dear Emily,’ said he ‘I observe, with extreme concern, the illusion you are encouraging — an illusion common to young and sensible minds. Your heart has received a severe shock; you believe you can never entirely95 recover it, and you will encourage this belief, till the habit of indulging sorrow will subdue96 the strength of your mind, and discolour your future views with melancholy and regret. Let me dissipate this illusion, and awaken38 you to a sense of your danger.’

Emily smiled mournfully, ‘I know what you would say, my dear sir,’ said she, ‘and am prepared to answer you. I feel, that my heart can never know a second affection; and that I must never hope even to recover its tranquillity98 — if I suffer myself to enter into a second engagement.’

‘I know, that you feel all this,’ replied the Count; ‘and I know, also, that time will overcome these feelings, unless you cherish them in solitude, and, pardon me, with romantic tenderness. Then, indeed, time will only confirm habit. I am particularly empowered to speak on this subject, and to sympathize in your sufferings,’ added the Count, with an air of solemnity, ‘for I have known what it is to love, and to lament99 the object of my love. Yes,’ continued he, while his eyes filled with tears, ‘I have suffered!— but those times have passed away — long passed! and I can now look back upon them without emotion.’

‘My dear sir,’ said Emily, timidly, ‘what mean those tears?— they speak, I fear, another language — they plead for me.’

‘They are weak tears, for they are useless ones,’ replied the Count, drying them, ‘I would have you superior to such weakness. These, however, are only faint traces of a grief, which, if it had not been opposed by long continued effort, might have led me to the verge100 of madness! Judge, then, whether I have not cause to warn you of an indulgence, which may produce so terrible an effect, and which must certainly, if not opposed, overcloud the years, that otherwise might be happy. M. Du Pont is a sensible and amiable101 man, who has long been tenderly attached to you; his family and fortune are unexceptionable;— after what I have said, it is unnecessary to add, that I should rejoice in your felicity, and that I think M. Du Pont would promote it. Do not weep, Emily,’ continued the Count, taking her hand, ‘there IS happiness reserved for you.’

He was silent a moment; and then added, in a firmer voice, ‘I do not wish, that you should make a violent effort to overcome your feelings; all I, at present, ask, is, that you will check the thoughts, that would lead you to a remembrance of the past; that you will suffer your mind to be engaged by present objects; that you will allow yourself to believe it possible you may yet be happy; and that you will sometimes think with complacency of poor Du Pont, and not condemn102 him to the state of despondency, from which, my dear Emily, I am endeavouring to withdraw you.’

‘Ah! my dear sir,’ said Emily, while her tears still fell, ‘do not suffer the benevolence103 of your wishes to mislead Mons. Du Pont with an expectation that I can ever accept his hand. If I understand my own heart, this never can be; your instruction I can obey in almost every other particular, than that of adopting a contrary belief.’

‘Leave me to understand your heart,’ replied the Count, with a faint smile. ‘If you pay me the compliment to be guided by my advice in other instances, I will pardon your incredulity, respecting your future conduct towards Mons. Du Pont. I will not even press you to remain longer at the chateau than your own satisfaction will permit; but though I forbear to oppose your present retirement, I shall urge the claims of friendship for your future visits.’

Tears of gratitude mingled104 with those of tender regret, while Emily thanked the Count for the many instances of friendship she had received from him; promised to be directed by his advice upon every subject but one, and assured him of the pleasure, with which she should, at some future period, accept the invitation of the Countess and himself — If Mons. Du Pont was not at the chateau.

The Count smiled at this condition. ‘Be it so,’ said he, ‘meanwhile the convent is so near the chateau, that my daughter and I shall often visit you; and if, sometimes, we should dare to bring you another visitor — will you forgive us?’

Emily looked distressed, and remained silent.

‘Well,’ rejoined the Count, ‘I will pursue this subject no further, and must now entreat105 your forgiveness for having pressed it thus far. You will, however, do me the justice to believe, that I have been urged only by a sincere regard for your happiness, and that of my amiable friend Mons. Du Pont.’

Emily, when she left the Count, went to mention her intended departure to the Countess, who opposed it with polite expressions of regret; after which, she sent a note to acquaint the lady abbess, that she should return to the convent; and thither she withdrew on the evening of the following day. M. Du Pont, in extreme regret, saw her depart, while the Count endeavoured to cheer him with a hope, that Emily would sometimes regard him with a more favourable106 eye.

She was pleased to find herself once more in the tranquil97 retirement of the convent, where she experienced a renewal107 of all the maternal108 kindness of the abbess, and of the sisterly attentions of the nuns109. A report of the late extraordinary occurrence at the chateau had already reached them, and, after supper, on the evening of her arrival, it was the subject of conversation in the convent parlour, where she was requested to mention some particulars of that unaccountable event. Emily was guarded in her conversation on this subject, and briefly111 related a few circumstances concerning Ludovico, whose disappearance, her auditors112 almost unanimously agreed, had been effected by supernatural means.

‘A belief had so long prevailed,’ said a nun110, who was called sister Frances, ‘that the chateau was haunted, that I was surprised, when I heard the Count had the temerity113 to inhabit it. Its former possessor, I fear, had some deed of conscience to atone114 for; let us hope, that the virtues115 of its present owner will preserve him from the punishment due to the errors of the last, if, indeed, he was a criminal.’

‘Of what crime, then, was he suspected?’ said a Mademoiselle Feydeau, a boarder at the convent.

‘Let us pray for his soul!’ said a nun, who had till now sat in silent attention. ‘If he was criminal, his punishment in this world was sufficient.’

There was a mixture of wildness and solemnity in her manner of delivering this, which struck Emily exceedingly; but Mademoiselle repeated her question, without noticing the solemn eagerness of the nun.

‘I dare not presume to say what was his crime,’ replied sister Frances; ‘but I have heard many reports of an extraordinary nature, respecting the late Marquis de Villeroi, and among others, that, soon after the death of his lady, he quitted Chateau-le-Blanc, and never afterwards returned to it. I was not here at the time, so I can only mention it from report, and so many years have passed since the Marchioness died, that few of our sisterhood, I believe, can do more.’

‘But I can,’ said the nun, who had before spoke, and whom they called sister Agnes.

‘You then,’ said Mademoiselle Feydeau, ‘are possibly acquainted with circumstances, that enable you to judge, whether he was criminal or not, and what was the crime imputed116 to him.’

‘I am,’ replied the nun; ‘but who shall dare to scrutinize117 my thoughts — who shall dare to pluck out my opinion? God only is his judge, and to that judge he is gone!’

Emily looked with surprise at sister Frances, who returned her a significant glance.

‘I only requested your opinion,’ said Mademoiselle Feydeau, mildly; ‘if the subject is displeasing118 to you, I will drop it.’

‘Displeasing!’— said the nun, with emphasis.—‘We are idle talkers; we do not weigh the meaning of the words we use; DISPLEASING is a poor word. I will go pray.’ As she said this she rose from her seat, and with a profound sigh quitted the room.

‘What can be the meaning of this?’ said Emily, when she was gone.

‘It is nothing extraordinary,’ replied sister Frances, ‘she is often thus; but she had no meaning in what she says. Her intellects are at times deranged119. Did you never see her thus before?’

‘Never,’ said Emily. ‘I have, indeed, sometimes, thought, that there was the melancholy of madness in her look, but never before perceived it in her speech. Poor soul, I will pray for her!’

‘Your prayers then, my daughter, will unite with ours,’ observed the lady abbess, ‘she has need of them.’

‘Dear lady,’ said Mademoiselle Feydeau, addressing the abbess, ‘what is your opinion of the late Marquis? The strange circumstances, that have occurred at the chateau, have so much awakened my curiosity, that I shall be pardoned the question. What was his imputed crime, and what the punishment, to which sister Agnes alluded120?’

‘We must be cautious of advancing our opinion,’ said the abbess, with an air of reserve, mingled with solemnity, ‘we must be cautious of advancing our opinion on so delicate a subject. I will not take upon me to pronounce, that the late Marquis was criminal, or to say what was the crime of which he was suspected; but, concerning the punishment our daughter Agnes hinted, I know of none he suffered. She probably alluded to the severe one, which an exasperated121 conscience can inflict. Beware, my children, of incurring122 so terrible a punishment — it is the purgatory123 of this life! The late Marchioness I knew well; she was a pattern to such as live in the world; nay124, our sacred order need not have blushed to copy her virtues! Our holy convent received her mortal part; her heavenly spirit, I doubt not, ascended to its sanctuary125!’

As the abbess spoke this, the last bell of vespers struck up, and she rose. ‘Let us go, my children,’ said she, ‘and intercede126 for the wretched; let us go and confess our sins, and endeavour to purify our souls for the heaven, to which SHE is gone!’

Emily was affected by the solemnity of this exhortation127, and, remembering her father, ‘The heaven, to which HE, too, is gone!’ said she, faintly, as she suppressed her sighs, and followed the abbess and the nuns to the chapel128.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
2 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
3 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
4 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
5 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
6 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
7 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
8 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
9 promontory dRPxo     
n.海角;岬
参考例句:
  • Genius is a promontory jutting out of the infinite.天才是茫茫大地突出的岬角。
  • On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.从地图上面,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
10 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
11 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
12 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
13 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
14 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
15 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
16 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
17 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
18 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
19 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
20 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
21 desolated 705554b4ca9106dc10b27334fff15a19     
adj.荒凉的,荒废的
参考例句:
  • Her death desolated him. 她的死使他很痛苦。
  • War has desolated that city. 战争毁坏了那个城市。
22 appall MNAza     
vt.使惊骇,使大吃一惊
参考例句:
  • They were appalled by the reports of the nuclear war.他们被核战争的报道吓坏了。
  • The enemy was appalled at our attack.敌人被我们的进攻吓得魂飞丧胆。
23 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
24 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
25 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
26 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
27 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
28 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
29 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
30 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
33 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
34 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
35 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
36 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
37 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
38 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
39 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
40 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
41 larch 22fxL     
n.落叶松
参考例句:
  • This pine is called the larch.这棵松树是落叶松。
  • I shall be under those larch trees.我将在那些落叶松下面。
42 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
43 carvings 3ccde9120da2aaa238c9785046cb8f86     
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
44 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
45 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
46 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
47 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
48 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
49 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
50 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
51 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
52 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
53 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
54 casements 1de92bd877da279be5126d60d8036077     
n.窗扉( casement的名词复数 )
参考例句:
  • There are two casements in this room. 这间屋子有两扇窗户。 来自互联网
  • The rain pattered against the casements; the bells tolled for church with a melancholy sound. 雨点噼噼啪啪地打在窗子上;教堂里传来沉重的钟声,召唤人们去做礼拜。 来自互联网
55 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
56 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
57 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
58 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
59 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
60 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
61 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
62 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
63 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
64 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
65 apparitions 3dc5187f53445bc628519dfb8474d1d7     
n.特异景象( apparition的名词复数 );幽灵;鬼;(特异景象等的)出现
参考例句:
  • And this year occurs the 90th anniversary of these apparitions. 今年是她显现的九十周年纪念。 来自互联网
  • True love is like ghostly apparitions: everybody talks about them but few have ever seen one. 真爱就如同幽灵显现:所有人都谈论它们,但很少有人见到过一个。 来自互联网
66 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
67 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
68 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
69 bigoted EQByV     
adj.固执己见的,心胸狭窄的
参考例句:
  • He is so bigoted that it is impossible to argue with him.他固执得不可理喻。
  • I'll concede you are not as bigoted as some.我承认你不象有些人那么顽固。
70 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
71 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
72 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
73 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
74 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
75 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
76 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
77 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
78 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
79 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
80 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
81 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
82 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
83 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
84 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
85 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
86 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
87 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
88 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
89 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
90 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
91 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
92 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
93 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
94 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
95 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
96 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
97 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
98 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
99 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
100 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
101 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
102 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
103 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
104 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
105 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
106 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
107 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
108 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
109 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
110 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
111 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
112 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
113 temerity PGmyk     
n.鲁莽,冒失
参考例句:
  • He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。
  • Tins took some temerity,but it was fruitless.这件事做得有点莽撞,但结果还是无用。
114 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
115 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
116 imputed b517c0c1d49a8e6817c4d0667060241e     
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They imputed the accident to the driver's carelessness. 他们把这次车祸归咎于司机的疏忽。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He imputed the failure of his marriage to his wife's shortcomings. 他把婚姻的失败归咎于妻子的缺点。 来自辞典例句
117 scrutinize gDwz6     
n.详细检查,细读
参考例句:
  • Her purpose was to scrutinize his features to see if he was an honest man.她的目的是通过仔细观察他的相貌以判断他是否诚实。
  • She leaned forward to scrutinize their faces.她探身向前,端详他们的面容。
118 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
119 deranged deranged     
adj.疯狂的
参考例句:
  • Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.一名狂叫的疯子阻塞了交通。
  • A deranged man shot and killed 14 people.一个精神失常的男子开枪打死了14人。
120 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
121 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
122 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
123 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
124 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
125 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
126 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
127 exhortation ihXzk     
n.劝告,规劝
参考例句:
  • After repeated exhortation by his comrades,he finally straightened out his thinking.经过同志们再三劝导,他终于想通了。
  • Foreign funds alone are clearly not enough,nor are exhortations to reform.光有外资显然不够,只是劝告人们进行改革也不行。
128 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533