小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 奥多芙的神秘 The Mysteries of Udolpho » chapter 51
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 51
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Ah why did Fate his steps decoy

In stormy paths to roam,

Remote from all congenial joy!

BEATTIE

Emily, mean while, was still suffering anxiety as to the fate of Valancourt; but Theresa, having, at length, found a person, whom she could entrust1 on her errand to the steward2, informed her, that the messenger would return on the following day; and Emily promised to be at the cottage, Theresa being too lame3 to attend her.

In the evening, therefore, Emily set out alone for the cottage, with a melancholy4 foreboding, concerning Valancourt, while, perhaps, the gloom of the hour might contribute to depress her spirits. It was a grey autumnal evening towards the close of the season; heavy mists partially5 obscured the mountains, and a chilling breeze, that sighed among the beech6 woods, strewed7 her path with some of their last yellow leaves. These, circling in the blast and foretelling8 the death of the year, gave an image of desolation to her mind, and, in her fancy, seemed to announce the death of Valancourt. Of this she had, indeed, more than once so strong a presentiment9, that she was on the point of returning home, feeling herself unequal to an encounter with the certainty she anticipated, but, contending with her emotions, she so far commanded them, as to be able to proceed.

While she walked mournfully on, gazing on the long volumes of vapour, that poured upon the sky, and watching the swallows, tossed along the wind, now disappearing among tempestuous10 clouds, and then emerging, for a moment, in circles upon the calmer air, the afflictions and vicissitudes11 of her late life seemed pourtrayed in these fleeting12 images;— thus had she been tossed upon the stormy sea of misfortune for the last year, with but short intervals13 of peace, if peace that could be called, which was only the delay of evils. And now, when she had escaped from so many dangers, was become independent of the will of those, who had oppressed her, and found herself mistress of a large fortune, now, when she might reasonably have expected happiness, she perceived that she was as distant from it as ever. She would have accused herself of weakness and ingratitude14 in thus suffering a sense of the various blessings16 she possessed17 to be overcome by that of a single misfortune, had this misfortune affected18 herself alone; but, when she had wept for Valancourt even as living, tears of compassion19 had mingled20 with those of regret, and while she lamented21 a human being degraded to vice22, and consequently to misery23, reason and humanity claimed these tears, and fortitude24 had not yet taught her to separate them from those of love; in the present moments, however, it was not the certainty of his guilt25, but the apprehension26 of his death (of a death also, to which she herself, however innocently, appeared to have been in some degree instrumental) that oppressed her. This fear increased, as the means of certainty concerning it approached; and, when she came within view of Theresa’s cottage, she was so much disordered, and her resolution failed her so entirely27, that, unable to proceed, she rested on a bank, beside her path; where, as she sat, the wind that groaned28 sullenly29 among the lofty branches above, seemed to her melancholy imagination to bear the sounds of distant lamentation30, and, in the pauses of the gust31, she still fancied she heard the feeble and far- off notes of distress32. Attention convinced her, that this was no more than fancy; but the increasing gloom, which seemed the sudden close of day, soon warned her to depart, and, with faltering33 steps, she again moved toward the cottage. Through the casement34 appeared the cheerful blaze of a wood fire, and Theresa, who had observed Emily approaching, was already at the door to receive her.

‘It is a cold evening, madam,’ said she, ‘storms are coming on, and I thought you would like a fire. Do take this chair by the hearth35.’

Emily, thanking her for this consideration, sat down, and then, looking in her face, on which the wood fire threw a gleam, she was struck with its expression, and, unable to speak, sunk back in her chair with a countenance36 so full of woe37, that Theresa instantly comprehended the occasion of it, but she remained silent. ‘Ah!’ said Emily, at length, ‘it is unnecessary for me to ask the result of your enquiry, your silence, and that look, sufficiently38 explain it;— he is dead!’

Alas39! my dear young lady,’ replied Theresa, while tears filled her eyes, ‘this world is made up of trouble! the rich have their share as well as the poor! But we must all endeavour to bear what Heaven pleases.’

‘He is dead, then!’— interrupted Emily —‘Valancourt is dead!’

‘A-well-a-day! I fear he is,’ replied Theresa.

‘You fear!’ said Emily, ‘do you only fear?’

‘Alas! yes, madam, I fear he is! neither the steward, or any of the Epourville family, have heard of him since he left Languedoc, and the Count is in great affliction about him, for he says he was always punctual in writing, but that now he has not received a line from him, since he left Languedoc; he appointed to be at home, three weeks ago, but he has neither come, or written, and they fear some accident has befallen him. Alas! that ever I should live to cry for his death! I am old, and might have died without being missed, but he’— Emily was faint, and asked for some water, and Theresa, alarmed by the voice, in which she spoke40, hastened to her assistance, and, while she held the water to Emily’s lips, continued, ‘My dear young mistress, do not take it so to heart; the Chevalier may be alive and well, for all this; let us hope the best!’

‘O no! I cannot hope,’ said Emily, ‘I am acquainted with circumstances, that will not suffer me to hope. I am somewhat better now, and can hear what you have to say. Tell me, I entreat41, the particulars of what you know.’

‘Stay, till you are a little better, mademoiselle, you look sadly!’

‘O no, Theresa, tell me all, while I have the power to hear it,’ said Emily, ‘tell me all, I conjure42 you!’

‘Well, madam, I will then; but the steward did not say much, for Richard says he seemed shy of talking about Mons. Valancourt, and what he gathered was from Gabriel, one of the servants, who said he had heard it from my lord’s gentleman.’

‘What did he hear?’ said Emily.

‘Why, madam, Richard has but a bad memory, and could not remember half of it, and, if I had not asked him a great many questions, I should have heard little indeed. But he says that Gabriel said, that he and all the other servants were in great trouble about M. Valancourt, for that he was such a kind young gentleman, they all loved him, as well as if he had been their own brother — and now, to think what was become of him! For he used to be so courteous43 to them all, and, if any of them had been in fault, M. Valancourt was the first to persuade my lord to forgive them. And then, if any poor family was in distress, M. Valancourt was the first, too, to relieve them, though some folks, not a great way off, could have afforded that much better than he. And then, said Gabriel, he was so gentle to every body, and, for all he had such a noble look with him, he never would command, and call about him, as some of your quality people do, and we never minded him the less for that. Nay44, says Gabriel, for that matter, we minded him the more, and would all have run to obey him at a word, sooner than if some folks had told us what to do at full length; aye, and were more afraid of displeasing45 him, too, than of them, that used rough words to us.’

Emily, who no longer considered it to be dangerous to listen to praise, bestowed46 on Valancourt, did not attempt to interrupt Theresa, but sat, attentive47 to her words, though almost overwhelmed with grief. ‘My Lord,’ continued Theresa, ‘frets about M. Valancourt sadly, and the more, because, they say, he had been rather harsh against him lately. Gabriel says he had it from my Lord’s valet, that M. Valancourt had COMPORTED48 himself wildly at Paris, and had spent a great deal of money, more a great deal than my Lord liked, for he loves money better than M. Valancourt, who had been led astray sadly. Nay, for that matter, M. Valancourt had been put into prison at Paris, and my Lord, says Gabriel, refused to take him out, and said he deserved to suffer; and, when old Gregoire, the butler, heard of this, he actually bought a walking-stick to take with him to Paris, to visit his young master; but the next thing we hear is, that M. Valancourt is coming home. O, it was a joyful49 day when he came; but he was sadly altered, and my Lord looked very cool upon him, and he was very sad, indeed. And, soon after, he went away again into Languedoc, and, since that time, we have never seen him.’

Theresa paused, and Emily, sighing deeply, remained with her eyes fixed50 upon the floor, without speaking. After a long pause, she enquired51 what further Theresa had heard. ‘Yet why should I ask?’ she added; ‘what you have already told is too much. O Valancourt! thou art gone — forever gone! and I— I have murdered thee!’ These words, and the countenance of despair which accompanied them, alarmed Theresa, who began to fear, that the shock of the intelligence Emily had just received, had affected her senses. ‘My dear young lady, be composed,’ said she, ‘and do not say such frightful52 words. You murder M. Valancourt,— dear heart!’ Emily replied only by a heavy sigh.

‘Dear lady, it breaks my heart to see you look so,’ said Theresa, ‘do not sit with your eyes upon the ground, and all so pale and melancholy; it frightens me to see you.’ Emily was still silent, and did not appear to hear any thing that was said to her. ‘Besides, mademoiselle,’ continued Theresa, ‘M. Valancourt may be alive and merry yet, for what we know.’

At the mention of his name, Emily raised her eyes, and fixed them, in a wild gaze, upon Theresa, as if she was endeavouring to understand what had been said. ‘Aye, my dear lady,’ said Theresa, mistaking the meaning of this considerate air, ‘M. Valancourt may be alive and merry yet.’

On the repetition of these words, Emily comprehended their import, but, instead of producing the effect intended, they seemed only to heighten her distress. She rose hastily from her chair, paced the little room, with quick steps, and, often sighing deeply, clasped her hands, and shuddered53.

Meanwhile, Theresa, with simple, but honest affection, endeavoured to comfort her; put more wood on the fire, stirred it up into a brighter blaze, swept the hearth, set the chair, which Emily had left, in a warmer situation, and then drew forth54 from a cupboard a flask55 of wine. ‘It is a stormy night, madam,’ said she, ‘and blows cold — do come nearer the fire, and take a glass of this wine; it will comfort you, as it has done me, often and often, for it is not such wine as one gets every day; it is rich Languedoc, and the last of six flasks56 that M. Valancourt sent me, the night before he left Gascony for Paris. They have served me, ever since, as cordials, and I never drink it, but I think of him, and what kind words he said to me when he gave them. Theresa, says he, you are not young now, and should have a glass of good wine, now and then. I will send you a few flasks, and, when you taste them, you will sometimes remember me your friend. Yes — those were his very words — me your friend!’ Emily still paced the room, without seeming to hear what Theresa said, who continued speaking. ‘And I have remembered him, often enough, poor young gentleman!— for he gave me this roof for a shelter, and that, which has supported me. Ah! he is in heaven, with my blessed master, if ever saint was!’

Theresa’s voice faltered57; she wept, and set down the flask, unable to pour out the wine. Her grief seemed to recall Emily from her own, who went towards her, but then stopped, and, having gazed on her, for a moment, turned suddenly away, as if overwhelmed by the reflection, that it was Valancourt, whom Theresa lamented.

While she yet paced the room, the still, soft note of an oboe, or flute58, was heard mingling59 with the blast, the sweetness of which affected Emily’s spirits; she paused a moment in attention; the tender tones, as they swelled60 along the wind, till they were lost again in the ruder gust, came with a plaintiveness61, that touched her heart, and she melted into tears.

‘Aye,’ said Theresa, drying her eyes, ‘there is Richard, our neighbour’s son, playing on the oboe; it is sad enough, to hear such sweet music now.’ Emily continued to weep, without replying. ‘He often plays of an evening,’ added Theresa, ‘and, sometimes, the young folks dance to the sound of his oboe. But, dear young lady! do not cry so; and pray take a glass of this wine,’ continued she, pouring some into a glass, and handing it to Emily, who reluctantly took it.

‘Taste it for M. Valancourt’s sake,’ said Theresa, as Emily lifted the glass to her lips, ‘for he gave it me, you know, madam.’ Emily’s hand trembled, and she spilt the wine as she withdrew it from her lips. ‘For whose sake!— who gave the wine?’ said she in a faltering voice. ‘M. Valancourt, dear lady. I knew you would be pleased with it. It is the last flask I have left.’

Emily set the wine upon the table, and burst into tears, while Theresa, disappointed and alarmed, tried to comfort her; but she only waved her hand, entreated62 she might be left alone, and wept the more.

A knock at the cottage door prevented Theresa from immediately obeying her mistress, and she was going to open it, when Emily, checking her, requested she would not admit any person; but, afterwards, recollecting63, that she had ordered her servant to attend her home, she said it was only Philippe, and endeavoured to restrain her tears, while Theresa opened the door.

A voice, that spoke without, drew Emily’s attention. She listened, turned her eyes to the door, when a person now appeared, and immediately a bright gleam, that flashed from the fire, discovered — Valancourt!

Emily, on perceiving him, started from her chair, trembled, and, sinking into it again, became insensible to all around her.

A scream from Theresa now told, that she knew Valancourt, whom her imperfect sight, and the duskiness of the place had prevented her from immediately recollecting; but his attention was immediately called from her to the person, whom he saw, falling from a chair near the fire; and, hastening to her assistance,— he perceived, that he was supporting Emily! The various emotions, that seized him upon thus unexpectedly meeting with her, from whom he had believed he had parted for ever, and on beholding64 her pale and lifeless in his arms — may, perhaps, be imagined, though they could neither be then expressed, or now described, any more than Emily’s sensations, when, at length, she unclosed her eyes, and, looking up, again saw Valancourt. The intense anxiety, with which he regarded her, was instantly changed to an expression of mingled joy and tenderness, as his eye met hers, and he perceived, that she was reviving. But he could only exclaim, ‘Emily!’ as he silently watched her recovery, while she averted65 her eye, and feebly attempted to withdraw her hand; but, in these the first moments, which succeeded to the pangs66 his supposed death had occasioned her, she forgot every fault, which had formerly67 claimed indignation, and beholding Valancourt such as he had appeared, when he won her early affection, she experienced emotions of only tenderness and joy. This, alas! was but the sunshine of a few short moments; recollections rose, like clouds, upon her mind, and, darkening the illusive68 image, that possessed it, she again beheld69 Valancourt, degraded — Valancourt unworthy of the esteem70 and tenderness she had once bestowed upon him; her spirits faltered, and, withdrawing her hand, she turned from him to conceal71 her grief, while he, yet more embarrassed and agitated72, remained silent.

A sense of what she owed to herself restrained her tears, and taught her soon to overcome, in some degree, the emotions of mingled joy and sorrow, that contended at her heart, as she rose, and, having thanked him for the assistance he had given her, bade Theresa good evening. As she was leaving the cottage, Valancourt, who seemed suddenly awakened73 as from a dream, entreated, in a voice, that pleaded powerfully for compassion, a few moments attention. Emily’s heart, perhaps, pleaded as powerfully, but she had resolution enough to resist both, together with the clamorous74 entreaties75 of Theresa, that she would not venture home alone in the dark, and had already opened the cottage door, when the pelting76 storm compelled her to obey their requests.

Silent and embarrassed, she returned to the fire, while Valancourt, with increasing agitation77, paced the room, as if he wished, yet feared, to speak, and Theresa expressed without restraint her joy and wonder upon seeing him.

‘Dear heart! sir,’ said she, ‘I never was so surprised and overjoyed in my life. We were in great tribulation78 before you came, for we thought you was dead, and were talking, and lamenting79 about you, just when you knocked at the door. My young mistress there was crying, fit to break her heart —’

Emily looked with much displeasure at Theresa, but, before she could speak, Valancourt, unable to repress the emotion, which Theresa’s imprudent discovery occasioned, exclaimed, ‘O my Emily! am I then still dear to you! Did you, indeed, honour me with a thought — a tear? O heavens! you weep — you weep now!’

‘Theresa, sir,’ said Emily, with a reserved air, and trying to conquer her tears, ‘has reason to remember you with gratitude15, and she was concerned, because she had not lately heard of you. Allow me to thank you for the kindness you have shewn her, and to say, that, since I am now upon the spot, she must not be further indebted to you.’’

‘Emily,’ said Valancourt, no longer master of his emotions, ‘is it thus you meet him, whom once you meant to honour with your hand — thus you meet him, who has loved you — suffered for you?— Yet what do I say? Pardon me, pardon me, mademoiselle St. Aubert, I know not what I utter. I have no longer any claim upon your remembrance — I have forfeited80 every pretension81 to your esteem, your love. Yes! let me not forget, that I once possessed your affections, though to know that I have lost them, is my severest affliction. Affliction — do I call it!— that is a term of mildness.’

‘Dear heart!’ said Theresa, preventing Emily from replying, ‘talk of once having her affections! Why, my dear young lady loves you now, better than she does any body in the whole world, though she pretends to deny it.’

‘This is insupportable!’ said Emily; ‘Theresa, you know not what you say. Sir, if you respect my tranquillity82, you will spare me from the continuance of this distress.’

‘I do respect your tranquillity too much, voluntarily to interrupt it,’ replied Valancourt, in whose bosom83 pride now contended with tenderness; ‘and will not be a voluntary intruder. I would have entreated a few moments attention — yet I know not for what purpose. You have ceased to esteem me, and to recount to you my sufferings will degrade me more, without exciting even your pity. Yet I have been, O Emily! I am indeed very wretched!’ added Valancourt, in a voice, that softened84 from solemnity into grief.

‘What! is my dear young master going out in all this rain!’ said Theresa. ‘No, he shall not stir a step. Dear! dear! to see how gentlefolks can afford to throw away their happiness! Now, if you were poor people, there would be none of this. To talk of unworthiness, and not caring about one another, when I know there are not such a kind-hearted lady and gentleman in the whole province, nor any that love one another half so well, if the truth was spoken!’

Emily, in extreme vexation, now rose from her chair, ‘I must be gone,’ said she, ‘the storm is over.’

‘Stay, Emily, stay, mademoiselle St. Aubert!’ said Valancourt, summoning all his resolution, ‘I will no longer distress you by my presence. Forgive me, that I did not sooner obey you, and, if you can, sometimes, pity one, who, in losing you — has lost all hope of peace! May you be happy, Emily, however wretched I remain, happy as my fondest wish would have you!’

His voice faltered with the last words, and his countenance changed, while, with a look of ineffable85 tenderness and grief, he gazed upon her for an instant, and then quitted the cottage.

‘Dear heart! dear heart!’ cried Theresa, following him to the door, ‘why, Monsieur Valancourt! how it rains! what a night is this to turn him out in! Why it will give him his death; and it was but now you was crying, mademoiselle, because he was dead. Well! young ladies do change their mind in a minute, as one may say!’

Emily made no reply, for she heard not what was said, while, lost in sorrow and thought, she remained in her chair by the fire, with her eyes fixed, and the image of Valancourt still before them.

‘M. Valancourt is sadly altered! madam,’ said Theresa; ‘he looks so thin to what he used to do, and so melancholy, and then he wears his arm in a sling86.’

Emily raised her eyes at these words, for she had not observed this last circumstance, and she now did not doubt, that Valancourt had received the shot of her gardener at Tholouse; with this conviction her pity for him returning, she blamed herself for having occasioned him to leave the cottage, during the storm.

Soon after her servants arrived with the carriage, and Emily, having censured87 Theresa for her thoughtless conversation to Valancourt, and strictly88 charging her never to repeat any hints of the same kind to him, withdrew to her home, thoughtful and disconsolate89.

Meanwhile, Valancourt had returned to a little inn of the village, whither he had arrived only a few moments before his visit to Theresa’s cottage, on the way from Tholouse to the chateau90 of the Count de Duvarney, where he had not been since he bade adieu to Emily at Chateau-le-Blanc, in the neighbourhood of which he had lingered for a considerable time, unable to summon resolution enough to quit a place, that contained the object most dear to his heart. There were times, indeed, when grief and despair urged him to appear again before Emily, and, regardless of his ruined circumstances, to renew his suit. Pride, however, and the tenderness of his affection, which could not long endure the thought of involving her in his misfortunes, at length, so far triumphed over passion, that he relinquished91 this desperate design, and quitted Chateau-le-Blanc. But still his fancy wandered among the scenes, which had witnessed his early love, and, on his way to Gascony, he stopped at Tholouse, where he remained when Emily arrived, concealing92, yet indulging his melancholy in the gardens, where he had formerly passed with her so many happy hours; often recurring93, with vain regret, to the evening before her departure for Italy, when she had so unexpectedly met him on the terrace, and endeavouring to recall to his memory every word and look, which had then charmed him, the arguments he had employed to dissuade94 her from the journey, and the tenderness of their last farewel. In such melancholy recollections he had been indulging, when Emily unexpectedly arrived to him on this very terrace, the evening after her arrival at Tholouse. His emotions, on thus seeing her, can scarcely be imagined; but he so far overcame the first promptings of love, that he forbore to discover himself, and abruptly95 quitted the gardens. Still, however, the vision he had seen haunted his mind; he became more wretched than before, and the only solace96 of his sorrow was to return in the silence of the night; to follow the paths which he believed her steps had pressed, during the day; and, to watch round the habitation where she reposed97. It was in one of these mournful wanderings, that he had received by the fire of the gardener, who mistook him for a robber, a wound in his arm, which had detained him at Tholouse till very lately, under the hands of a surgeon. There, regardless of himself and careless of his friends, whose late unkindness had urged him to believe, that they were indifferent as to his fate, he remained, without informing them of his situation; and now, being sufficiently recovered to bear travelling, he had taken La Vallee in his way to Estuviere, the Count’s residence, partly for the purpose of hearing of Emily, and of being again near her, and partly for that of enquiring98 into the situation of poor old Theresa, who, he had reason to suppose, had been deprived of her stipend99, small as it was, and which enquiry had brought him to her cottage, when Emily happened to be there.

This unexpected interview, which had at once shewn him the tenderness of her love and the strength of her resolution, renewed all the acuteness of the despair, that had attended their former separation, and which no effort of reason could teach him, in these moments, to subdue100. Her image, her look, the tones of her voice, all dwelt on his fancy, as powerfully as they had late appeared to his senses, and banished101 from his heart every emotion, except those of love and despair.

Before the evening concluded, he returned to Theresa’s cottage, that he might hear her talk of Emily, and be in the place, where she had so lately been. The joy, felt and expressed by that faithful servant, was quickly changed to sorrow, when she observed, at one moment, his wild and phrensied look, and, at another, the dark melancholy, that overhung him.

After he had listened, and for a considerable time, to all she had to relate, concerning Emily, he gave Theresa nearly all the money he had about him, though she repeatedly refused it, declaring, that her mistress had amply supplied her wants; and then, drawing a ring of value from his finger, he delivered it her with a solemn charge to present it to Emily, of whom he entreated, as a last favour, that she would preserve it for his sake, and sometimes, when she looked upon it, remember the unhappy giver.

Theresa wept, as she received the ring, but it was more from sympathy, than from any presentiment of evil; and before she could reply, Valancourt abruptly left the cottage. She followed him to the door, calling upon his name and entreating102 him to return; but she received no answer, and saw him no more.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
2 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
3 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
4 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
5 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
6 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
7 strewed c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155     
v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
参考例句:
  • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
  • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》
8 foretelling b78754033064d0679282f59e56fa6732     
v.预言,预示( foretell的现在分词 )
参考例句:
  • Are you calling or foretelling? 你是否在召唤或者预言? 来自互联网
  • If the conclusion is right, there will be an important complement for the novel's foretelling ways. 这一结论如果成立,将是对《红楼梦》预示手法的一个重要补充。 来自互联网
9 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
10 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
11 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
12 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
13 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
14 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
15 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
16 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
17 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
18 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
19 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
20 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
21 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
22 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
23 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
24 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
25 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
26 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
27 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
28 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
29 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
30 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
31 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
32 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
33 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
34 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
35 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
36 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
37 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
38 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
39 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
40 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
41 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
42 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
43 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
44 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
45 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
46 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
47 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
48 comported a4fa15f7d414de6f25f635b8145b0b31     
v.表现( comport的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He comported himself as if he was already the Presidcnt. 他的举动好象他已经当上了总统似的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He comported himself as if he had already been elected. 他表现出好像他已经当选了似的。 来自辞典例句
49 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
50 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
51 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
52 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
53 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
54 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
55 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
56 flasks 34ad8a54a8490ad2e98fb04e57c2fc0d     
n.瓶,长颈瓶, 烧瓶( flask的名词复数 )
参考例句:
  • The juggler juggled three flasks. 这个玩杂耍的人可同时抛接三个瓶子。 来自《简明英汉词典》
  • The meat in all of the open flasks putrefied. 所有开口瓶中的肉都腐烂了。 来自辞典例句
57 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
58 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
59 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
60 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
61 plaintiveness 2f082cf85fb4c75b1e66d29140109ebe     
参考例句:
62 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
63 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
64 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
65 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
66 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
67 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
68 illusive jauxw     
adj.迷惑人的,错觉的
参考例句:
  • I don't wanna hear too much illusive words.我不想听太多虚假的承诺。
  • We refuse to partake in the production of illusive advertisements.本公司拒绝承做虚假广告。
69 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
70 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
71 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
72 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
73 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
74 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。
75 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
76 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
77 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
78 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
79 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
80 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
81 pretension GShz4     
n.要求;自命,自称;自负
参考例句:
  • I make no pretension to skill as an artist,but I enjoy painting.我并不自命有画家的技巧,但我喜欢绘画。
  • His action is a satire on his boastful pretension.他的行动是对他自我卖弄的一个讽刺。
82 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
83 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
84 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
85 ineffable v7Mxp     
adj.无法表达的,不可言喻的
参考例句:
  • The beauty of a sunset is ineffable.日落的美是难以形容的。
  • She sighed a sigh of ineffable satisfaction,as if her cup of happiness were now full.她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。
86 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
87 censured d13a5f1f7a940a0fab6275fa5c353256     
v.指责,非难,谴责( censure的过去式 )
参考例句:
  • They were censured as traitors. 他们被指责为叛徒。 来自辞典例句
  • The judge censured the driver but didn't fine him. 法官责备了司机但没罚他款。 来自辞典例句
88 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
89 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
90 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
91 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
92 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
93 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
94 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
95 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
96 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
97 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
98 enquiring 605565cef5dc23091500c2da0cf3eb71     
a.爱打听的,显得好奇的
参考例句:
  • a child with an enquiring mind 有好奇心的孩子
  • Paul darted at her sharp enquiring glances. 她的目光敏锐好奇,保罗飞快地朝她瞥了一眼。
99 stipend kuPwO     
n.薪贴;奖学金;养老金
参考例句:
  • The company is going to ajust my stipend from this month onwards.从这一个月开始公司将对我的薪金作调整。
  • This sum was nearly a third of his total stipend.这笔钱几乎是他全部津贴的三分之一。
100 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
101 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
102 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533