小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Three Musketeers三个火枪手 » Chapter 18
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

LOVER AND HUSBAND

"Ah, Madame," said D'Artagnan, entering by the door which the young woman opened for him, "allow me to tell you that you have a bad sort of a husband."

"You have, then, overheard our conversation?" asked Mme. Bonacieux, eagerly, and looking at D'Artagnan with disquiet1.

"The whole?"

"But how, my God?"

"By a mode of proceeding2 known to myself, and by which I likewise overheard the more animated3 conversation which had with the cardinal4's police."

"And what did you understand by what we said?"

"A thousand things. In the first place, that, unfortunately, your husband is a simpleton and a fool; in the next place, you are in trouble, of which I am very glad, as it gives me a opportunity of placing myself at your service, and God knows I am ready to throw myself into the fire for you; finally, that the queen wants a brave, intelligent, devoted5 man to make a journey to London for her. I have at least two of the three qualities you stand in need of, and here I am.

Mme. Bonacieux made no reply; but her heart beat with joy and secret hope shone in her eyes.

"And what guarantee will you give me," asked she, "if I consent to confide6 this message to you?"

"My love for you. Speak! Command! What is to be done?"

"My God, my God!" murmured the young woman, "ought I to confide such a secret to you, monsieur? You are almost a boy."

"I see that you require someone to answer for me?"

"I admit that would reassure7 me greatly."

"Do you know Athos?"

"No."

"Porthos?"

"No."

"Aramis?"

"No. Who are these gentleman?"

"Three of the king's Musketeers. Do you know Monsieur de Treville, their captain?"

"Oh, yes, him! I know him; not personally, but from having heard the queen speak of him more than once as a brave and loyal gentleman."

"You do not fear lest he should betray you to the cardinal?"

"Oh, no, certainly not!"

"Well, reveal your secret to him, and ask him whether, however important, however valuable, however terrible it may be, you may not confide it to me."

"But this secret is not mine, and I cannot reveal it in this manner."

"You were about to confide it to Monsieur Bonacieux," said D'Artagnan, with chagrin8.

"As one confides9 a letter to the hollow of a tree, to the wing of a pigeon, to the collar of a dog."

"And yet, me--you see plainly that I love you."

"You say so."

"I am an honorable man."

"You say so."

"I am a gallant10 fellow."

"I believe it."

"I am brave."

"Oh, I am sure of that!"

"Then, put me to the proof."

Mme. Bonacieux looked at the young man, restrained for a minute by a last hesitation11; but there was such an ardor12 in his eyes, such persuasion13 in his voice, that she felt herself constrained14 to confide in him. Besides, she found herself in circumstances where everything must be risked for the sake of everything. The queen might be as much injured by too much reticence15 as by too much confidence; and--let us admit it--the involuntary sentiment which she felt for her young protector decided16 her to speak.

"Listen," said she; "I yield to your protestations, I yield to your assurances. But I swear to you, before God who hears us, that if you betray me, and my enemies pardon me, I will kill myself, while accusing you of my death."

"And I--I swear to you before God, madame," said D'Artagnan. "that if I am taken while accomplishing the orders you give me, I will die sooner than do anything that may compromise anyone."

Then the young woman confided17 in him the terrible secret of which chance had already communicated to him a part in front of the Samaritaine. This was their mutual18 declaration of love.

D'Artagnan was radiant with joy and pride. This secret which he possessed19, this woman whom he loved! Confidence and love mad him a giant.

"I go," said he; "I go at once."

"How, you will go!" said Mme. Bonacieux; "and your regiment20, your captain?"

"By my soul, you had made me forget all that, dear Constance! Yes, you are right; a furlough is needful."

"Still another obstacle," murmured Mme. Bonacieux, sorrowfully.

"As to that," cried D'Artagnan, after a moment of reflection, "I shall surmount21 it, be assured."

"How so?"

"I will go this very evening to Treville, whom I will request to ask this favor for me of his brother-in-law, Monsieur Dessessart."

"But another thing."

"What?" asked D'Artagnan, seeing that Mme. Bonacieux hesitated to continue.

"You have, perhaps, no money?"

"PERHAPS is too much," said D'Artagnan, smiling.

"Then," replied Mme. Bonacieux, opening a cupboard and taking from it the very bag which a half hour before her husband had caressed22 so affectionately, "take this bag."

"The cardinal's?" cried D'Artagnan, breaking into a loud laugh, he having heard, as may be remembered, thanks to the broken boards, every syllable23 of the conversation between the mercer and his wife.

"The cardinal's," replied Mme. Bonacieux. "You see it makes a very respectable appearance."

"PARDIEU," cried D'Artagnan, "it will be a double amusing affair to save the queen with the cardinal's money!"

"You are an amiable24 and charming young man," said Mme. Bonacieux. "Be assured you will not find her Majesty25 ungrateful."

"Oh, I am already grandly recompensed!" cried D'Artagnan. "I love you; you permit me to tell you that I do--that is already more happiness than I dared to hope."

"Silence!" said Mme. Bonacieux, starting.

"What!"

"Someone is talking in the street."

"It is the voice of--"

"Of my husband! Yes, I recognize it!"

D'Artagnan ran to the door and pushed the bolt.

"He shall not come in before I am gone," said he; "and when I am gone, you can open to him."

"But I ought to be gone, too. And the disappearance26 of his money; how am I to justify27 it if I am here?"

"You are right; we must go out."

"Go out? How? He will see us if we go out."

"Then you must come up into my room."

"Ah," said Mme. Bonacieux, "you speak that in a tone that frightens me!"

Mme. Bonacieux pronounced these words with tears in her eyes. D'Artagnan saw those tears, and much disturbed, softened28, he threw himself at her feet.

"With me you will be as safe as in a temple; I give you my word of a gentleman."

"Let us go," said she, "I place full confidence in you, my friend!"

D'Artagnan drew back the bolt with precaution, and both, light as shadows, glided29 through the interior door into the passage, ascended30 the stairs as quietly as possible, and entered D'Artagnan's chambers31.

Once there, for greater security, the young man barricaded33 the door. They both approached the window, and through a slit34 in the shutter35 they saw Bonacieux talking with a man in a cloak.

At sight of this man, D'Artagnan started, and half drawing his sword, sprang toward the door.

It was the man of Meung.

"What are you going to do?" cried Mme. Bonacieux; "you will ruin us all!"

"But I have sworn to kill that man!" said D'Artagnan.

"Your life is devoted from this moment, and does not belong to you. In the name of the queen I forbid you to throw yourself into any peril36 which is foreign o that of your journey."

"And do you command nothing in your own name?"

"In my name," said Mme. Bonacieux, with great emotion, "in my name I beg you! But listen; they appear to be speaking of me."

D'Artagnan drew near the window, and lent his ear.

M. Bonacieux had opened his door, and seeing the apartment, had returned to the man in the cloak, whom he had left alone for an instant.

"She is gone," said he; "she must have returned to the Louvre."

"You are sure," replied the stranger, "that she did not suspect the intentions with which you went out?"

"No," replied Bonacieux, with a self-sufficient air, "she is too superficial a woman."

"Is the young Guardsman at home?"

"I do not think he is; as you see, his shutter is closed, and you can see no light shine through the chinks of the shutters37."

"All the same, it is well to be certain."

"How so?"

"By knocking at his door. Go."

"I will ask his servant."

Bonacieux re-entered the house, passed through the same door that had afforded a passage for the two fugitives38, went up to D'Artagnan's door, and knocked.

No one answered. Porthos, in order to make a greater display, had that evening borrowed Planchet. As to D'Artagnan, he took care not to give the least sign of existence.

The moment the hand of Bonacieux sounded on the door, the two young people felt their hearts bound within them.

"There is nobody within," said Bonacieux.

"Never mind. Let us return to your apartment. We shall be safer there than in the doorway39."

"Ah, my God!" whispered Mme. Bonacieux, "we shall hear no more."

"On the contrary," said D'Artagnan, "we shall hear better."

D'Artagnan raised the three or four boards which made his chamber32 another ear of Dionysius, spread a carpet on the floor, went upon his knees, and made a sign to Mme. Bonacieux to stoop as he did toward the opening.

"You are sure there is nobody there?" said the stranger.

"I will answer for it," said Bonacieux.

"And you think that your wife--"

"Has returned to the Louvre."

"Without speaking to anyone but yourself?"

"I am sure of it."

"That is an important point, do you understand?"

"Then the news I brought you is of value?"

"The greatest, my dear Bonacieux; I don't conceal40 this from you."

"Then the cardinal will be pleased with me?"

"I have no doubt of it."

"The great cardinal!"

"Are you sure, in her conversation with you, that your wife mentioned no names?"

"I think not."

"She did not name Madame de Chevreuse, the Duke of Buckingham, or Madame de Vernet?"

"No; she only told me she wished to send me to London to serve the interests of an illustrious personage."

"The traitor41!" murmured Mme. Bonacieux.

"Silence!" said D'Artagnan, taking her hand, which, without thinking of it, she abandoned to him.

"Never mind," continued the man in the cloak; "you were a fool not to have pretended to accept the mission. You would then be in present possession of the letter. The state, which is now threatened, would be safe, and you--"

"And I?"

"Well you--the cardinal would have given you letters of nobility."

"Did he tell you so?"

"Yes, I know that he meant to afford you that agreeable surprise."

"Be satisfied," replied Bonacieux; "my wife adores me, and there is yet time."

"The ninny!" murmured Mme. Bonacieux.

"Silence!" said D'Artagnan, pressing her hand more closely.

"How is there still time?" asked the man in the cloak.

"I go to the Louvre; I ask for Mme. Bonacieux; I say that I have reflected; I renew the affair; I obtain the letter, and I run directly to the cardinal."

"Well, go quickly! I will return soon to learn the result of your trip."

The stranger went out.

"Infamous42!" said Mme. Bonacieux, addressing this epithet43 to her husband.

"Silence!" said D'Artagnan, pressing her hand still more warmly.

A terrible howling interrupted these reflections of D'Artagnan and Mme. Bonacieux. It was her husband, who had discovered the disappearance of the moneybag, and was crying "Thieves!"

"Oh, my God!" cried Mme. Bonacieux, "he will rouse the whole quarter."

Bonacieux called a long time; but as such cries, on account of their frequency, brought nobody in the Rue44 des Fossoyeurs, and as lately the mercer's house had a bad name, finding that nobody came, he went out continuing to call, his voice being heard fainter and fainter as he went in the direction of the Rue du Bac.

"Now he is gone, it is your turn to get out," said Mme. Bonacieux. "Courage, my friend, but above all, prudence45, and think what you owe to the queen."

"To her and to you!" cried D'Artagnan. "Be satisfied, beautiful Constance. I shall become worthy46 of her gratitude47; but shall I likewise return worthy of your love?"

The young woman only replied by the beautiful glow which mounted to her cheeks. A few seconds afterward48 D'Artagnan also went out enveloped49 in a large cloak, which ill-concealed the sheath of a long sword.

Mme. Bonacieux followed him with her eyes, with that long, fond look with which he had turned the angle of the street, she fell on her knees, and clasping her hands, "Oh, my God," cried she, "protect the queen, protect me!"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
2 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
3 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
4 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
5 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
6 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
7 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
8 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
9 confides 7cba5bd1e4fef03b447215d633bc1cd9     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的第三人称单数 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • Now Butterfly confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity. 蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教。 来自辞典例句
  • He also confides, in great secrecy, that his own heart still bleeds over Natalie. 他还极秘密地透露,他自己内心里还在为那塔丽感到痛苦。 来自辞典例句
10 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
11 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
12 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
13 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
14 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
15 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
18 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
19 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
20 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
21 surmount Lrqwh     
vt.克服;置于…顶上
参考例句:
  • We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。
  • We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。
22 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
23 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
24 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
25 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
26 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
27 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
28 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
29 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
30 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
31 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
32 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
33 barricaded 2eb8797bffe7ab940a3055d2ef7cec71     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
  • The doors had been barricaded. 门都被堵住了。
34 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
35 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
36 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
37 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
38 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
39 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
40 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
41 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
42 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
43 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
44 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
45 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
46 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
47 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
48 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
49 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533