小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Three Musketeers三个火枪手 » Chapter 42
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 42
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE ANJOU WINE

After the most disheartening news of the king's health, a report of his convalescence1 began to prevail in the camp; and as he was very anxious to be in person at the siege, it was said that as soon as he could mount a horse he would set forward.

Meantime, Monsieur, who knew that from one day to the other he might expect to be removed from his command by the Duc d'Angouleme, by Bassompierre, or by Schomberg, who were all eager for his post, did but little, lost his days in wavering, and did not dare to attempt any great enterprise to drive the English from the Isle2 of Re, where they still besieged3 the citadel4 St. Martin and the fort of La Pree, as on their side the French were besieging5 La Rochelle.

D'Artagnan, as we have said, had become more tranquil6, as always happens after a post danger, particularly when the danger seems to have vanished. He only felt one uneasiness, and that was at not hearing any tidings from his friends.

But one morning at the commencement of the month of November everything was explained to him by this letter, dated from Villeroy:

M. d'Artagnan, MM. Athos, Porthos, and Aramis, after having had an entertainment at my house and enjoying themselves very much, created such a disturbance7 that the provost of the castle, a rigid8 man, has ordered them to be confined for some days; but I accomplish the order they have given me by forwarding to you a dozen bottles of my Anjou wine, with which they are much pleased. They are desirous that you should drink to their health in their favorite wine. I have done this, and am, monsieur, with great respect,

Your very humble9 and obedient servant,

Godeau, Purveyor10 of the Musketeers

"That's all well!" cried D'Artagnan. They think of me in their pleasures, as I thought of them in my troubles. Well, I will certainly drink to their health with all my heart, but I will not drink alone."

And D'Artagnan went among those Guardsmen with whom he had formed greater intimacy11 than with the others, to invite them to enjoy with him this present of delicious Anjou wine which had been sent him from Villeroy.

One of the two Guardsmen was engaged that evening, and another the next, so the meeting was fixed12 for the day after that.

D'Artagnan, on his return, sent the twelve bottles of wine to the refreshment13 room of the Guards, with strict orders that great care should be taken of it; and then, on the day appointed, as the dinner was fixed for midday D'Artagnan sent Planchet at nine in the morning to assist in preparing everything for the entertainment.

Planchet, very proud of being raised to the dignity of landlord, thought he would make all ready, like an intelligent man; and with this view called in the assistance of the lackey14 of one of his master's guests, named Fourreau, and the false soldier who had tried to kill D'Artagnan and who, belonging to no corps15, had entered into the service of D'Artagnan, or rather of Planchet, after D'Artagnan had saved his life.

The hour of the banquet being come, the two guards arrived, took their places, and the dishes were arranged on the table. Planchet waited, towel on arm; Fourreau uncorked the bottles; and Brisemont, which was the name of the convalescent, poured the wine, which was a little shaken by its journey, carefully into decanters. Of this wine, the first bottle being a little thick at the bottom, Brisemont poured the lees into a glass, and D'Artagnan desired him to drink it, for the poor devil had not yet recovered his strength.

The guests having eaten the soup, were about to lift the first glass of wine to their lips, when all at once the cannon16 sounded from Fort Louis and Fort Neuf. The Guardsmen, imagining this to be caused by some unexpected attack, either of the besieged or the English, sprang to their swords. D'Artagnan, not less forward than they, did likewise, and all ran out, in order to repair to their posts.

But scarcely were they out of the room before they were made aware of the cause of this noise. Cries of "Live the king! Live the cardinal17!" resounded18 on every side, and the drums were beaten in all directions.

In short, the king, impatient, as has been said, had come by forced marches, and had that moment arrived with all his household and a reinforcement of ten thousand troops. His Musketeers proceeded and followed him. D'Artagnan, placed in line with his company, saluted19 with an expressive20 gesture his three friends, whose eyes soon discovered him, and M. de Treville, who detected him at once.

The ceremony of reception over, the four friends were soon in one another's arms.

"Pardieu!" cried D'Artagnan, "you could not have arrived in better time; the dinner cannot have had time to get cold! Can it, gentlemen?" added the young man, turning to the two Guards, whom he introduced to his friends.

"Ah, ah!" said Porthos, "it appears we are feasting!"

"I hope," said Aramis, "there are no women at your dinner."

"Is there any drinkable wine in your tavern21?" asked Athos.

"Well, pardieu! there is yours, my dear friend," replied D'Artagnan.

"Our wine!" said Athos, astonished.

"Yes, that you sent me."

"We send you wine?"

"You know very well--the wine from the hills of Anjou."

"Yes, I know what brand you are talking about."

"The wine you prefer."

"Well, in the absence of champagne22 and chambertin, you must content yourselves with that."

"And so, connoisseurs24 in wine as we are, we have sent you some Anjou wine?" said Porthos.

"Not exactly, it is the wine that was sent by your order."

"On our account?" said the three Musketeers.

"Did you send this wine, Aramis?" said Athos.

"No; and you, Porthos?"

"No; and you, Athos?"

"No!"

"If it was not you, it was your purveyor," said D'Artagnan.

"Our purveyor!"

"Yes, your purveyor, Godeau--the purveyor of the Musketeers."

"My faith! never mind where it comes from," said Porthos, "let us taste it, and if it is good, let us drink it."

"No," said Athos; "don't let us drink wine which comes from an unknown source."

"You are right, Athos," said D'Artagnan. "Did none of you charge your purveyor, Godeau, to send me some wine?"

"No! And yet you say he has sent you some as from us?"

"Here is his letter," said D'Artagnan, and he presented the note to his comrades.

"This is not his writing!" said Athos. "I am acquainted with it; before we left Villeroy I settled the accounts of the regiment25."

"A false letter altogether," said Porthos, "we have not been disciplined."

"D'Artagnan," said Aramis, in a reproachful tone, "how could you believe that we had made a disturbance?"

D'Artagnan grew pale, and a convulsive trembling shook all his limbs.

"Thou alarmest me!" said Athos, who never used thee and thou but upon very particular occasions, "what has happened?"

"Look you, my friends!" cried D'Artagnan, "a horrible suspicion crosses my mind! Can this be another vengeance26 of that woman?"

It was now Athos who turned pale.

D'Artagnan rushed toward the refreshment room, the three Musketeers and the two Guards following him.

The first object that met the eyes of D'Artagnan on entering the room was Brisemont, stretched upon the ground and rolling in horrible convulsions.

Planchet and Fourreau, as pale as death, were trying to give him succor27; but it was plain that all assistance was useless--all the features of the dying man were distorted with agony.

"Ah!" cried he, on perceiving D'Artagnan, "ah! this is frightful28! You pretend to pardon me, and you poison me!"

"I!" cried D'Artagnan. "I, wretch29? What do you say?"

"I say that it was you who gave me the wine; I say that it was you who desired me to drink it. I say you wished to avenge30 yourself on me, and I say that it is horrible!"

"Do not think so, Brisemont," said D'Artagnan; "do not think so. I swear to you, I protest--"

"Oh, but God is above! God will punish you! My God, grant that he may one day suffer what I suffer!"

"Upon the Gospel," said D'Artagnan, throwing himself down by the dying man, "I swear to you that the wine was poisoned and that I was going to drink of it as you did."

"I do not believe you," cried the soldier, and he expired amid horrible tortures.

"Frightful! frightful!" murmured Athos, while Porthos broke the bottles and Aramis gave orders, a little too late, that a confessor should be sent for."

"Oh, my friends," said D'Artagnan, "you come once more to save my life, not only mine but that of these gentlemen. Gentlemen," continued he, addressing the Guardsmen, "I request you will be silent with regard to this adventure. Great personages may have had a hand in what you have seen, and if talked about, the evil would only recoil31 upon us."

"Ah, monsieur!" stammered32 Planchet, more dead than alive, "ah, monsieur, what an escape I have had!"

"How, sirrah! you were going to drink my wine?"

"To the health of the king, monsieur; I was going to drink a small glass of it if Fourreau had not told me I was called."

"Alas33!" said Fourreau, whose teeth chattered34 with terror, "I wanted to get him out of the way that I might drink myself."

"Gentlemen," said D'Artagnan, addressing the Guardsmen, "you may easily comprehend that such a feast can only be very dull after what has taken place; so accept my excuses, and put off the party till another day, I beg of you."

The two Guardsmen courteously35 accepted D'Artagnan's excuses, and perceiving that the four friends desired to be alone, retired36.

When the young Guardsman and the three Musketeers were without witnesses, they looked at one another with an air which plainly expressed that each of them perceived the gravity of their situation.

"In the first place," said Athos, "let us leave this chamber23; the dead are not agreeable company, particularly when they have died a violent death."

"Planchet," said D'Artagnan, "I commit the corpse37 of this poor devil to your care. Let him be interred38 in holy ground. He committed a crime, it is true; but he repented39 of it."

And the four friends quit the room, leaving to Planchet and Fourreau the duty of paying mortuary honors to Brisemont.

The host gave them another chamber, and served them with fresh eggs and some water, which Athos went himself to draw at the fountain. In a few words, Porthos and Aramis were posted as to the situation.

"Well," said D'Artagnan to Athos, "you see, my dear friend, that this is war to the death."

Athos shook his head.

"Yes, yes," replied he, "I perceive that plainly; but do you really believe it is she?"

"I am sure of it."

"Nevertheless, I confess I still doubt."

"But the fleur-de-lis on her shoulder?"

"She is some Englishwoman who has committed a crime in France, and has been branded in consequence."

"Athos, she is your wife, I tell you," repeated D'Artagnan; "only reflect how much the two descriptions resemble each other."

"Yes; but I should think the other must be dead, I hanged her so effectually."

It was D'Artagnan who now shook his head in his turn.

"But in either case, what is to be done?" said the young man.

"The fact is, one cannot remain thus, with a sword hanging eternally over his head," said Athos. "We must extricate40 ourselves from this position."

"But how?"

"Listen! You must try to see her, and have an explanation with her. Say to her: 'Peace or war! My word as a gentleman never to say anything of you, never to do anything against you; on your side, a solemn oath to remain neutral with respect to me. If not, I will apply to the chancellor41, I will apply to the king, I will apply to the hangman, I will move the courts against you, I will denounce you as branded, I will bring you to trial; and if you are acquitted42, well, by the faith of a gentleman, I will kill you at the corner of some wall, as I would a mad dog.'"

"I like the means well enough," said D'Artagnan, "but where and how to meet with her?"

"Time, dear friend, time brings round opportunity; opportunity is the martingale of man. The more we have ventured the more we gain, when we know how to wait."

"Yes; but to wait surrounded by assassins and poisoners."

"Bah!" said Athos. "God has preserved us hitherto, God will preserve us still."

"Yes, we. Besides, we are men; and everything considered, it is our lot to risk our lives; but she," asked he, in an undertone.

"What she?" asked Athos.

"Constance."

"Madame Bonacieux! Ah, that's true!" said Athos. "My poor friend, I had forgotten you were in love."

"Well, but," said Aramis, "have you not learned by the letter you found on the wretched corpse that she is in a convent? One may be very comfortable in a convent; and as soon as the siege of La Rochelle is terminated, I promise you on my part--"

"Good," cried Athos, "good! Yes, my dear Aramis, we all know that your views have a religious tendency."

"I am only temporarily a Musketeer," said Aramis, humbly43.

"It is some time since we heard from his mistress," said Athos, in a low voice. "But take no notice; we know all about that."

"Well," said Porthos, "it appears to me that the means are very simple."

"What?" asked D'Artagnan.

"You say she is in a convent?" replied Porthos.

"Yes."

"Very well. As soon as the siege is over, we'll carry her off from that convent."

"But we must first learn what convent she is in."

"That's true," said Porthos.

"But I think I have it," said Athos. "Don't you say, dear D'Artagnan, that it is the queen who has made choice of the convent for her?"

"I believe so, at least."

"In that case Porthos will assist us."

"And how so, if you please?"

"Why, by your marchioness, your duchess, your princess. She must have a long arm."

"Hush44!" said Porthos, placing a finger on his lips. "I believe her to be a cardinalist; she must know nothing of the matter."

"Then," said Aramis, "I take upon myself to obtain intelligence of her."

"You, Aramis?" cried the three friends. "You! And how?"

"By the queen's almoner, to whom I am very intimately allied," said Aramis, coloring.

And on this assurance, the four friends, who had finished their modest repast, separated, with the promise of meeting again that evening. D'Artagnan returned to less important affairs, and the three Musketeers repaired to the king's quarters, where they had to prepare their lodging45.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
2 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
3 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
4 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
5 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
6 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
7 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
8 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
9 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
10 purveyor GiMyN     
n.承办商,伙食承办商
参考例句:
  • Silence, purveyor of gossip, do not spread that report. 快别那样说,新闻记者阁下,别散布那个消息。 来自互联网
  • Teaching purpose: To comprehensively understand the role function and consciousness composition of a news purveyor. 教学目的:全面深入的理解新闻传播者的角色功能和意识构成。 来自互联网
11 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
14 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
15 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
16 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
17 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
18 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
19 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
20 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
21 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
22 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 connoisseurs 080d8735dcdb8dcf62724eb3f35ad3bc     
n.鉴赏家,鉴定家,行家( connoisseur的名词复数 )
参考例句:
  • Let us go, before we offend the connoisseurs. 咱们走吧,免得我们惹恼了收藏家。 来自辞典例句
  • The connoisseurs often associate it with a blackcurrant flavor. 葡萄酒鉴赏家们通常会将它跟黑醋栗口味联系起来。 来自互联网
25 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
26 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
27 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
28 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
29 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
30 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
31 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
32 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
33 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
34 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
35 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
36 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
37 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
38 interred 80ed334541e268e9b67fb91695d0e237     
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • The body was interred at the cemetery. 遗体埋葬在公墓里。 来自《简明英汉词典》
39 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
40 extricate rlCxp     
v.拯救,救出;解脱
参考例句:
  • How can we extricate the firm from this trouble?我们该如何承救公司脱离困境呢?
  • She found it impossible to extricate herself from the relationship.她发现不可能把自己从这种关系中解脱出来。
41 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
42 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
43 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
44 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
45 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533