小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Of Time and the River » Book ii Young Faustus xii
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book ii Young Faustus xii
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Eugene was now a member of Professor Hatcher’s celebrated1 course for dramatists, and although he had come into this work by chance, and would in the end discover that his heart and interest were not in it, it had now become for him the rock to which his life was anchored, the rudder of his destiny, the sole and all-sufficient reason for his being here. It now seemed to him that there was only one work in life which he could possibly do, and that this work was writing plays, and that if he could not succeed in this work he had better die, since any other life than the life of the playwright2 and the theatre was not to be endured.

Accordingly every interest and energy of his life was now fastened on this work with a madman’s passion; he thought, felt, breathed, ate, drank, slept, and lived completely in terms of plays. He learned all the jargon3 of the art-playwriting cult4, read all the books, saw all the shows, talked all the talk, and even became a kind of gigantic eavesdropper5 upon life, prowling about the streets with his ears constantly straining to hear all the words and phrases of the passing crowd, as if he might hear something that would be rare and priceless in a play for Professor Hatcher’s celebrated course.

Professor James Graves Hatcher was a man whose professional career had been made difficult by two circumstances: all the professors thought he looked like an actor and all the actors thought he looked like a professor. In reality, he was wholly neither one, but in character and temper, as well as in appearance, he possessed6 some of the attributes of both.

His appearance was imposing7: a well-set-up figure of a man of fifty-five, somewhat above the middle height, strongly built and verging8 toward stockiness, with an air of vital driving energy that was always filled with authority and a sense of sure purpose, and that never degenerated9 into the cheap exuberance10 of the professional hustler. His voice, like his manner, was quiet, distinguished11, and controlled, but always touched with the suggestions of great latent power, with reserves of passion, eloquence12, and resonant13 sonority14.

His head was really splendid; he had a strong but kindly-looking face touched keenly, quietly by humour; his eyes, beneath his glasses, were also keen, observant, sharply humorous; his mouth was wide and humorous but somewhat too tight, thin and spinsterly for a man’s; his nose was large and strong; his forehead shapely and able-looking, and he had neat wings of hair cut short and sparse15 and lying flat against the skull16.

He wore eye-glasses of the pince-nez variety, and they dangled17 in a fashionable manner from a black silk cord: it was better than going to a show to see him put them on, his manner was so urbane18, casual, and distinguished when he did so. His humour, although suave19, was also quick and rich and gave an engaging warmth and humanity to a personality that sometimes needed them. Even in his display of humour, however, he never lost his urbane distinguished manner — for example, when someone told him that one of his women students had referred to another woman in the course, an immensely tall angular creature who dressed in rusty20 brown right up to the ears, as “the queen of the angleworms,” Professor Hatcher shook all over with sudden laughter, removed his glasses with a distinguished movement, and then in a rich but controlled voice remarked:

“Ah, she has a very pretty wit. A very pretty wit indeed!”

Thus, even in his agreeable uses of the rich, subtle and immensely pleasant humour with which he had been gifted, Professor Hatcher was something of an actor. He was one of those rare people who really “chuckle21,” and although there was no doubting the spontaneity and naturalness of his chuckle, it is also probably true that Professor Hatcher somewhat fancied himself as a chuckler22.

The Hatcherian chuckle was just exactly what the word connotes: a movement of spontaneous mirth that shook his stocky shoulders and strong well-set torso with a sudden hearty23 tremor24. And although he could utter rich and sonorous25 throat-sounds indicative of hearty mirth while this chuckling26 process was going on, an even more characteristic form was completely soundless, the tight lips firmly compressed, the edges turned up with the convulsive inclination27 to strong laughter, the fine distinguished head thrown back, while all the rest of him, throat, shoulders, torso, belly28, arms — the whole man — shook in the silent tremors29 of the chuckle.

It could also be said with equal truth that Professor Hatcher was one of the few men whose eyes could really “twinkle,” and it is likewise true that he probably fancied himself as somewhat of a twinkler.

Perhaps one fact that made him suspect to professors was his air of a distinguished and mature, but also a very worldly, urbanity. His manner, even in the class-room, was never that of the scholar or the academician, but always that of the cultured man of the world, secure in his authority, touched by fine humour and fine understanding, able, knowing and assured. And one reason that he so impressed his students may have been that he made some of the most painful and difficult labours in the world seem delightfully30 easy.

For example, if there were to be a performance by a French club at the university of a French play, produced in the language of its birth, Professor Hatcher might speak to his class in his assured, yet casual and urbanely32 certain tones, as follows:

“I understand Le Cercle Fran?ais is putting on De Musset’s Il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée on Thursday night. If you are doing nothing else, I think it might be very well worth your while to brush up on your French a bit and look in on it. It is, of course, a trifle and perhaps without great significance in the development of the modern theatre, but it is De Musset in rather good form and De Musset in good form is charming. So it might repay you to have a look at it.”

What was there in these simple words that could so impress and captivate these young people? The tone was quiet, pleasant and urbanely casual, the manner easy yet authoritative33; what he said about the play was really true. But what was so seductive about it was the flattering unction which he laid so casually34 to their young souls — the easy off-hand suggestion that people “brush up on their French a bit” when most of them had no French at all to brush up on, that if they had “nothing else to do,” they might “look in” upon De Musset’s “charming trifle,” the easy familiarity with De Musset’s name and the casual assurance of the statement that it was “De Musset in rather good form.”

It was impossible for a group of young men, eager for sophistication and emulous of these airs of urbane worldliness, not to be impressed by them. As Professor Hatcher talked they too became easy, casual and urbane in their manners, they had a feeling of being delightfully at ease in the world and sure of themselves, the words “brush up on your French a bit” gave them a beautifully comfortable feeling that they would really be able to perform this remarkable35 accomplishment36 in an hour or two of elegant light labour. And when he spoke37 of the play as being “De Musset in rather good form” they nodded slightly with little understanding smiles as if De Musset and his various states of form were matters of the most familiar knowledge to them.

What was the effect, then, of this and other such-like talk upon these young men eager for fame and athirst for glory in the great art-world of the city and the theatre? It gave them, first of all, a delightful31 sense of being in the know about rare and precious things, of rubbing shoulders with great actors and actresses and other celebrated people, of being expert in all the subtlest processes of the theatre, of being travelled, urbane, sophisticated and assured.

When Professor Hatcher casually suggested that they might “brush up on their French a bit” before going to a performance of a French play, they felt like cosmopolites who were at home in all the great cities of the world. True, “their French had grown a little rusty”— it had been some time since they were last in Paris — a member of the French Academy, no doubt, might detect a few slight flaws in their pronunciation — but all that would arrange itself by a little light and easy “polishing”—“tout s’arrange, hein?” as we say upon the boulevards.

Again, Professor Hatcher’s pleasant and often delightfully gay anecdotes38 about the famous persons he had known and with whom he was on such familiar terms — told always casually, apropos39 of some topic of discussion, and never dragged in or laboured by pretence40 — “The last time I was in London, Pinero and I were having lunch together one day at the Savoy”— or “I was spending the week-end with Henry Arthur Jones”— or “It’s very curious you should mention that. You know, Barrie was saying the same thing to me the last time I saw him”— or —“Apropos of this discussion, I have a letter here from ‘Gene O’Neill which bears on that very point. Perhaps you would be interested in knowing what he has to say about it.”— All this, of course, was cakes and ale to these young people — it made them feel wonderfully near and intimate with all these celebrated people, and with the enchanted41 world of art and of the theatre in which they wished to cut a figure.

It gave them also a feeling of amused superiority at the posturings and antics of what, with a slight intonation42 of disdain43, they called “the commercial producers”— the Shuberts, Belascos, and others of this kind. Thus, when Professor Hatcher told them how he had done some pioneer service in Boston for the Russian Players and had received a telegram from the Jewish producer in New York who was managing them, to this effect: “You are the real wonder boy”— they were instantly able to respond to the sudden Hatcherian chuckle with quiet laughter of their own.

Again, he once came back from New York with an amusing story of a visit he had paid to the famous producer, David Belasco. And he described drolly44 how he had followed a barefoot, snaky-looking female, clad in a long batik gown, through seven Gothic chambers45 mystical with chimes and incense46. And finally he told how he had been ushered47 into the presence of the great ecclesiastic48 who sat at the end of a cathedral-like room beneath windows of church glass, and how he was preceded all the time by Snaky Susie who swept low in obeisance49 as she approached, and said in a silky voice —“One is here to see you, Mahster,” and how she had been dismissed with Christ-like tone and movement of the hand —“Rise, Rose, and leave us now.” Professor Hatcher told this story with a quiet drollery50 that was irresistible51, and was rewarded all along by their shouts of astounded52 laughter, and finally by their smiling and astonished faces, lifting disbelieving eyebrows53 at each other, saying, “Simply incredible! It doesn’t seem possible! . . . MARVELLOUS!”

Finally, when Professor Hatcher talked to them of how a Russian actress used her hands, of rhythm, tempo54, pause, and timing55, of lighting56, setting, and design, he gave them a language they could use with a feeling of authority and knowledge, even when authority and knowledge were lacking to them. It was a dangerous and often very trivial language — a kind of jargonese of art that was coming into use in the world of those days, and that seemed to be coincident with another jargonese — that of science —“psychology,” as they called it — which was also coming into its brief hour of idolatry at about the same period, and which bandied about its talk of “complexes,” “fixations,” “repressions,” “inhibitions,” and the like, upon the lips of any empty-headed little fool that came along.

But although this jargon was perhaps innocuous enough when rattled57 off the rattling58 tongue of some ignorant boy or rattle-pated girl, it could be a very dangerous thing when uttered seriously by men who were trying to achieve the best, the rarest, and the highest life on earth — the life which may be won only by bitter toil59 and knowledge and stern living — the life of the artist.

And the great danger of this glib60 and easy jargon of the arts was this: that instead of knowledge, the experience of hard work and patient living, they were given a formula for knowledge; a language that sounded very knowing, expert and assured, and yet that knew nothing, was experienced in nothing, was sure of nothing. It gave to people without talent and without sincerity61 of soul or integrity of purpose, with nothing, in fact, except a feeble incapacity for the shock and agony of life, and a desire to escape into a glamorous62 and unreal world of make-believe — a justification63 for their pitiable and base existence. It gave to people who had no power in themselves to create anything of merit or of beauty — people who were the true Philistines64 and enemies of art and of the artist’s living spirit — the language to talk with glib knowingness of things they knew nothing of — to prate65 of “settings,” “tempo,” “pace,” and “rhythm,” of “boldly stylized conventions,” and the wonderful way some actress “used her hands.” And in the end, it led to nothing but falseness and triviality, to the ghosts of passion, and the spectres of sincerity, to the shoddy appearances of conviction and belief in people who had no passion and sincerity, and who were convinced of nothing, believed in nothing, were just the disloyal apes of fashion and the arts.

“I think you ought to go,” says one. “I really do. I really think you might be interested.”

“Yes,” says number two, in a tone of fine, puzzled, eyebrow-lifting protest, “but I hear the play is pretty bad. The reviews were rather awful — they really were, you know.”

“Oh, the play!” the other says, with a slight start of surprise, as if it never occurred to him that anyone might be interested in the play —“the play, the play IS rather terrible. But, my dear fellow, no one goes to see the PLAY . . . the play is nothing,” he dismisses it with a contemptuous gesture —“It’s the SETS!” he cries —“the SETS are really quite remarkable. You ought to go, old boy, just to see the SETS! They’re very good — they really are.”

“H’m!” the other says, stroking his chin in an impressed manner. “Interesting! In that case, I shall go!”

The SETS! The SETS! One should not go to see the play; the only thing that matters is the sets. And this is the theatre — the magic-maker and the world of dreams; and these the men that are to fashion for it — with their trivial ape’s talk about “sets.” Did anyone ever hear such damned stuff as this since time began?

False, trivial, glib, dishonest, empty, without substance, lacking faith — is it any wonder that among Professor Hatcher’s young men few birds sang?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
3 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
4 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
5 eavesdropper 7342ee496032399bbafac2b73981bf54     
偷听者
参考例句:
  • Now that there is one, the eavesdropper's days may be numbered. 既然现在有这样的设备了,偷窥者的好日子将屈指可数。
  • In transit, this information is scrambled and unintelligible to any eavesdropper. 在传输过程,对该信息进行编码,使窃听者无法获知真正的内容。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
8 verging 3f5e65b3ccba8e50272f9babca07d5a7     
接近,逼近(verge的现在分词形式)
参考例句:
  • He vowed understanding, verging on sympathy, for our approach. 他宣称对我们提出的做法很理解,而且近乎同情。
  • He's verging on 80 now and needs constant attention. 他已近80岁,需要侍候左右。
9 degenerated 41e5137359bcc159984e1d58f1f76d16     
衰退,堕落,退化( degenerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The march degenerated into a riot. 示威游行变成了暴动。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
10 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
11 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
12 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
13 resonant TBCzC     
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
参考例句:
  • She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
  • He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
14 sonority pwPwE     
n.响亮,宏亮
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants.元音比辅音响亮。
  • The introduction presents arpeggios on the harp against a string tremolo--an enchanting sonority.引子在弦乐的震音上竖琴奏出了琶音,一种迷人的音响。
15 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
16 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
17 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
18 urbane GKUzG     
adj.温文尔雅的,懂礼的
参考例句:
  • He tried hard to be urbane.他极力作出彬彬有礼的神态。
  • Despite the crisis,the chairman's voice was urbane as usual.尽管处于危机之中,董事长的声音还象通常一样温文尔雅。
19 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
20 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
21 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
22 chuckler 3abb7b2438b451536a19ca1b793f8e64     
轻声地笑; 咯咯笑
参考例句:
  • Dead men don't bite, you know,' I added, with a chuckle. 你不是说过吗,死人是不咬人的。”我笑着又说。
  • With a faint chuckle,. Yaming slipped on the gloves. 王亚明就在轻微的笑声里边戴起了手套。
23 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
24 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
25 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
26 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
27 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
28 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
29 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
30 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
31 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
32 urbanely 349796911438d2ceb31beb51b98ffd7e     
adv.都市化地,彬彬有礼地,温文尔雅地
参考例句:
  • Don't let the repoter spook you, and you have to behave urbanely. 别让记者缠住你,而你还得举止文雅。 来自互联网
33 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
34 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
35 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
36 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
39 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
40 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
41 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
42 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
43 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
44 drolly 9c79bd9aae6e1a033900210a694a7a43     
adv.古里古怪地;滑稽地;幽默地;诙谐地
参考例句:
45 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
46 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
47 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
48 ecclesiastic sk4zR     
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的
参考例句:
  • The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard,respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery.唱诗中断了,可以听见一个神职人员恭敬地祝贺病人受圣礼。
  • The man and the ecclesiastic fought within him,and the victory fell to the man.人和教士在他的心里交战,结果人取得了胜利。
49 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
50 drollery 0r5xm     
n.开玩笑,说笑话;滑稽可笑的图画(或故事、小戏等)
参考例句:
  • We all enjoyed his drollery. 我们都欣赏他的幽默。 来自《现代英汉综合大词典》
  • "It is a bit of quiet, unassuming drollery which warms like good wine. "这是一段既不哗众取宠又不矫揉造作的滑稽表演,像美酒一样温馨。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
51 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
52 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
53 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
54 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
55 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
56 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
57 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
58 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
59 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
60 glib DeNzs     
adj.圆滑的,油嘴滑舌的
参考例句:
  • His glib talk sounds as sweet as a song.他说的比唱的还好听。
  • The fellow has a very glib tongue.这家伙嘴油得很。
61 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
62 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
63 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
64 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
65 prate hSaz7     
v.瞎扯,胡说
参考例句:
  • Listen to him prating on about nothing.听他瞎唠叨。
  • If the hen does not prate,she will not lay.母鸡不唠叨不下蛋。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533