小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Of Time and the River » xcv
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
xcv
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The village of Mornaye was a small and ancient settlement, similar to thousands of others, situated1 near the gate of the chateau2 from which it got its name. A man was waiting for them at the station with a motor car: they got in and were driven swiftly through the town — a dense3 cluster of old grey-lemon buildings with tiled roofs, a thatched one here and there, the shops of the village grocer, cobbler, baker4, visible through small dormer windows, some farm buildings, a fleeting5 glimpse of the old cobbled court yard of a barn, some wagons6 and farm implements7 — a little universe of life, compact, unbroken, built up to the edge of the road — and then, almost immediately, the gates of the chateau.

They drove through the gates and down a long and stately avenue of noble trees, and presently came to a halt before the great entrance of the chateau. As they approached, a footman came swiftly down the steps, opened the door of the car, and bowed, and in another moment, led by the man, they had entered the hall and were being escorted into the great salon8 where their hostess was awaiting them.

La Marquise de Mornaye was a woman of about sixty, but from the energy and vigour9 of her appearance she seemed to be in the very prime of life. She was an extraordinary figure of a woman, as tall and strong-looking as a man, with a personal quality that was almost mountainously impressive in its command. The image of the boy’s recent discontent had so shaped the French as a dark and swarthy people of mean stature10 that it was now startling to be confronted by a woman of this grand proportion.

She had a wide, round face, smooth, brown and unwrinkled, such as one often finds in peasant people; her eyes were round, bright, and shrewd, webbed minutely by fine wrinkles at the corners. She had strong, coarse hair of grey, brushed vigorously back from a wide, low forehead. She was big in foot and limb and body, everything about the woman was strong, large and vigorous except her hands. And her hands were plump, white, tiny, as useless-looking as a baby’s, shockingly disproportionate to the power and vigour of the rest of her big frame.

The woman had on a long, brown dress that completely covered her from neck to toe: it was a strangely old-fashioned garment — or, rather, it did not seem to have any fashion or style whatsoever11 — but it was, nevertheless, a magnificent garment, in its plain and homely12 strength perfectly13 appropriate to the extraordinary woman who wore it.

In every respect — in word, tone, gesture, look, and act — the woman showed a plain, forceful, and immensely able character. Her strong, brown face was friendly, yet shrewd and knowing; she greeted the Countess cordially, but it was evident from the humour in her round, bright eyes that she was no fool in the ways of the world and perfectly able to hold her own in any worldly encounter.

She was waiting for them, erect14 and smiling, as they entered the great salon, a magnificent room at least forty feet in length, warmly, luxuriously15, yet plainly furnished, and with nothing cold or repellent in its grand proportions. She greeted the Countess immediately and cordially, extending her plump little white hand in a friendly greeting, and bending and kissing the little wren-like woman on her withered16 cheek. La Marquise, in deference17 to her young American guest, spoke18 English from the beginning. And her English, like everything else about her, was plain, forceful, and direct, completely fluent, although marked with a heavy accent.

“‘Ow are you, my dear?” La Marquise said, as she kissed the other woman on the cheek. “It is good to see you again after these so many years. ‘Ow long ‘as it been since you were last at Mornaye?”

“Almost seven years, Marquise,” the Countess answered eagerly. “The last time — do you remember? — was in the spring of 1918.”

“Ah, yes,” the other answered benevolently19. “Now I can remember. You were here when many of our so brave Américains were quartered here at Mornaye — Monsieur,” she said, using this reference as an introduction, and turning to the boy with her plump little hand extended in a movement of kindly21 greeting, “I am delighted. I meck apologies for my son. I know he will so much regret not seeing you.”

He flushed, and stammered22 out his thanks: she seemed to take no notice of his embarrassment23 and, having completed her friendly welcome, she turned smilingly to the Countess again, and said:

“And ‘ow ‘ave you been, my dear? You are looking very well,” she said approvingly, “and no older dan you were de lest time you were here. I s’ink,” she said smilingly, including the young man now in her friendly humour —“I s’ink la Comtesse must ‘ave discover — wat you call it, eh?” she shrugged25 —“ze se-CRET of ze fountain of yout’, eh?”

“Ah, Marquise,” the Countess fawned26 greedily upon the grand woman, obviously elated by these signs of intimacy27 —“ah — hah — hah! it is so kind of you to say so — but I fear I have grown much older since I saw you last. I have known great trouble,” she said sadly, “and, as you know, Marquise, my health has not been good.”

“Non?” the other said with an air of solicitous28 inquiry29. “I am so sor-REE,” she continued in a tone of unimpeachable30 regret, which nevertheless showed that the Countess’s health or lack of it was really of no moment to her whatever. “Perhaps, my dear, it is ze wretchet cleemat here. I s’ink perhaps you should go Sout’ in vintaire — ah, monsieur,” she continued regretfully, turning to the youth, “you see Mornaye at a bat season of ze year — I fear you may be disappointed by our coun-TREE. I ‘ope you vill come beck some time in sprink. Zen, I s’ink you vill agree la France is beautiful.”

“I should like to,” he replied.

“But oh, zis vintaire! Zis VINTAIRE!” La Marquise cried with passionate32 distaste, folding her arms and drawing herself together in a movement of chilled ardour as she looked through a tall French door across one of those magnificent and opulent vistas33 that one finds in France, an architecture of proud, comely34 space into whose proportionate dimensions even nature herself has been compelled. It was a tremendous sweep of velvet35 sward, that faded into misty36 distances and that was cut cleanly on each side by the smoky denseness37 of her forest parks. Her shrewd eyes ranged across this noble prospect38 for a moment in an expression of chilled distaste. Then, with a slight contracted shudder39 of her folded arms, she turned, and said wearily:

“Ah, zis vintaire! Zis VINTAIRE! Sometimes I s’ink it vill nevaire end. Every day,” she went on indignantly, “it rain, rain, rain! All vintaire lonk I see noz-ZING but rain! I get up in ze mornink and look out — and it rain! I turn my beck and zen look out again — it rain! I take a nep, I get up, I go to bet — always it rain!” She shrugged her shoulders comically and turning to the boy with a glint of shrewdly cynical40 humour, she said, “I s’ink if it keep on ve ‘ave again — vat41 you call it? — Noah’s Floot, eh?”

The Countess clucked sympathetically at this watery42 chronicle of woe43, and said:

“But have you been here by yourself all winter? I should think you would get awfully44 lonely, my dear,” she went on in a tone of ingratiating commiseration45. “I know how you must miss your son.”

“No. I vas in Paris for two veeks in Decembaire,” said La Marquise. “But it rain zere too,” she said, with another shrug24 of comic despair, and then added vigorously, “No! I do not get lonely if it do not rain. But ven it rains — zen it is tereeble. . . . Come,” she said brusquely, almost curtly47, turning away from the grey prospect through the window, “let us seet here vere eet ees varm.” Still clasping her arms across her breast, she led them towards a coal fire which was crackling cheerfully in a hearth48 at one end of the great room; they seated themselves comfortably around the fire, La Marquise rang a bell, and spoke a few words to a butler, and presently he returned, bringing glasses and a decanter of old sherry on a tray.

They sat talking amiably49 then of many things. La Marquise questioned the boy about America, his stay in France, the places he had seen, referred regretfully again to the absence of her son and of the great friendship he cherished for America and Americans as a result of his travels there with Marshal Foch. And from time to time, the Countess, with a cunning that was comically na?ve in its barefaced50 self-exposure, would prod51 him with a skinny finger, and whisper hoarsely52:

“Ask her some questions, my dear. You should ask her more questions and write more in your little book. It will make a good impression.”

And although he saw from the glint of shrewd humour in the sharp eyes of La Marquise that none of this clumsy by-play had been lost on her, and that the other woman’s design was perfectly apparent to her, he responded dutifully, if awkwardly, asking respectful questions about the age and history of the chateau, the extent of its estate, and so on. At length, emboldened53 by the modest success of these beginnings and feeling that a clever young journalist should display an intelligent curiosity about the current affairs of the nation to which he is a visitor, he asked a question about the government of the period, of which Herriot was the leader and which was dominantly54 socialist55.

It was, he saw, an unfortunate move; the Countess poked56 him sharply with a warning finger, but it was too late. He saw instantly that his question had produced a bad impression on La Marquise: for the first time, her manner of amiable57 and cordial friendliness58 vanished, her face hardened, there was an angry glint in her shrewd eyes, and in a moment she said harshly, and in a tone of arrogant59 impatience60:

“I know nozzing about zose pipple! I pay no attention to anys’ing zey say! Zey are fools! fools!” she cried violently. “You must not believe anys’ing zey say! Zose men are traitors61! . . . Charlatans62! . . . Zey are ze pipple who have ruined and betrayed France!” In her agitation63 she got up and walked across the room. “Here!” she cried, picking up a newspaper on a table and returning with it. “Here is what you should reat if you want ze trut!” She thrust a copy of L’Action Fran?aise into his hands. “Zat paper — and zat alone — will tell you ze trut about ze way s’ings are in France today. Ah, monsieur!” she cried earnestly, “you do not know — ze world does not know — no one outside of France can know ze trut, because zese wretched men control ze press — and make it print vatever lies zey tell it to. But you reat ZIS, monsieur — you reat ZIS,” she struck the paper with the back of her hand as she spoke, “and you will get ze trut! Ah, zat man!” she said with a grim chuckle64 of admiration65. “Ze rédacteur — ze — vat you say? — ze EDITOR of zat paper, Léon Daudet — ah, zat man is RIGHT!” she said with a chuckle of satisfaction. “Zat man is sometimes coarse — he call zem bat names — he is not always très gentil — but,” again she chuckled66 grimly, “he iss RIGHT! He tells ze trut — he calls zem vat zey are — ze traitors and creemiNALS who ‘ave ruined France.” She was silent for a moment, and then in a voice harsh with passion, she said violently: “La France, monsieur, is a royaume — a — vat you call it? — a monarchy67 — a kinkdom. Ze French people must have a kink — zey are lost vitout a kink — zey cannot govern zemselves vitout a kink! . . . Zere can be no France, monsieur, vitout a kink!” she almost shouted. “Zere has been no France since ze monarchy vas destroyed by zese scélérats who ‘ave betrayed La France — zere vill never be a France until ze kink is restored to his rightful office and zese creeminals and traitors ‘ave been sent to ze guillotine vere zey belonk. . . . So do not ask me anys’ink about zese men, monsieur,” she said with arrogant passion. “I know nozzing about zem. I pay no attention to zem! Zey are fools . . . traitors . . . creeminals,” she shouted. “You reat zat paper, you vill get ze trut.”

She was breathing hoarsely and her eyes glinted with hard fires of passion. At this moment, fortunately, the butler entered, bowed, and, speaking in a quiet voice, informed his mistress that luncheon69 was served. The words recalled the angry woman to her duties as a hostess: with an almost comical suddenness she assumed her former manner of gracious cordiality, smiled amiably at her guests, and saying with benevolent20 good-nature, “After our lonk journey and our so much talk, ve are ‘ongry — yes?” led the way into the dining-room.

As they went in, the little old Countess nudged her young companion again with a stealthy warning, and whispered with nervous reproach:

“You should not have asked her that, my dear. Please do not say anything more to her about the government.”

The dining-room of the chateau was another magnificent chamber70, like everything else about the chateau, nobly harmonious71 with those elements of strength and grace, splendour and simplicity72, warmth and delicacy73, united with princely dignity, which are the triumphs of this period of French architecture. In spite of the chill air of the room — for it was poorly heated — one felt its living and noble warmth immediately.

The boy, who had looked forward to this meeting with considerable awe74 and apprehension75, now felt himself completely at home, stirred by a profound, tranquil76 and lovely joy at the noble beauty and simplicity of the chateau. Even in the sense of retrenchment77, the worn uniforms of the servants, the knowledge that they served their mistress in various offices, there was something pleasant, homely, and familiar; he discovered, to his surprise, that he now felt none of the constraint78 and uneasiness which he experienced when Joel Pierce had taken him to his great estate upon the Hudson River and he had for the first time seen the lives of the great American millionaires.

With La Marquise de Mornaye he was not conscious of that exactly mannered style — most mannered in its very affectation of simplicity — that vulgar arrogance79 which he had felt among the rich Americans of Joel Pierce’s class. La Marquise was plain as an old shoe, vigorous and lusty as a peasant, and completely an aristocrat80 — magnificently herself, without an ounce of affectation — a woman Joel Pierce’s people would have fawned upon and to whom they would have given a king’s ransom81 if by so doing they could have bought for son or daughter an alliance with her family.

La Marquise seated him beside her, the Countess opposite her, and at once they began to eat. The food was magnificent, there was a different wine of royal vintage (brought up from the famous cellar of the chateau) with every course. La Marquise left no doubt at all about the robust82 nature of her appetite, and by everything she did and was — the plain shrewdness, warmth, and sensible humanity of her nature — she made it plain that she expected her guests to eat heartily83 also, and not to be too nice and dainty about it either.

“Ven vun is younk as you are,” she said, turning with a smile to her young guest, “he is ‘ongry often — non?” she inquired. She put her soup-spoon to her mouth, swallowed some soup, and smacking84 her lips with an air of relish85, turned to the youth again, and said plainly and positively86:

“Eet ees good! Oui! I s’ink you will like it, too.” Turning to the Countess, who had tasted nothing, she said severely87:

“Vy do you vait, my dear? Are you not ‘ongry? You must eat.”

“Ah — hah — hah!” the Countess said with a little undecided laugh, her eyes greedily fixed88 upon the smoking soup. “— You know, my dear, I am on a diet by the doctor’s orders — sang de cheval, you know,” she chattered89 in a distracted tone as her greedy eyes went ravenously90 along the table —“I eat almost nothing — really, my dear, I don’t think I should.” She snatched up a piece of bread in one greedy little claw, broke it with an appetizing crackle, and began to cram91 it into her mouth like a starved animal —“Ah — hah — hah!” The poor starved old woman laughed with almost hysterical92 delight, and tried to speak with a mouth full of bread —“I know I shouldn’t — but you always have such delicious food, my dear.” She lifted the soup-spoon, and drew in with a long slobbering suction. “Ah, mon Dieu! mon Dieu!” she gurgled rapturously —“quel potage!”

And so the meal progressed. With such a lusty trencher-woman as La Marquise beside one, it was not hard to follow suit; they polished off the soup, which was a delicious, savoury, peasant-like brew93, in record time, and, as if their hunger mounted from the delicious food it fed on, they turned then to the chicken. The chicken, which was almost all fat and juicy breast, was so young, crisp, tender, plump and succulent that it seemed almost to melt in the mouth, the boy took two or three rhapsodic swallows and the chicken was gone, at which La Marquise, lifting her voice over his feeble and half-hearted protests, said to the butler: “Encore du poulet pour Monsieur.”

A second chicken, even plumper, crisper and more tender than the first, was instantly provided, after which the roast and vegetables were served. He had never tasted better food in his life — everything, haricots, peas, beef, seemed to melt like an ambrosial94 ether the moment that he put it in his mouth; there was a new wine with every course, each wine rarer, older, richer and more delicious than the last, the butler kept filling up their glasses, and he kept drinking the grand wine until heart, mind, and soul, and every conduit of his life seemed infused by its glorious warmth and fragrance95. They talked little as they ate: for some time there were no sounds except the crisp crackle of the bread, the ring of heavy silver, the sound of wine gulped97 down, the delicate chime of glasses, and the low, quiet orders of the butler speaking to his helper, as swiftly, expertly, and noiselessly they moved round the table, seeming to be there at one’s elbow and to read the gastronomic98 hopes and wishes of each guest before he had time to open his mouth and utter them.

La Marquise ate with robust concentration, putting down her knife from time to time to pick up her wine-glass and take a generous swallow, after which she would put the glass down and wipe a napkin deliberately99 across her mouth and pause, for a moment, breathing a little heavily, with an air of hearty100 satisfaction.

As for the Countess, she ate like a famished101 wolf: where the movements of La Marquise were hearty and deliberate, those of the Countess were almost frantically102 swift and eager. Her sharp and greedy little eyes glittered with an almost delirious103 joy, she would seize a glass of wine and drain it in one greedy gulp96; at times she was so excited by the variety and abundance of the dishes that she seemed unable to decide what to reach for next. She reached out greedily in all directions, her eyes darting104 avaricious105 glances to and fro; chicken, meat, vegetables, salad, wine disappeared as if by magic, and were replenished106, and all the time the poor old woman chuckled craftily107 to herself and muttered to herself in broken monologue108:

“Ah — hah — hah!”— crunch109, crunch, crunch! And away went the chicken. “Mon Dieu! — but it’s good! — Ah — hah — hah!” gulp, gulp, gulp! down would go the wine. “Mon Dieu! mon Dieu! Such food! Such wine! — Mais oui! Mais oui! . . . Un peu encore, s’il vous pla?t! Quel boeuf! Quel boeuf!”

At which La Marquise would put down her glass, wipe her mouth, look across the table at the Countess, and say:

“‘Ow you like, eh? Good? Mais oui! Il faut manger,” she said coarsely, and applied110 herself again to knife and fork.

By the time they got down to the cheese — which was a ripe, delicious Brie — La Marquise de Mornaye was at last fortified111 for conversation. Putting down her empty wine-glass with a deliberate movement, she straightened in her chair, wiped her mouth, sat upright for a moment in an attitude of solid satisfaction, and then, turning to her American guest, said:

“Do you know PatterSON T. Jones — eh? ‘E is an officer — a vat you call it? — a major in ze Américain army.” She pronounced these words with an air of na?ve confidence, as if Patterson T. Jones must be a name instantly familiar to every American. When the boy told her, however, that he did not know Major Patterson T. Jones and confessed, further, that he had never heard of him, La Marquise looked slightly astonished and disappointed; and in a moment, her shrewd eyes narrowing slightly as she spoke, she said rather grimly:

“I should like verree verree motch to see zat gentleman again. I should like verree verree motch to know vere he now iss. . . . Attendez!” she said sharply, as inspiration struck her. “Perhaps if I show you this — vat you say? — his photographie — you will know ze man. . . . Guillaume!” she raised her voice a little in command. “Apportez-moi les photographies des officiers américains.”

“Oui, madame,” the butler answered, and went swiftly and silently out of the room.

“Yes,” La Marquise continued with an air of grim meditation112, “I should verree verree motch like to know vere Major PatterSON T. Jones iss to be found.”

The butler returned with several large square photographs, bowed, and gave them to his mistress.

“‘Ere, you see,” she said, taking one of them and pointing with her finger, “zis vas taken here — in zis verree room at a great banQUET vitch I have made for ze Américains in 1918. Zis,” she said proudly, and pointing with a plump white finger —“zis is me — c’est moi, La Marquise!” she cried in a jolly tone, and laughed with satisfaction as she pointed31 to her own beaming likeness113 at the head of a long table, sumptuously114 adorned115 with fine silver, china, linen116, and a forest thicket117 of dark, crusty-looking bottles of old wine — obviously the relics118 of a memorable119 feast. “And zis,” La Marquise said more grimly, pointing again with her plump white finger, “zis is Major PatterSON T. Jones — You know him, eh?” she said.

The boy looked at the picture for a moment and then handed it back to La Marquise, telling her that he did not recognize the face of Patterson T. Jones.

“PatterSON T. Jones,” La Marquise answered, slowly, and with an air of grim deliberation, “is a gentleman I vant verree verree motch to see. Zat is ze man,” she said, “who took my picture — who told me he vould get for me, oh! soch huge soms of mon-nee if he could teck my picture to America,” she laughed ironically —“and so I let him teck ze picture, and I have heard nozzing from him since.”

“Was — was it your own picture, Marquise? A portrait of yourself?”

“Mais non, mon ami,” she said impatiently. “Dat’s vat I tell you — eet vas a picture, a photographie of Le Maréchal. Zere was only seex sotch pictures of Le Maréchal in existence — I say to Madame Foch vun time ven I am at Paris — I see ze picture in her house — I say —‘Oh, my dear, zat so lovely picture of Le Maréchal — I must have vun for myself,’ I say. ‘Ah,’ she say, ‘I do not know, Mathilde — he do not like to give away zese pictures — I have only t’ree,’ she say, ‘but vait. I see vat I can do —’ Zen, vun night I go to dinnaire at zere house. ‘Mathilde,’ he say, ‘for vat you vant my picture? I give it to you,’ he say, ‘and zen all ze ozzer girls vill vant vun, too. I meck my vife jalouse, and zen zere is no peace. I have enough of var,’ he say. ‘I am too old to start anozzer vit my vife!” ‘You give to me zat picture,’ I say. ‘I am no young leddy in ze chorus,’ I say, ‘to meck your vife jalouse. She vant you to give it to me, too.’ ‘Bon,’ he say. ‘Here it is, zen.’ . . . And he give to me ze so beautiful photographie vit his name below written out to me: ‘To Mathilde, old comrade, fet’ful friend’— I bring ze picture beck ven I come beck to Mornaye,” La Marquise continued, “and Major ParterSON T. Jones he see it ven he iss here. ‘How motch you vant for zat picture of Le Maréchal?’ he say. ‘Oh,’ I say, ‘I cannot say. Already I have an offer of ten s’ousand francs,’ I say, ‘but I vould not sell it because ze Maréchal himself, he give to me.’ ‘Vell,’ say Major PatterSON T. Jones, ‘you lett me teck zat picture vit me ven I go beck to America, and I sell it for you.’ ‘How motch you get for me, eh?” I ask him. ‘Oh,’ he say, ‘I get twent’ s’ousand francs for you — mebbe more.’ ‘You sure?’ I say. ‘Mais oui!’ say Major PatterSON T. Jones. ‘Absolument’—‘All right,’ I say. ‘I give to you. If you get twenty s’ousand francs I give you five,’ I say. And so he teck my picture and he go avay, and since den,” La Marquise bitterly concluded, “I nevaire hear from him.”

“Ah!” the Countess cried indignantly. “Le scélérat!”

“Mais oui!” the other woman now said passionately120. “It is infame! Zis man have my picture, I have nozzing — Ze lest time Madame Foch is here, she look around, she say, ‘But vere, my dear — vere iss ze picture zat Le Maréchal give you? I do not see it,’ she say. What can I do?” La Marquise went on in a despairing tone. “I cannot say to her, ‘I lose it!’ I cannot say to her, ‘I give it avay to an Américain who sell it for me.’ I don’t know vat to say. All I can say is, ‘I leave it, my dear, in Paris vit my son Paul ven I vas zere. He have it, but ze next time zat he come to Mornaye he vill bring it.’ But ven she come again, vat story can I tell her zen?” La Marquise demanded. “Ah! Zat scélérat! Zat PatterSON T. Jones! If ever I get my fingers on zat gentleman I s’ink he vill remember me!” she said, with a glint in her eye and a grim note in her voice that left no doubt of her intention —“But is it not infame, monsieur,” she said with a virtuous121 indignation that was now ludicrous after her na?ve exposure of her own avarice122 and greed — “is it not infame zat somevun teck avay a picture zat a friend give to you — and promise you motch monnee for it — and zen to hear from him no more? Scélérat! T’ief!” she muttered. “I like to get my hands on him! — But now, monsieur,” she said, turning to him abruptly123, with a smile of winning ingratiation, “I meck a leetle speech to you. You are — la Comtesse tells me — a younk journalist — eh?”

“Well, Marquise,” he flushed, and began to blunder out an explanation —“I can’t exactly say —”

“Mais oui!” the Countess swiftly interposed. “He has written many clever articles — pour les grands journaux américains, n’est-ce pas — la tête, vous voyez?” she whispered craftily, bending over the table and nodding towards him as she spoke —“C’est très intelligent, n’est-ce pas?”

“Et pour Le Times?” La Marquise demanded. “Il écrit tout68 ?a pour Le New York Times?”

“Mais oui,” the Countess said glibly124, before he could object. “Il est déjà bien connu. Moi, j’ai lu beaucoup de choses de sa main —”

“Now, look here,” he began, glaring angrily across the table at the lying old woman. “You have no right —”

“Ah, oui!” La Marquise broke in, with a vigorous nod of satisfaction, after a brief inspection125 of him. “C’est très évident! Il est intelligent! Bon!” she said decisively, and turned to him with the air of a person whose mind is made up and whose course of action determined126 —“Now, monsieur,” she said, “I tell you vat I have in mind. I have beeg ‘ospital — non?” she said, smiling a little at his puzzled look. “I am-vat you call it? — le présiDENT— le directeur, n’est-ce pas? — of beeg ‘ospital in de Nort’— ve have zere ze soldats, n’est-ce pas — ze oh so many blessés — les pauvres!” she said in a tone of pity —“les mutilés de la guerre. . . . Ve have old building — eet ees no good, eet ees not beeg enough — not MODERNE— and so,” she added simply, “ve build anozzer — beeg, moderne — and”— the conclusion of the matter —“ve need monnee.” She was silent for a moment, beaming hopefully at him. “Monsieur,” she said presently, in an ingratiating tone, and with an air of na?ve confidence that was astounding127 —“I s’ink ven I tell you vat ve need —‘ow much monnee,” her voice sank craftily, “you vill get for us — eh?”

He stared at her for a moment with a bewildered face, unable to reply.

“But how,” he stammered at length —“how do you think — what do you think I can do?” he said bluntly.

“Ah!” La Marquise cried triumphantly128. “C’est facile!” Again her voice became low, confiding129, crafty130. “You are a journalist — eh? You write for ze grand journal américain — ze New York Times — yes? . . . Vell, I tell you vat to say,” she went on placidly131. “You write ze article for ze Times — you spick of zis beeg ‘ospiTAL— you tell of ze grand vork of restauration — you tell of ze poor soldats — les blessés — les mutilés — you say La France have nozzing — zey have no monnee — ze poor pipples ‘ave lose everys’ink — you say, ve ‘ave so motch — ze rich Américains — ve must not let zis great vork die — ve must help ze poor soldats — ve must give ze monnee for ze ‘ospital. . . . You see — I show you,” she cried with a confident chuckle —“if you like I write eet out myself — and zen all you have to do is meck — vat do you say? — la traduction.”

“How — how much do you want?”

“Un million de francs,” she said, dismissing this bagatelle132 airily. “— For ze Américains vat ees dat? Pouf! Nozzing! Mais pour les Fran?ais — ah!” she said sadly, “for ze French eet ees too motch. Un millionaire américain — he see your story — he say, ‘Ve cannot let zis grand vork die’— he write vun cheque out for ze whole amount — and zen,” her smile of satisfaction deepened, “he send to me, eh? — He meck out cheque to Marquise — he never miss eet — and he send to me.” For a moment she was silent, smiling triumphantly at him. When she spoke again, she bent133 towards him, her voice became low, confiding, craftily conspiratorial134 —“And I tell you vat I do. . . . You write ze piece and get for me ze monnee . . . and I give you a fourt’— twanty-five per cent — non?”

In a moment, as he continued to stare at her with an expression of gape-mouthed astonishment135, she straightened, with an air of satisfied finality, nodded her head, and then said with businesslike decision:

“Bon. Eet ees settled zen.” She rose decisively from the table, and her guests followed her —“You come vit me,” she said, as she led the way out of the dining-room, “and I give you — vat you say? — ze fects.”

She was already gone, before he could blurt136 out a few words of bewildered protest; the Countess was at his side, prodding137 him sharply with a skinny finger and muttering in a tone of reproachful entreaty138:

“Go on, my dear! Go on! And you should ask more questions! Don’t sit there saying nothing. It will make a good impression. And use your little book more often,” the Countess whispered cunningly. “You should write more in it when she speaks to you.”

“Now you see here,” he burst out furiously, “I’m not going to write down anything. I’m tired of this foolishness — I’m not going to be a party any longer to your damned schemes or for this woman’s either. I’m going to tell her once and for all that I’ll write no article — not for The Times nor any place else!”

“Oh, my boy,” the old woman whispered imploringly139. “You wouldn’t do that! Please don’t say a thing like that, I beg of you! . . . Think what it means to me,” she whispered —“I am so poor, so miserable140 — for years I have waited for an opportunity to see this woman — it means so much to me, so little to you. Please be polite, my dear — it’s only for a little time. You’ll be going soon. What can it matter to you? She has her schemes like everybody else . . . keep silent if you feel you must, but be polite to her, for God’s sake; pretend to listen — don’t ruin everything for me now.”

“All right,” he muttered grimly. “I’ll listen, but I’m damned if I’ll write anything down in the little book.”

When they returned to the salon La Marquise had provided herself with various letters, folders141, and descriptive circulars about the institution for which she was now soliciting142 aid. They seated themselves around the fire again, with coffee and liqueurs; by the time La Marquise had finished the description of her hospital project, the grey light of the brief wintry afternoon was fading rapidly, and the time for their departure had approached.

Before they left she took them on a brief tour of inspection of the chateau, showing them the portraits of her ancestors, the great room with the huge, gold-canopied bed where King Henri IV had slept, on one of his visits to the chateau — unoccupied since, now closed save for museum visits such as this.

Their last visit, before departure, was to the library: it was a pleasant, warm-looking room adjacent to the grand salon, and had the appearance of being seldom used. La Marquise smiled at the eager curiosity with which the young man looked over the storeyed rows of books, the costly143 elegance144 and rich colour of their bindings.

“You like to reat, eh?”

He told her that he did. She smiled, and said indifferently:

“I do not like so motch. It bore me ven I reat so long.”

He asked her a few questions about some of the modern French writers — Proust, Gide, Romains, and Cocteau, among others, for a moment her face was hardened by the arrogant look it had worn when he had asked her about the government, and she said rather impatiently:

“I know nozzing about zose pipple. Yes, I have heard of some of zem. But I never reat zem. Zere is no good writing in France any more. Ze latest s’ing I have here,”— she nodded towards the shelves of books —“is Paul Bourget. But I never reat him, eizer.”

In a few moments they had said farewell and were being driven away from the chateau. Rain had begun to fall again, the dull, grey light was almost gone and, since there was no convenient train, La Marquise had instructed her driver to take them back to Blois in the car.

During the ride back to town he spoke seldom to the Countess. And she, as if recognizing the impatience, weariness and dislike he had come to feel towards her, the approaching end of their brief and curious relationship, was silent, too. When they got back to the hotel he told her rather curtly he was tired and was going to his room to wash and take a brief rest before dinner.

“But yes, my dear,” she said instantly. “Of course you should. I can see that you are tired. Perhaps,” she added quietly, “I shall see you again when you come down.”

“Of course you will,” he said shortly, almost angrily, in a tone that showed the irritable145 exasperation146 which too long association with the woman had now caused him to feel.

“Good-bye my dear. Get some rest now. You need it.”

When he got to his room he took off his coat and shoes, lay down on his bed, and instantly fell asleep. When he awoke he discovered he had slept almost three hours, that it was eight o’clock. Already late for dinner, washing and dressing147 hastily, he went downstairs to find no one but the proprietor’s wife in the bureau. Even before he could ask her where the Countess was, the woman had smilingly informed him that the old woman had gone, had already taken a train back to Orléans.

“Mais elle vous a remis de très affectueux adieux,” the woman said with a smile. “Elle vous a fait des grands compliments.”

And for a moment, when he realized that she was gone, he was conscious of a strange, mixed feeling of pity, loss and regret. He remembered suddenly the curt46 exasperation of his parting and something lonely, sad, and silent in the eyes of the old woman as she had said good-bye. The old loneliness had closed in around him again, he felt the sense of loss and sorrow that one feels when someone he has known a long time has gone.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
2 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
3 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
4 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
5 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
6 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
7 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
8 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
9 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
10 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
11 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
12 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
13 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
14 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
15 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
16 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
17 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 benevolently cbc2f6883e3f60c12a75d387dd5dbd94     
adv.仁慈地,行善地
参考例句:
  • She looked on benevolently. 她亲切地站在一边看着。 来自《简明英汉词典》
20 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
21 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
22 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
23 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
24 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
25 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
26 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
27 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
28 solicitous CF8zb     
adj.热切的,挂念的
参考例句:
  • He was so solicitous of his guests.他对他的客人们非常关切。
  • I am solicitous of his help.我渴得到他的帮助。
29 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
30 unimpeachable CkUwO     
adj.无可指责的;adv.无可怀疑地
参考例句:
  • He said all five were men of unimpeachable character.他说这五个都是品格完美无缺的人。
  • It is the revenge that nature takes on persons of unimpeachable character.这是自然对人品无瑕的人的报复。
31 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
32 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
33 vistas cec5d496e70afb756a935bba3530d3e8     
长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景
参考例句:
  • This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
  • The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
34 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
35 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
36 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
37 denseness 7be922e2b89558cfee4c439804972e03     
稠密,密集,浓厚; 稠度
参考例句:
  • Real estate industry is one of the typical capital denseness industries. 房地产业是一个非常典型的资本密集型行业。
  • India is one of the countries that have great denseness in population. 印度是人口高度密集的国家之一。
38 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
39 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
40 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
41 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
42 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
43 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
44 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
45 commiseration commiseration     
n.怜悯,同情
参考例句:
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • Self- commiseration brewed in her heart. 她在心里开始自叹命苦。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
46 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
47 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
48 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
49 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
50 barefaced WP9yN     
adj.厚颜无耻的,公然的
参考例句:
  • It's barefaced robbery asking such a high price for that old bicycle!那辆旧自行车要价如此之高真是无耻的敲诈。
  • What barefaced cheek!真是厚颜无耻!
51 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
52 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
53 emboldened 174550385d47060dbd95dd372c76aa22     
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her. 他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • His success emboldened him to expand his business. 他有了成就因而激发他进一步扩展业务。 来自《简明英汉词典》
54 dominantly a789fecb4f1c1517779110ea8b149ced     
有统治权地,占优势地
参考例句:
  • I think my impression-dominantly one of native shrewdness-was probably correct. 我想我第一次的印象——主要是天生精明这一点——大概是不错的。 来自辞典例句
  • The financial crimes dominantly the themes of the novels then. 小说中充满了各类金融犯罪的情节。 来自互联网
55 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
56 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
57 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
58 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
59 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
60 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
61 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
62 charlatans 40f5bd38794ed2a8d8a955d9fc64196f     
n.冒充内行者,骗子( charlatan的名词复数 )
参考例句:
  • There are lots of phonies and charlatans in the financial newsletter business. 干金融通讯这一行的人中间不乏骗子和吹牛大王。 来自辞典例句
  • But wicked people and charlatans will go from bad to worse, deceivers and deceived. 但是恶人和行诈术的人却越来越坏,他们迷惑人,也必受人迷惑。 来自互联网
63 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
64 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
65 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
66 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
67 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
68 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
69 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
70 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
71 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
72 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
73 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
74 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
75 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
76 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
77 retrenchment b9930aac13e3f66539d6a4166b438a4a     
n.节省,删除
参考例句:
  • Retrenchment will be necessary. 有必要进行紧缩。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Defense planners predict an extended period of retrenchment. 国防规划人员预计开支紧缩期会延长。 来自辞典例句
78 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
79 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
80 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
81 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
82 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
83 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
84 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
85 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
86 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
87 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
88 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
89 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
90 ravenously 6c615cc583b62b6da4fb7e09dbd37210     
adv.大嚼地,饥饿地
参考例句:
  • We were all ravenously hungry after the walk. 我们散步之后都饿得要命。 来自《简明英汉词典》
  • The boys dug in ravenously. 男孩们开始狼吞虎咽地吃起来。 来自《简明英汉词典》
91 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
92 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
93 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
94 ambrosial gejyv     
adj.美味的
参考例句:
  • The ambrosial aroma of the roast whetted our appetites.烤肉的美味香气刺激了我们的食欲。
  • Are you nostrils a quiver and tingling as well at that delicate,luscious ambrosial smell?您是否感到香气扑鼻、熏人欲醉、垂涎欲滴?
95 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
96 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
97 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
98 gastronomic f7c510a163e3bbb44af862c8a6f9bdb8     
adj.美食(烹饪)法的,烹任学的
参考例句:
  • The gastronomic restaurant is a feature of the hotel. 美食餐厅是这家饭店的一个特色。 来自互联网
  • The restaurant offers a special gastronomic menu. 这家餐馆备有一份特别的美食菜单。 来自互联网
99 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
100 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
101 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
102 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
103 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
104 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
105 avaricious kepyY     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • I call on your own memory as witness:remember we have avaricious hearts.假使你想要保证和证明,你可以回忆一下我们贪婪的心。
  • He is so avaricious that we call him a blood sucker.他如此贪婪,我们都叫他吸血鬼。
106 replenished 9f0ecb49d62f04f91bf08c0cab1081e5     
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满
参考例句:
  • She replenished her wardrobe. 她添置了衣服。
  • She has replenished a leather [fur] coat recently. 她最近添置了一件皮袄。
107 craftily d64e795384853d0165c9ff452a9d786b     
狡猾地,狡诈地
参考例句:
  • He craftily arranged to be there when the decision was announced. 在决议宣布之时,他狡猾地赶到了那里。
  • Strengthen basic training of calculation, get the kids to grasp the radical calculating ability craftily. 加强计算基本训练,通过分、小、百互化口算的练习,使学生熟练地掌握基本的计算技能。
108 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
109 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
110 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
111 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
112 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
113 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
114 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
115 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
116 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
117 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
118 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
119 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
120 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
121 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
122 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
123 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
124 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
125 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
126 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
127 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
128 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
129 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
130 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
131 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
132 bagatelle iPzy5     
n.琐事;小曲儿
参考例句:
  • To him money is a bagatelle.金钱对他来说不算一回事。
  • One day, they argued for a bagatelle of their children.一天,夫妻为了孩子的一件小事吵起来。
133 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
134 conspiratorial 2ef4481621c74ff935b6d75817e58515     
adj.阴谋的,阴谋者的
参考例句:
  • She handed the note to me with a conspiratorial air. 她鬼鬼祟祟地把字条交给了我。 来自辞典例句
  • It was enough to win a gap-toothed, conspiratorial grin. 这赢得对方咧嘴一笑。 来自互联网
135 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
136 blurt 8tczD     
vt.突然说出,脱口说出
参考例句:
  • If you can blurt out 300 sentences,you can make a living in America.如果你能脱口而出300句英语,你可以在美国工作。
  • I will blurt out one passage every week.我每星期要脱口而出一篇短文!
137 prodding 9b15bc515206c1e6f0559445c7a4a109     
v.刺,戳( prod的现在分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • He needed no prodding. 他不用督促。
  • The boy is prodding the animal with a needle. 那男孩正用一根针刺那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
138 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
139 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
140 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
141 folders 7cb31435da1bef1e450754ff725b0fdd     
n.文件夹( folder的名词复数 );纸夹;(某些计算机系统中的)文件夹;页面叠
参考例句:
  • Encrypt and compress individual files and folders. The program is compact, efficient and user friendly. 加密和压缩的个人档案和folders.the计划是紧凑,高效和用户友好。 来自互联网
  • By insertion of photocopies,all folders can be maintained complete with little extra effort. 插入它的复制本,不费多大力量就能使所有文件夹保持完整。 来自辞典例句
142 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
143 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
144 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
145 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
146 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
147 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533