小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 基地系列 Prelude to Foundation 基地前奏 » Chapter 28
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 28
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The doctor was delighted.
"Ive never seen a case of exposure," he explained. "One doesnt get exposed on Trantor."
"That may be," said Dors coldly, "and Im happy you have the chance to experience this novelty, but does it mean that you do not know how to treat Dr. Seldon?"
The doctor, an elderly man with a bald head and a small gray mustache, bristled1. "Of course, I do. Exposure cases on the Outer Worlds are common enough--an everyday affair--and Ive read a great deal about them." Treatment consisted in part of an antiviral serum2 and the use of a microwave wrapping.
"This ought to take care of it," the doctor said. "On the Outer Worlds, they make use of much more elaborate equipment in hospitals, but we dont have that, of course, on Trantor. This is a treatment for mild cases and Im sure it will do the job."
Dors thought later, as Seldon was recovering without particular injury, that it was perhaps because he was an Outworlder that he had survived so well. Dark, cold, even snow were not utterly3 strange to him. A Trantorian probably would have died in a similar case, not so much from physical trauma4 as from psychic5 shock.
She was not sure of this, of course, since she herself was not a Trantorian either.
And, turning her mind away from these thoughts, she pulled up a chair near to Haris bed and settled down to wait.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
2 serum 8seyS     
n.浆液,血清,乳浆
参考例句:
  • The serum is available to the general public.一般公众均可获得血清。
  • Untreated serum contains a set of 11 proteins called complement.未经处理的血清含有一组蛋白质,共11种,称为补体。
3 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
4 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
5 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533