小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 基地系列 Foundation's Edge 基地边缘 » CHAPTER NINE HYPERSPACE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER NINE HYPERSPACE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
TREVIZE SAID, "ARE YOU READY, JANOV?"
    Pelorat looked up from the book he was viewing and said, "You mean, for the jump, old fellow?"
    "For the hyperspatial jump. Yes."
    Pelorat swallowed. "Now, you're sure that it will be in no way uncomfortable. I know it is a silly thing to fear, but the thought of having myself reduced to incorporeal1 tachyons, which no one has ever seen or detected-"
    "Come, Janov, it's a perfected thing. Upon my honor! The jump has been in use for twenty-two thousand years, as you explained, and I've never beard of a single fatality2 in hyperspace. We might come out of hyperspace in an uncomfortable place, but then the accident would happen in space-not while we are composed of tachyons."
    "Small consolation3, it seems to me."
    "We won't come out in error, either. To tell you the truth, I was thinking of carrying it through without telling you, so that you would never know it had happened. On the whole, though, I felt it would be better if you experienced it consciously, saw that it was no problem of any kind, and could forget it totally henceforward."
    "Well " said Pelorat dubiously4. "I suppose you're right, but
    'honestly I'm in no hurry."
    "I assure you-"
    "No no, old fellow, I accept your assurances unequivocally. It's just that - Did you ever read Sanertestil Matt?"
    "Of course. I'm not illiterate5."
    "Certainly. Certainly. I should not have asked. Do you remember it?"
    "Neither am I an amnesiac6."
    "I seem to have a talent for offending. All I mean is that I keep thinking of the scenes where Santerestil and his friend, Ban, have gotten away from Planet 17 and are lost in space. I think of those perfectly7 hypnotic scenes among the stars, lazily moving along in deep silence, in changelessness, in- Never believed it, you know. I loved it and I was moved by it, but I never really believed it. But now-after I got used to just the notion of being in space, I'm experiencing it and-it's silly, I know-but I don't want to give it up. It's as though I'm Santerestil-"
    "And I'm Ban," said Trevize with just an edge of impatience8.
    "In a way. The small scattering9 of dim stars out there are motionless, except our sun, of course, which must be shrinking but which we don't see. The Galaxy10 retains its dim majesty11, unchanging. Space is silent and I have no distractions-"
    "Except me."
    "Except you. -But then, Golan, dear chap, talking to you about Earth and trying to teach you a bit of prehistory has its pleasures, too. I don't want that to come to an end, either."
    "It won't. Not immediately, at any rate. You don't suppose we'll take the jump and come through on the surface of a planet, do you? We'll still be in space and the jump will have taken no measurable time at ail12. It may well be a week before we make surface of any kind, so do relax."
    "By surface, you surely don't mean Gaia. We may be nowhere near Gaia when we come out of the jump."
    "I know that, Janov, but we'll be in the right sector13, if your information is correct. If it isn't-well-"
    Pelorat shook his head glumly14. "How will being in the right sector help if we don't know Gaia's co-ordinates?"
    Trevize said, "Janov, suppose you were on Terminus, heading for the town of Argyropol, and you didn't know where that town was except that it was somewhere on the isthmus15. Once you were on the isthmus, what would you do?"
    Pelorat waited cautiously, as though feeling there must be a terribly sophisticated answer expected of him. Finally giving up, he said, "I suppose I'd ask somebody."
    "Exactly! What else is there to do? -Now, are you ready?"
    "You mean, now?" Pelorat scrambled16 to his feet, his pleasantly unemotional face coming as near as it might to a look of concern. "What am I supposed to do? Sit? Stand? What?"
    "Time and Space, Pelorat, you don't do anything. Just come with me to my room so I can use the computer, then sit or stand or turn cartwheels-whatever will make you most comfortable. My suggestion is that you sit before the viewscreen and watch it. It's sure to be interesting. Come!"
    They stepped along the short corridor to Trevize's room and he seated himself at the computer. "Would you like to do this, Janov?" he asked suddenly. "I'll give you the figures and all you do is think them. The computer will do the rest."
    Pelorat said, "No thank you. The computer doesn't work well with me, somehow. I know you say I just need practice, but I don't believe that. There's something about your mind, Golan-"
    "Don't be foolish."
    "No no. That computer just seems to fit you. You and it seem to be a single organism when you're hooked up. When I'm hooked up, there are two objects involved-Janov Pelorat and a computer. It's just not the same."
    "Ridiculous," said Trevize, but he was vaguely18 pleased at the thought and stroked the hand-rests of the computer with loving fingertips.
    "So I'd rather watch," said Pelorat. "I mean, I'd rather it didn't happen at all, but as long as it will, I'd rather watch." He fixed19 . his eyes anxiously on the viewscreen and on the foggy Galaxy with the thin powdering of dim stars in the foreground. "Let me know when it's about to happen." Slowly he backed against the wall and braced20 himself.
    Trevize smiled. He placed his hands on the rests and felt the mental union. It came more easily day by day, and more intimately, too, and however he might scoff21 at what Pelorat said-he actually felt it. It seemed to him he scarcely needed to think of the co-ordinates in any conscious way. It almost seemed the computer knew what he wanted, without the conscious process of "telling." It lifted the information out of his brain for itself.
    But Trevize "told" it and then asked for a two-minute interval22 before the jump.
    "All right, Janov. We have two minutes: 120 - 115 - 110 Just watch the viewscreen."
    Pelorat did, with a slight tightness about the corners of his mouth and with a holding of his breath.
    Trevize said softly, "15 - 10 - 5 - 4 - 3 - Z - 1 - o "
    With no perceptible motion, no perceptible sensation, the view on the screen changed. There was a distinct thickening of the starfield and the Galaxy vanished.
    Pelorat started and said, "Was that it?"
    "Was what it? You flinched23. But that was your fault. You felt nothing. Admit it."
    "I admit it."
    "Then that's it. Way back when hyperspatial travel was relatively24 new - according to the books, anyway-there would be a queer internal sensation and some people felt dizziness or nausea25. It was perhaps psychogenic, perhaps not. In any case, with more and more experience with hyperspatiality and with better equipment, that decreased. With a computer like the one on board this vessel26, any effect is well below the threshold of sensation. At least, I find it so."
    "And I do, too, I must admit. Where are we, Golan?"
    "Just a step forward. In the Kalganian region. There's a long way to go yet and before we make another move, we'll have to check the accuracy of the jump."
    "What bothers me is-where's the Galaxy?"
    "All around us, Janov. We're weal inside it, now. If we focus the viewscreen properly, we can see the more distant parts of it as a luminous27 band across the sky."
    "The Milky28 Way!" Pelorat cried out joyfully29. "Almost every world describes it in their sky, but it's something we don't see on Terminus. Show it to me, old fellow!"
    The viewscreen tilted30, giving the effect of a swimming of the starfield across it, and then there was a thick, pearly luminosity nearly filling the field. The screen followed it around, as it thinned, then swelled31 again.
    Trevize said, "It's thicker in the direction of the center of the Galaxy. Not as thick or as bright as it might be, however, because of the dark clouds in the spiral arms. You see something like this from most inhabited worlds."
    "And from Earth, too."
    "That's no distinction. That would not be an identifying characteristic."
    "Of course not. But you know- You haven't studied the history of science, have you?"
    "Not really, though I've picked up some of it, naturally. Still, if you have questions to ask, don't expect me to be an expert."
    "It's just that making this jump has put me in mind of something that has always puzzled me. It's possible to work out a description of the Universe in which hyperspatial travel is impossible and in which the speed of light traveling through a vacuum is the absolute maximum where speed is concerned."
    "Certainly."
    "Under those conditions, the geometry of the Universe is such that it is impossible to make the trip we have just undertaken in less time than a ray of light would make it. And if we did it at the speed of light, our experience of duration would not match that of the Universe generally. If this spot is, say, forty parsecs from Terminus, then if we had gotten here at the speed of light, we would have felt no time lapse-but on Terminus and in the entire Galaxy, about a hundred and thirty years would have passed. Now we have made a trip, not at the speed of light but at thousands of times the speed of light actually, and there has been no time advance anywhere. At least, I hope not."
    Trevize said, "Don't expect me to give you the mathematics of the Olanjen Hyperspatial Theory to you. All I can say is that if you had traveled at the speed of light within normal space, time would indeed have advanced at the rate of 3.26 years per parsec, as you described. The so-called relativistic Universe, which humanity has understood as far back as we can probe inter17 prehistory-though that's your department, I think-remains32, and its laws have not been repealed33. In our hyperspatial jumps, however, we do something out side the conditions under which relativity operates and the rules are different. Hyperspatially the Galaxy is a tiny object-ideally a nondimensional dot-and there are no relativistic effects at all.
    "In fact, in the mathematical formulations of cosmology, there are two symbols for the Galaxy: Gr for the "relativistic Galaxy," where the speed of light is a maximum, and Gh for the "hyperspatial Galaxy," where speed does not really have a meaning.  Hyperspatially the value of all speed is zero and we do not move with reference to space itself, speed is infinite. I can't explain things a bit more than that.
    "Oh, except that one of the beautiful catches in theoretical physics is to place a symbol or a value that has meaning in Gr into an equation dealing34 with G11-or vice35 versa-and leave it there for a student to deal with. The chances are enormous that the student falls into the trap and generally remains there, sweating and panting, with nothing seeming to work, till some kindly36 elder helps him out. I was neatly37 caught that way, once."
    Pelorat considered that gravely for a while, then said in a perplexed38 sort of way, "But which is the true Galaxy?"
    "Either, depending on what you're doing. If you're back on Terminus, you can use a car to cover distance on land and a ship to cover distance across the sea. Conditions are different in every way, so which is the true Terminus, the land or the sea?"
    Pelorat nodded. "Analogies are always risky," he said, "but I'd rather accept that one than risk my sanity39 by thinking about hyperspace any further. I'll concentrate on what we're doing now."
    "Look upon what we just did," said Trevize, "as our first stop toward Earth."
    And, he thought to himself, toward what else, I wonder.
    "Well," said Trevize. "I've wasted a day."
    "Oh?" Pelorat looked up from his careful indexing. "In what way?"
    Trevize spread his arms. "I didn't trust the computer. I didn't dare to, so I checked our present position with the position we had aimed at in the jump. The difference was not measurable. There was no detectable40 error."
    "That's good, isn't it?"
    "It's more than good. It's unbelievable. I've never heard of such a thing. I've gone through jumps and I've directed them, in all kinds of ways and with all kinds of devices. In school, I had to work one out with a hand computer and then I sent off a hyper-relay to check results. Naturally I couldn't send a real ship, since-aside from the expense-I could easily have placed it in the middle of a star at the other end.
    "I never did anything that bad, of course," Trevize went on, "but there would always be a sizable error. There's always some error, even with experts. There's got to be, since there are so many variables. Put it this way-the geometry of space is too complicated to handle and hyperspace compounds all those complications with a complexity41 of its own that we can't even pretend to understand. That's why we have to go by steps, instead of making one big jump from here to Sayshell. The errors would grow worse with distance."
    Pelorat said, "But you said this computer didn't make an error."
    "It said it didn't make an error. I directed it to check our actual position with our precalculated position-`what is' against `what was asked for.' It said that the two were identical within its limits of measurement and I thought: What if it's lying?"
    Until that moment, Pelorat had held his printer in his hand. He now put it down and looked shaken. "Are you joking? A computer can't lie. Unless you mean you thought it might be out of order."
    "No, that's not what I thought. Space! I thought it was lying. This computer is so advanced I can't think of it as anything but human - superhuman, maybe. Human enough to have pride-and to lie, perhaps. I gave it directions-to work out a course through hyperspace to a position near Sayshell Planet, the capital of the Sayshell union. It did, and charted a course in twenty-nine steps, which is arrogance42 of the worst sort."
    "Why arrogance?"
    "The error in the first jump makes the second jump that much less certain, and the added error then makes the third jump pretty wobbly and untrustworthy, and so on. How do you calculate twenty-nine steps all at once? The twenty-ninth could end up anywhere in the Galaxy, anywhere at all. So I directed it to make the first step only. Then we could check that before proceeding43."
    "The cautious approach," said Pelorat warmly. "I approve!"
    "Yes, but having made the first step, might the computer not feel wounded at my having mistrusted it? Would it then be forced to salve its pride by telling me there was no error at all when I asked it? Would it find it impossible to admit a mistake, to own up to imperfection? If that were so, we might as well not have a computer."
    Pelorat's long and gentle face saddened. "What can we do in that case, Golan?"
    "We can do what I did-waste a day. I checked the position of several of the surrounding stars by the most primitive44 possible methods: telescopic observation, photography, and manual measurement. I compared each actual position with the position expected if there had been no error. The work of it took me all day and wore me down to nothing."
    "Yes, but what happened?"
    "I found two whopping errors and checked them over and found them in my calculations. I had made the mistakes myself. I corrected the calculations, then ran them through the computer from scratch-just to see if it would come up with the same answers independently. Except that it worked them out to several more decimal places, it turned out that my figures were right and they showed that the computer had made no errors. The computer may be an arrogant45 son-of-the-Mule, but it's got something to be arrogant about."
    Pelorat exhaled46 a long breath. "Well, that's good."
    "Yes indeed! So I'm going to let it take the other twenty-eight steps."
    "All at once? But-"
    "Not all at once. Don't worry. I haven't become a daredevil just yet. It will do them one after the other-but after each step it will check the surroundings and, if that is where it is supposed to be within tolerable limits, it can take the next one. Any time it finds the error too great-and, believe me, I didn't set the limits generously at all-it will have to stop and recalculate the remaining steps."
    "When are you going to do this?"
    "When? Right now. -Look, you're working on indexing your Library-"
    "Oh, but this is the chance to do it, Golan. I've been meaning to do it for years, but something always seemed to get in the way."
    "I have no objections. You go on and do it and don't worry. Concentrate on the indexing. I'll take care of everything else."
    Pelorat shook his head. "Don't be foolish. I can't relax till this is over. I'm scared stiff."
    "I shouldn't have told you, then-but I had to tell someone and you're the only one here. Let me explain frankly47. There's always the chance that we'll come to rest in a perfect position in interstellar space and that that will happen to be the precise position which a speeding meteoroid is occupying, or a mini-black hole, and the ship is wrecked48, and ;we're dead. Such things could-in theory - happen.
    "The chances are very small, however. After all, you could be at home, Janov - in your study and working on your films or in your bed sleeping-and a meteroid could be streaking49 toward you through Terminus's atmosphere and hit you right in the head and you'd be dead. But the chances are small.
    "In fact, the chance of intersecting the path of something fatal, but too small for the computer to know about, in the course of a hyperspatial jump is far, far smaller than that of berg hit by a meteor in your home. I've never heard of a ship being lost that way in all the history of hyperspatial travel. Any other type of risk-like ending in the middle of a star-is even smaller."
    Pelorat said, "Then why do you tell me all this, Golan?"
    Trevize paused, then bent50 his head in thought, and finally said, "I don't know. -Yes, I do. What I suppose it is, is that however small the chance of catastrophe51 might be, i€ enough people take enough chances, the catastrophe must happen eventually. No matter how sure I am that nothing will go wrong, there's a small nagging52 voice inside me that says, `Maybe it will happen this time.' And it makes me feel guilty. -I guess that's it. Janov, if something goes wrong, forgive me!"
    "But Golan, my dear chap, if something goes wrong, we will both be dead instantly. I will not be able to forgive, nor you to receive forgiveness."
    "I understand that, so forgive me now, will you?"
    Pelorat smiled. "I don't know why, but this cheers me up. There's something pleasantly humorous about it. Of course, Golan, I'll forgive you. There are plenty of myths about some form of afterlife in world literature and if there should happen to be such a place - about the same chance as landing on a mini-black hole, I suppose, or less-and we both turn up in the same one, then I will bear witness that you did your honest best and that my death should not be laid at your door."
    "Thank you! Now I'm relieved. I'm willing to take my chance, but I did not enjoy the thought of you taking my chance as well."
    Pelorat wrung53 the other's hand. "You know, Golan, I've only known you less than a week and I suppose I shouldn't make hasty judgments54 in these matters, but I think you're an excellent chap. -And now let's do it and get it over with."
    "Absolutely! All I have to do is touch that little contact. The computer has its instructions and it's just waiting for me to say: `Starts' Would you like to-"
    "Never! It's all yours? It's your computer."
    "Very well. And it's my responsibility. I'm still trying to duck it, you see. Keep your eye on the screen!"
    With a remarkably55 steady hand and with his smile looking utterly56 genuine, Trevize made contact.
    There was a momentary57 pause and then the starfield changed-and again-and again. The stars spread steadily58 thicker and brighter over the viewscreen.
    Pelorat was counting under his breath. At "15" there was a halt, as though some piece of apparatus59 had jammed.
    Pelorat whispered, clearly afraid that any noise might jar the mechanism60 fatally. "What's wrong? What's happened?"
    Trevize shrugged61. "I imagine it's recalculating. Some object in space is adding a perceptible bump to the general shape of the overall gravitational field-some object not taken into account-some uncharted dwarf62 star or rogue63 planet-"
    "Dangerous?"
    "Since we're still alive, it's almost certainly not dangerous. A planet could be a hundred million kilometers away and still introduce a large enough gravitational modification64 to require recalculation. A dwarf star could be ten billion kilometers away and-"
    The screen shifted again and Trevize fell silent. It shifted again-and again- Finally, when Pelorat said, "a8," there was no further motion.
    Trevize consulted the computer. "We're here," he said.
    "I counted the first jump as `r.' and in this series I started with `z: That's twenty-eight jumps altogether. You said twenty-nine."
    "The recalculation at jump i5 probably saved us one jump. I can check with the computer if you wish, but there's really no need. We're in the vicinity of Sayshell Planet. The computer says so and I don't doubt it. If I were to orient the screen properly, we'd see a nice, bright sun, but there's no point in placing a needless strain on its screening capacity. SaysheIl Planet is the fourth one out and it's about 3.2 million kilometers away from our present position, which is about as close as we want to be at a jump conclusion. We can get there in three days-two, if we hurry."
    Trevize drew a deep breath and tried to let the tension drain.
    "Do you realize what this means, Janov?" he said. "Every ship I've ever been in-or heard of-would have made those jumps with at least a day in between for painstaking65 calculation and re-checking, even with a computer. The trip would have taken nearly a month.
    "Or perhaps two or three weeks, if they were willing to be reckless about it. We did it in half an hour. When every ship is equipped with a computer like this one-"
    Pelorat said, "I wonder why the Mayor' let us have a ship this advanced. It must be incredibly expensive."
    "It's experimental," said Trevize dryly. "Maybe fine good woman was perfectly willing to have us try it out and see what deficiencies might develop."
    "Are you serious?"
    "Don't get nervous. After all, there's nothing to worry about. We haven't found any deficiencies. I wouldn't put it past her, though. Such a thing would put no great strain on her sense of humanity. Besides, she hasn't trusted us with offensive weapons and that cuts the expense considerably66."
    Pelorat said thoughtfully, "It's the computer I'm thinking about. It seems to be adjusted so well for you-and it can't be adjusted that well for everyone. It just barely works with me."
    "So much the better for us, that it works so well with one of us."
    "Yes, but is that merely chance?"
    "What else, Janov?"
    "Surely the Mayor knows you pretty well."
    "I think she does, the old battlecraft."

    "Might she not have had a computer designed particularly for you?"
    "I just wonder if we're not going where the computer wants to take us."
    Trevize stared. "You mean that while I'm connected to the computer, it is the computer-and not me-who is in real charge?"
    "I just wonder."
    "That is ridiculous. Paranoid. Come on, Janov."
    Trevize turned back to the computer to focus Sayshell Planet on the screen and to plot a normal-space course to it.
    Ridiculous!
    But why had Pelorat put the notion into his head?
   

点击收听单词发音收听单词发音  

1 incorporeal gc9zX     
adj.非物质的,精神的
参考例句:
  • The real life is guided by our incorporeal intellection.我想,这表示我们无形的思想导引着真实的人生。
  • They seemed to have the power to touch the incorporeal and see the invisible.他们似乎有一种力量能触摸到无形的和看到不可见的东西。
2 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
3 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
4 dubiously dubiously     
adv.可疑地,怀疑地
参考例句:
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
5 illiterate Bc6z5     
adj.文盲的;无知的;n.文盲
参考例句:
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
6 amnesiac 72e86cbd17653afdb8c5fa1ed275bcf8     
记忆缺失的,(引起) 遗忘(症)的
参考例句:
  • Synopsis: An amnesiac spy awakens in a world overrun by zombies. 一个记忆缺失的特工在一个僵尸遍野的世界苏醒。
  • These memories can generally be recovered through psychotherapy or after the amnesiac state has ended. 实际上,这些记忆并没有真正丧失,在经过心理治疗或病愈之后,这些记忆还可以恢复。
7 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
8 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
9 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
10 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
11 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
12 ail lVAze     
v.生病,折磨,苦恼
参考例句:
  • It may provide answers to some of the problems that ail America.这一点可能解答困扰美国的某些问题。
  • Seek your sauce where you get your ail.心痛还须心药治。
13 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
14 glumly glumly     
adv.忧郁地,闷闷不乐地;阴郁地
参考例句:
  • He stared at it glumly, and soon became lost in thought. 他惘然沉入了瞑想。 来自子夜部分
  • The President sat glumly rubbing his upper molar, saying nothing. 总统愁眉苦脸地坐在那里,磨着他的上牙,一句话也没有说。 来自辞典例句
15 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
16 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
17 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
18 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
21 scoff mDwzo     
n.嘲笑,笑柄,愚弄;v.嘲笑,嘲弄,愚弄,狼吞虎咽
参考例句:
  • You are not supposed to scoff at religion.你不该嘲弄宗教。
  • He was the scoff of the town.他成为全城的笑柄。
22 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
23 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
24 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
25 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
26 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
27 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
28 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
29 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
30 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
31 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
32 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
33 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
34 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
35 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
36 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
37 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
38 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
39 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
40 detectable tuXzmd     
adj.可发觉的;可查明的
参考例句:
  • The noise is barely detectable by the human ear.人的耳朵几乎是察觉不到这种噪音的。
  • The inflection point at this PH is barely detectable.在此PH值下,拐点不易发现。
41 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
42 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
43 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
44 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
45 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
46 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
47 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
48 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
49 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
50 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
51 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
52 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
53 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
54 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
55 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
56 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
57 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
58 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
59 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
60 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
61 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
62 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
63 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
64 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
65 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
66 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533