小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 冰与火之歌:魔龙的狂舞 A Dance with Dragons » DAENERYS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
DAENERYS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The sky was a merciless blue, without a wisp of cloud in sight. The bricks will soon be baking in the sun, thought Dany. Down on the sands, the fighters will feel the heat through the soles of their sandals.

Jhiqui slipped Dany’s silk robe from her shoulders and Irri helped her into her bathing pool. The light of the rising sun shimmered2 on the water, broken by the shadow of the persimmon tree. “Even if the pits must open, must Your Grace go yourself?” asked Missandei as she was washing the queen’s hair.

“Half of Meereen will be there to see me, gentle heart.”

“Your Grace,” said Missandei, “this one begs leave to say that half of Meereen will be there to watch men bleed and die.”

She is not wrong, the queen knew, but it makes no matter.

Soon Dany was as clean as she was ever going to be. She pushed herself to her feet, splashing softly. Water ran down her legs and beaded on her breasts. The sun was climbing up the sky, and her people would soon be gathering4. She would rather have drifted in the fragrant5 pool all day, eating iced fruit off silver trays and dreaming of a house with a red door, but a queen belongs to her people, not to herself.

Jhiqui brought a soft towel to pat her dry. “Khaleesi, which tokar will you want today?” asked Irri.

“The yellow silk.” The queen of the rabbits could not be seen without her floppy6 ears. The yellow silk was light and cool, and it would be blistering8 down in the pit. The red sands will burn the soles of those about to die. “And over it, the long red veils.” The veils would keep the wind from blowing sand into her mouth. And the red will hide any blood spatters.

As Jhiqui brushed Dany’s hair and Irri painted the queen’s nails, they chattered10 happily about the day’s matches. Missandei reemerged. “Your Grace. The king bids you join him when you are dressed. And Prince Quentyn has come with his Dornish Men. They beg a word, if that should please you.”

Little about this day shall please me. “Some other day.”

At the base of the Great Pyramid, Ser Barristan awaited them beside an ornate open palanquin, surrounded by Brazen11 Beasts. Ser Grandfather, Dany thought. Despite his age, he looked tall and handsome in the armor that she’d given him. “I would be happier if you had Unsullied guards about you today, Your Grace,” the old knight12 said, as Hizdahr went to greet his cousin. “Half of these Brazen Beasts are untried freedmen.” And the other half are Meereenese of doubtful loyalty13, he left unsaid. Selmy mistrusted all the Meereenese, even shavepates.

“And untried they shall remain unless we try them.”

“A mask can hide many things, Your Grace. Is the man behind the owl14 mask the same owl who guarded you yesterday and the day before? How can we know?”

“How should Meereen ever come to trust the Brazen Beasts if I do not? There are good brave men beneath those masks. I put my life into their hands.” Dany smiled for him. “You fret15 too much, ser. I will have you beside me, what other protection do I need?”

“I am one old man, Your Grace.”

“Strong Belwas will be with me as well.”

“As you say.” Ser Barristan lowered his voice. “Your Grace. We set the woman Meris free, as you commanded. Before she went, she asked to speak with you. I met with her instead. She claims this Tattered16 Prince meant to bring the Windblown over to your cause from the beginning. That he sent her here to treat with you secretly, but the Dornishmen unmasked them and betrayed them before she could make her own approach.”

Treachery on treachery, the queen thought wearily. Is there no end to it? “How much of this do you believe, ser?”

“Little and less, Your Grace, but those were her words.”

“Will they come over to us, if need be?”

“She says they will. But for a price.”

“Pay it.” Meereen needed iron, not gold.

“The Tattered Prince will want more than coin, Your Grace. Meris says that he wants Pentos.”

“Pentos?” Her eyes narrowed. “How can I give him Pentos? It is half a world away.”

“He would be willing to wait, the woman Meris suggested. Until we march for Westeros.”

And if I never march for Westeros? “Pentos belongs to the Pentoshi. And Magister Illyrio is in Pentos. He who arranged my marriage to Khal Drogo and gave me my dragon eggs. Who sent me you, and Belwas, and Groleo. I owe him much and more. I will not repay that debt by giving his city to some sellsword. No.”

Ser Barristan inclined his head. “Your Grace is wise.”

“Have you ever seen such an auspicious18 day, my love?” Hizdahr zo Loraq commented when she rejoined him. He helped Dany up onto the palanquin, where two tall thrones stood side by side.

“Auspicious for you, perhaps. Less so for those who must die before the sun goes down.”

“All men must die,” said Hizdahr, “but not all can die in glory, with the cheers of the city ringing in their ears.” He lifted a hand to the soldiers on the doors. “Open.”

The plaza19 that fronted on her pyramid was paved with bricks of many colors, and the heat rose from them in shimmering20 waves. People swarmed21 everywhere. Some rode litters or sedan chairs, some forked donkeys, many were afoot. Nine of every ten were moving westward22, down the broad brick thoroughfare to Daznak’s Pit. When they caught sight of the palanquin emerging from the pyramid, a cheer went up from those nearest and spread across the plaza. How queer, the queen thought. They cheer me on the same plaza where I once impaled23 one hundred sixty-three Great Masters.

A great drum led the royal procession to clear their way through the streets. Between each beat, a shavepate herald24 in a shirt of polished copper25 disks cried for the crowd to part. BOMM. “They come!” BOMM. “Make way!” BOMM. “The queen!” BOMM. “The king!” BOMM. Behind the drum marched Brazen Beasts four abreast26. Some carried cudgels, others staves; all wore pleated skirts, leathern sandals, and patchwork27 cloaks sewn from squares of many colors to echo the many-colored bricks of Meereen. Their masks gleamed in the sun: boars and bulls, hawks28 and herons, lions and tigers and bears, fork-tongued serpents and hideous29 basilisks.

Strong Belwas, who had no love for horses, walked in front of them in his studded vest, his scarred brown belly30 jiggling with every step. Irri and Jhiqui followed ahorse, with Aggo and Rakharo, then Reznak in an ornate sedan chair with an awning31 to keep the sun off his head. Ser Barristan Selmy rode at Dany’s side, his armor flashing in the sun. A long cloak flowed from his shoulders, bleached32 as white as bone. On his left arm was a large white shield. A little farther back was Quentyn Martell, the Dornish prince, with his two companions.

The column crept slowly down the long brick street. BOMM. “They come!” BOMM. “Our queen. Our king.” BOMM. “Make way.”

Dany could hear her handmaids arguing behind her, debating who was going to win the day’s final match. Jhiqui favored the gigantic Goghor, who looked more bull than man, even to the bronze ring in his nose. Irri insisted that Belaquo Bonebreaker’s flail33 would prove the giant’s undoing34. My handmaids are Dothraki, she told herself. Death rides with every khalasar. The day she wed17 Khal Drogo, the arakhs had flashed at her wedding feast, and men had died whilst others drank and mated. Life and death went hand in hand amongst the horselords, and a sprinkling of blood was thought to bless a marriage. Her new marriage would soon be drenched36 in blood. How blessed it would be.

BOMM, BOMM, BOMM, BOMM, BOMM, BOMM, came the drumbeats, faster than before, suddenly angry and impatient. Ser Barristan drew his sword as the column ground to an abrupt37 halt between the pink-and-white pyramid of Pahl and the green-and-black of Naqqan.

Dany turned. “Why are we stopped?”

Hizdahr stood. “The way is blocked.”

A palanquin lay overturned athwart their way. One of its bearers had collapsed38 to the bricks, overcome by heat. “Help that man,” Dany commanded. “Get him off the street before he’s stepped on and give him food and water. He looks as though he has not eaten in a fortnight.”

Ser Barristan glanced uneasily to left and right. Ghiscari faces were visible on the terraces, looking down with cool and unsympathetic eyes. “Your Grace, I do not like this halt. This may be some trap. The Sons of the Harpy—”

“—have been tamed,” declared Hizdahr zo Loraq. “Why should they seek to harm my queen when she has taken me for her king and consort39? Now help that man, as my sweet queen has commanded.” He took Dany by the hand and smiled.

The Brazen Beasts did as they were bid. Dany watched them at their work. “Those bearers were slaves before I came. I made them free. Yet that palanquin is no lighter40.”

“True,” said Hizdahr, “but those men are paid to bear its weight now. Before you came, that man who fell would have an overseer standing41 over him, stripping the skin off his back with a whip. Instead he is being given aid.”

It was true. A Brazen Beast in a boar mask had offered the litter bearer a skin of water. “I suppose I must be thankful for small victories,” the queen said.

“One step, then the next, and soon we shall be running. Together we shall make a new Meereen.” The street ahead had finally cleared. “Shall we continue on?”

What could she do but nod? One step, then the next, but where is it I’m going?

At the gates of Daznak’s Pit two towering bronze warriors42 stood locked in mortal combat. One wielded43 a sword, the other an axe44; the sculptor45 had depicted46 them in the act of killing47 one another, their blades and bodies forming an archway overhead.

The mortal art, thought Dany.

She had seen the fighting pits many times from her terrace. The small ones dotted the face of Meereen like pockmarks; the larger were weeping sores, red and raw. None compared to this one, though. Strong Belwas and Ser Barristan fell in to either side as she and her lord husband passed beneath the bronzes, to emerge at the top of a great brick bowl ringed by descending48 tiers of benches, each a different color.

Hizdahr zo Loraq led her down, through black, purple, blue, green, white, yellow, and orange to the red, where the scarlet49 bricks took the color of the sands below. Around them peddlers were selling dog sausages, roast onions, and unborn puppies on a stick, but Dany had no need of such. Hizdahr had stocked their box with flagons of chilled wine and sweetwater, with figs50, dates, melons, and pomegranates, with pecans and peppers and a big bowl of honeyed locusts51. Strong Belwas bellowed52, “Locusts!” as he seized the bowl and began to crunch53 them by the handful.

“Those are very tasty,” advised Hizdahr. “You ought to try a few yourself, my love. They are rolled in spice before the honey, so they are sweet and hot at once.”

“That explains the way Belwas is sweating,” Dany said. “I believe I will content myself with figs and dates.”

Across the pit the Graces sat in flowing robes of many colors, clustered around the austere55 figure of Galazza Galare, who alone amongst them wore the green. The Great Masters of Meereen occupied the red and orange benches. The women were veiled, and the men had brushed and lacquered their hair into horns and hands and spikes56. Hizdahr’s kin1 of the ancient line of Loraq seemed to favor tokars of purple and indigo57 and lilac, whilst those of Pahl were striped in pink and white. The envoys58 from Yunkai were all in yellow and filled the box beside the king’s, each of them with his slaves and servants. Meereenese of lesser59 birth crowded the upper tiers, more distant from the carnage. The black and purple benches, highest and most distant from the sand, were crowded with freedmen and other common folk. The sellswords had been placed up there as well, Daenerys saw, their captains seated right amongst the common soldiers. She spied Brown Ben’s weathered face and Bloodbeard’s fiery60 red whiskers and long braids.

Her lord husband stood and raised his hands. “Great Masters! My queen has come this day, to show her love for you, her people. By her grace and with her leave, I give you now your mortal art. Meereen! Let Queen Daenerys hear your love!”

Ten thousand throats roared out their thanks; then twenty thousand; then all. They did not call her name, which few of them could pronounce. “Mother!” they cried instead; in the old dead tongue of Ghis, the word was Mhysa! They stamped their feet and slapped their bellies61 and shouted, “Mhysa, Mhysa, Mhysa,” until the whole pit seemed to tremble. Dany let the sound wash over her. I am not your mother, she might have shouted, back, I am the mother of your slaves, of every boy who ever died upon these sands whilst you gorged62 on honeyed locusts. Behind her, Reznak leaned in to whisper in her ear, “Magnificence, hear how they love you!”

No, she knew, they love their mortal art. When the cheers began to ebb63, she allowed to herself to sit. Their box was in the shade, but her head was pounding. “Jhiqui,” she called, “sweet water, if you would. My throat is very dry.”

“Khrazz will have the honor of the day’s first kill,” Hizdahr told her. “There has never been a better fighter.”

“Strong Belwas was better,” insisted Strong Belwas.

Khrazz was Meereenese, of humble64 birth—a tall man with a brush of stiff red-black hair running down the center of his head. His foe65 was an ebon-skinned spearman from the Summer Isles66 whose thrusts kept Khrazz at bay for a time, but once he slipped inside the spear with his shortsword, only butchery remained. After it was done, Khrazz cut the heart from the black man, raised it above his head red and dripping, and took a bite from it.

“Khrazz believes the hearts of brave men make him stronger,” said Hizdahr. Jhiqui murmured her approval. Dany had once eaten a stallion’s heart to give strength to her unborn son … but that had not saved Rhaego when the maegi murdered him in her womb. Three treasons shall you know. She was the first, Jorah was the second, Brown Ben Plumm the third. Was she done with betrayals?

“Ah,” said Hizdahr, pleased. “Now comes the Spotted67 Cat. See how he moves, my queen. A poem on two feet.”

The foe Hizdahr had found for the walking poem was as tall as Goghor and as broad as Belwas, but slow. They were fighting six feet from Dany’s box when the Spotted Cat hamstrung him. As the man stumbled to his knees, the Cat put a foot on his back and a hand around his head and opened his throat from ear to ear. The red sands drank his blood, the wind his final words. The crowd screamed its approval.

“Bad fighting, good dying,” said Strong Belwas. “Strong Belwas hates it when they scream.” He had finished all the honeyed locusts. He gave a belch68 and took a swig of wine.

Pale Qartheen, black Summer Islanders, copper-skinned Dothraki, Tyroshi with blue beards, Lamb Men, Jogos Nhai, sullen69 Braavosi, brindle-skinned half-men from the jungles of Sothoros—from the ends of the world they came to die in Daznak’s Pit. “This one shows much promise, my sweet,” Hizdahr said of a Lysene youth with long blond hair that fluttered in the wind … but his foe grabbed a handful of that hair, pulled the boy off-balance, and gutted70 him. In death he looked even younger than he had with blade in hand. “A boy,” said Dany. “He was only a boy.”

“Six-and-ten,” Hizdahr insisted. “A man grown, who freely chose to risk his life for gold and glory. No children die today in Daznak’s, as my gentle queen in her wisdom has decreed.”

Another small victory. Perhaps I cannot make my people good, she told herself, but I should at least try to make them a little less bad. Daenerys would have prohibited contests between women as well, but Barsena Blackhair protested that she had as much right to risk her life as any man. The queen had also wished to forbid the follies71, comic combats where cripples, dwarfs73, and crones had at one another with cleavers74, torches, and hammers (the more inept75 the fighters, the funnier the folly76, it was thought), but Hizdahr said his people would love her more if she laughed with them, and argued that without such frolics, the cripples, dwarfs, and crones would starve. So Dany had relented.

It had been the custom to sentence criminals to the pits; that practice she agreed might resume, but only for certain crimes. “Murderers and rapers may be forced to fight, and all those who persist in slaving, but not thieves or debtors77.”

Beasts were still allowed, though. Dany watched an elephant make short work of a pack of six red wolves. Next a bull was set against a bear in a bloody78 battle that left both animals torn and dying. “The flesh is not wasted,” said Hizdahr. “The butchers use the carcasses to make a healthful stew79 for the hungry. Any man who presents himself at the Gates of Fate may have a bowl.”

“A good law,” Dany said. You have so few of them. “We must make certain that this tradition is continued.”

After the beast fights came a mock battle, pitting six men on foot against six horsemen, the former armed with shields and longswords, the latter with Dothraki arakhs. The mock knights80 were clad in mail hauberks, whilst the mock Dothraki wore no armor. At first the riders seemed to have the advantage, riding down two of their foes81 and slashing82 the ear from a third, but then the surviving knights began to attack the horses, and one by one the riders were unmounted and slain83, to Jhiqui’s great disgust. “That was no true khalasar,” she said.

“These carcasses are not destined84 for your healthful stew, I would hope,” Dany said, as the slain were being removed.

“The horses, yes,” said Hizdahr. “The men, no.”

“Horsemeat and onions makes you strong,” said Belwas.

The battle was followed by the day’s first folly, a tilt85 between a pair of jousting86 dwarfs, presented by one of the Yunkish lords that Hizdahr had invited to the games. One rode a hound, the other a sow. Their wooden armor had been freshly painted, so one bore the stag of the usurper87 Robert Baratheon, the other the golden lion of House Lannister. That was for her sake, plainly. Their antics soon had Belwas snorting laughter, though Dany’s smile was faint and forced. When the dwarf72 in red tumbled from the saddle and began to chase his sow across the sands, whilst the dwarf on the dog galloped88 after him, whapping at his buttocks with a wooden sword, she said, “This is sweet and silly, but …”

“Be patient, my sweet,” said Hizdahr. “They are about to loose the lions.”

Daenerys gave him a quizzical look. “Lions?”

“Three of them. The dwarfs will not expect them.”

She frowned. “The dwarfs have wooden swords. Wooden armor. How do you expect them to fight lions?”

“Badly,” said Hizdahr, “though perhaps they will surprise us. More like they will shriek89 and run about and try to climb out of the pit. That is what makes this a folly.”

Dany was not pleased. “I forbid it.”

“Gentle queen. You do not want to disappoint your people.”

“You swore to me that the fighters would be grown men who had freely consented to risk their lives for gold and honor. These dwarfs did not consent to battle lions with wooden swords. You will stop it. Now.”

The king’s mouth tightened90. For a heartbeat Dany thought she saw a flash of anger in those placid91 eyes. “As you command.” Hizdahr beckoned92 to his pitmaster. “No lions,” he said when the man trotted93 over, whip in hand.

“Not one, Magnificence? Where is the fun in that?”

“My queen has spoken. The dwarfs will not be harmed.”

“The crowd will not like it.”

“Then bring on Barsena. That should appease95 them.”

“Your Worship knows best.” The pitmaster snapped his whip and shouted out commands. The dwarfs were herded96 off, pig and dog and all, as the spectators hissed98 their disapproval99 and pelted100 them with stones and rotten fruit.

A roar went up as Barsena Blackhair strode onto the sands, naked save for breechclout and sandals. A tall, dark woman of some thirty years, she moved with the feral grace of a panther. “Barsena is much loved,” Hizdahr said, as the sound swelled101 to fill the pit. “The bravest woman I have ever seen.”

Strong Belwas said, “Fighting girls is not so brave. Fighting Strong Belwas would be brave.”

“Today she fights a boar,” said Hizdahr.

Aye, thought Dany, because you could not find a woman to face her, no matter how plump the purse. “And not with a wooden sword, it would seem.”

The boar was a huge beast, with tusks102 as long as a man’s forearm and small eyes that swam with rage. She wondered whether the boar that had killed Robert Baratheon had looked as fierce. A terrible creature and a terrible death. For a heartbeat she felt almost sorry for the Usurper.

“Barsena is very quick,” Reznak said. “She will dance with the boar, Magnificence, and slice him when he passes near her. He will be awash in blood before he falls, you shall see.”

It began just as he said. The boar charged, Barsena spun104 aside, her blade flashed silver in the sun. “She needs a spear,” Ser Barristan said, as Barsena vaulted105 over the beast’s second charge. “That is no way to fight a boar.” He sounded like someone’s fussy106 old grandsire, just as Daario was always saying.

Barsena’s blade was running red, but the boar soon stopped. He is smarter than a bull, Dany realized. He will not charge again. Barsena came to the same realization107. Shouting, she edged closer to the boar, tossing her knife from hand to hand. When the beast backed away, she cursed and slashed108 at his snout, trying to provoke him … and succeeding. This time her leap came an instant too late, and a tusk103 ripped her left leg open from knee to crotch.

A moan went up from thirty thousand throats. Clutching at her torn leg, Barsena dropped her knife and tried to hobble off, but before she had gone two feet the boar was on her once again. Dany turned her face away. “Was that brave enough?” she asked Strong Belwas, as a scream rang out across the sand.

“Fighting pigs is brave, but it is not brave to scream so loud. It hurts Strong Belwas in the ears.” The eunuch rubbed his swollen109 stomach, crisscrossed with old white scars. “It makes Strong Belwas sick in his belly too.”

The boar buried his snout in Barsena’s belly and began rooting out her entrails. The smell was more than the queen could stand. The heat, the flies, the shouts from the crowd  … I cannot breathe. She lifted her veil and let it flutter away. She took her tokar off as well. The pearls rattled110 softly against one another as she unwound the silk.

“Khaleesi?” Irri asked. “What are you doing?”

“Taking off my floppy ears.” A dozen men with boar spears came trotting111 out onto the sand to drive the boar away from the corpse112 and back to his pen. The pitmaster was with them, a long barbed whip in his hand. As he snapped it at the boar, the queen rose. “Ser Barristan, will you see me safely back to my garden?”

Hizdahr looked confused. “There is more to come. A folly, six old women, and three more matches. Belaquo and Goghor!”

“Belaquo will win,” Irri declared. “It is known.”

“It is not known,” Jhiqui said. “Belaquo will die.”

“One will die, or the other will,” said Dany. “And the one who lives will die some other day. This was a mistake.”

“Strong Belwas ate too many locusts.” There was a queasy113 look on Belwas’s broad brown face. “Strong Belwas needs milk.”

Hizdahr ignored the eunuch. “Magnificence, the people of Meereen have come to celebrate our union. You heard them cheering you. Do not cast away their love.”

“It was my floppy ears they cheered, not me. Take me from this abbatoir, husband.” She could hear the boar snorting, the shouts of the spearmen, the crack of the pitmaster’s whip.

“Sweet lady, no. Stay only a while longer. For the folly, and one last match. Close your eyes, no one will see. They will be watching Belaquo and Ghogor. This is no time for—”

A shadow rippled114 across his face.

The tumult115 and the shouting died. Ten thousand voices stilled. Every eye turned skyward. A warm wind brushed Dany’s cheeks, and above the beating of her heart she heard the sound of wings. Two spearmen dashed for shelter. The pitmaster froze where he stood. The boar went snuffling back to Barsena. Strong Belwas gave a moan, stumbled from his seat, and fell to his knees.

Above them all the dragon turned, dark against the sun. His scales were black, his eyes and horns and spinal116 plates blood red. Ever the largest of her three, in the wild Drogon had grown larger still. His wings stretched twenty feet from tip to tip, black as jet. He flapped them once as he swept back above the sands, and the sound was like a clap of thunder. The boar raised his head, snorting … and flame engulfed117 him, black fire shot with red. Dany felt the wash of heat thirty feet away. The beast’s dying scream sounded almost human. Drogon landed on the carcass and sank his claws into the smoking flesh. As he began to feed, he made no distinction between Barsena and the boar.

“Oh, gods,” moaned Reznak, “he’s eating her!” The seneschal covered his mouth. Strong Belwas was retching noisily. A queer look passed across Hizdahr zo Loraq’s long, pale face—part fear, part lust54, part rapture118. He licked his lips. Dany could see the Pahls streaming up the steps, clutching their tokars and tripping over the fringes in their haste to be away. Others followed. Some ran, shoving at one another. More stayed in their seats.

One man took it on himself to be a hero.

He was one of the spearmen sent out to drive the boar back to his pen. Perhaps he was drunk, or mad. Perhaps he had loved Barsena Blackhair from afar or had heard some whisper of the girl Hazzea. Perhaps he was just some common man who wanted bards119 to sing of him. He darted120 forward, his boar spear in his hands. Red sand kicked up beneath his heels, and shouts rang out from the seats. Drogon raised his head, blood dripping from his teeth. The hero leapt onto his back and drove the iron spearpoint down at the base of the dragon’s long scaled neck.

Dany and Drogon screamed as one.

The hero leaned into his spear, using his weight to twist the point in deeper. Drogon arched upward with a hiss97 of pain. His tail lashed35 sideways. She watched his head crane around at the end of that long serpentine121 neck, saw his black wings unfold. The dragonslayer lost his footing and went tumbling to the sand. He was trying to struggle back to his feet when the dragon’s teeth closed hard around his forearm. “No” was all the man had time to shout. Drogon wrenched122 his arm from his shoulder and tossed it aside as a dog might toss a rodent123 in a rat pit.

“Kill it,” Hizdahr zo Loraq shouted to the other spearmen. “Kill the beast!”

Ser Barristan held her tightly. “Look away, Your Grace.”

“Let me go!” Dany twisted from his grasp. The world seemed to slow as she cleared the parapet. When she landed in the pit she lost a sandal. Running, she could feel the sand between her toes, hot and rough. Ser Barristan was calling after her. Strong Belwas was still vomiting124. She ran faster.

The spearmen were running too. Some were rushing toward the dragon, spears in hand. Others were rushing away, throwing down their weapons as they fled. The hero was jerking on the sand, the bright blood pouring from the ragged125 stump126 of his shoulder. His spear remained in Drogon’s back, wobbling as the dragon beat his wings. Smoke rose from the wound. As the other spears closed in, the dragon spat9 fire, bathing two men in black flame. His tail lashed sideways and caught the pitmaster creeping up behind him, breaking him in two. Another attacker stabbed at his eyes until the dragon caught him in his jaws127 and tore his belly out. The Meereenese were screaming, cursing, howling. Dany could hear someone pounding after her. “Drogon,” she screamed. “Drogon.”

His head turned. Smoke rose between his teeth. His blood was smoking too, where it dripped upon the ground. He beat his wings again, sending up a choking storm of scarlet sand. Dany stumbled into the hot red cloud, coughing. He snapped.

“No” was all that she had time to say. No, not me, don’t you know me? The black teeth closed inches from her face. He meant to tear my head off. The sand was in her eyes. She stumbled over the pitmaster’s corpse and fell on her backside.

Drogon roared. The sound filled the pit. A furnace wind engulfed her. The dragon’s long scaled neck stretched toward her. When his mouth opened, she could see bits of broken bone and charred128 flesh between his black teeth. His eyes were molten. I am looking into hell, but I dare not look away. She had never been so certain of anything. If I run from him, he will burn me and devour129 me. In Westeros the septons spoke94 of seven hells and seven heavens, but the Seven Kingdoms and their gods were far away. If she died here, Dany wondered, would the horse god of the Dothraki part the grass and claim her for his starry130 khalasar, so she might ride the nightlands beside her sun-and-stars? Or would the angry gods of Ghis send their harpies to seize her soul and drag her down to torment131? Drogon roared full in her face, his breath hot enough to blister7 skin. Off to her right Dany heard Barristan Selmy shouting, “Me! Try me. Over here. Me!”

In the smoldering132 red pits of Drogon’s eyes, Dany saw her own reflection. How small she looked, how weak and frail133 and scared. I cannot let him see my fear. She scrabbled in the sand, pushing against the pitmaster’s corpse, and her fingers brushed against the handle of his whip. Touching134 it made her feel braver. The leather was warm, alive. Drogon roared again, the sound so loud that she almost dropped the whip. His teeth snapped at her.

Dany hit him. “No,” she screamed, swinging the lash3 with all the strength that she had in her. The dragon jerked his head back. “No,” she screamed again. “NO!” The barbs135 raked along his snout. Drogon rose, his wings covering her in shadow. Dany swung the lash at his scaled belly, back and forth136 until her arm began to ache. His long serpentine neck bent137 like an archer’s bow. With a hisssssss, he spat black fire down at her. Dany darted underneath138 the flames, swinging the whip and shouting, “No, no, no. Get DOWN!” His answering roar was full of fear and fury, full of pain. His wings beat once, twice …

 … and folded. The dragon gave one last hiss and stretched out flat upon his belly. Black blood was flowing from the wound where the spear had pierced him, smoking where it dripped onto the scorched139 sands. He is fire made flesh, she thought, and so am I.

Daenerys Targaryen vaulted onto the dragon’s back, seized the spear, and ripped it out. The point was half-melted, the iron red-hot, glowing. She flung it aside. Drogon twisted under her, his muscles rippling140 as he gathered his strength. The air was thick with sand. Dany could not see, she could not breathe, she could not think. The black wings cracked like thunder, and suddenly the scarlet sands were falling away beneath her.

Dizzy, Dany closed her eyes. When she opened them again, she glimpsed the Meereenese beneath her through a haze141 of tears and dust, pouring up the steps and out into the streets.

The lash was still in her hand. She flicked142 it against Drogon’s neck and cried, “Higher!” Her other hand clutched at his scales, her fingers scrabbling for purchase. Drogon’s wide black wings beat the air. Dany could feel the heat of him between her thighs143. Her heart felt as if it were about to burst. Yes, she thought, yes, now, now, do it, do it, take me, take me, FLY!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
2 shimmered 7b85656359fe70119e38fa62825e4f8b     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sea shimmered in the sunlight. 阳光下海水闪烁着微光。 来自《简明英汉词典》
  • A heat haze shimmered above the fields. 田野上方微微闪烁着一层热气。 来自《简明英汉词典》
3 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
6 floppy xjGx1     
adj.松软的,衰弱的
参考例句:
  • She was wearing a big floppy hat.她戴了顶松软的大帽子。
  • Can you copy those files onto this floppy disk?你能把那些文件复制到这张软盘上吗?
7 blister otwz3     
n.水疱;(油漆等的)气泡;v.(使)起泡
参考例句:
  • I got a huge blister on my foot and I couldn't run any farther.我脚上长了一个大水泡,没办法继续跑。
  • I have a blister on my heel because my shoe is too tight.鞋子太紧了,我脚后跟起了个泡。
8 blistering b3483dbc53494c3a4bbc7266d4b3c723     
adj.酷热的;猛烈的;使起疱的;可恶的v.起水疱;起气泡;使受暴晒n.[涂料] 起泡
参考例句:
  • The runners set off at a blistering pace. 赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。
  • This failure is known as preferential wetting and is responsible for blistering. 这种故障称为优先吸湿,是产生气泡的原因。 来自辞典例句
9 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
10 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
11 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
12 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
13 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
14 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
15 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
16 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
17 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
18 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
19 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
20 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
21 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
22 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
23 impaled 448a5e4f96c325988b1ac8ae08453c0e     
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She impaled a lump of meat on her fork. 她用叉子戳起一块肉。
  • He fell out of the window and was impaled on the iron railings. 他从窗口跌下去,身体被铁栏杆刺穿了。
24 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
25 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
26 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
27 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
28 hawks c8b4f3ba2fd1208293962d95608dd1f1     
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物
参考例句:
  • Two hawks were hover ing overhead. 两只鹰在头顶盘旋。
  • Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
29 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
30 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
31 awning LeVyZ     
n.遮阳篷;雨篷
参考例句:
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
32 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
33 flail hgNzc     
v.用连枷打;击打;n.连枷(脱粒用的工具)
参考例句:
  • No fence against flail.飞来横祸不胜防。
  • His arms were flailing in all directions.他的手臂胡乱挥舞着。
34 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
35 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
36 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
37 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
38 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
39 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
40 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
41 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
42 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
43 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
44 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
45 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
46 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
47 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
48 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
49 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
50 figs 14c6a7d3f55a72d6eeba2b7b66c6d0ab     
figures 数字,图形,外形
参考例句:
  • The effect of ring dyeing is shown in Figs 10 and 11. 环形染色的影响如图10和图11所示。
  • The results in Figs. 4 and 5 show the excellent agreement between simulation and experiment. 图4和图5的结果都表明模拟和实验是相当吻合的。
51 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
52 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
53 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
54 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
55 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
56 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
57 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
58 envoys fe850873669d975a9344f0cba10070d2     
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
参考例句:
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
59 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
60 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
61 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
62 gorged ccb1b7836275026e67373c02e756e79c     
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕
参考例句:
  • He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
  • The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
63 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
64 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
65 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
66 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
67 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
68 belch GuazY     
v.打嗝,喷出
参考例句:
  • Cucumber makes me belch.黃瓜吃得我打嗝。
  • Plant chimneys belch out dense smoke.工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
69 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
70 gutted c134ad44a9236700645177c1ee9a895f     
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
参考例句:
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
71 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
72 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
73 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
74 cleavers c2ac5ad02b3cb42e2acd11966aef4d17     
n.猪殃殃(其茎、实均有钩刺);砍肉刀,剁肉刀( cleaver的名词复数 )
参考例句:
  • These monsters would not lay down their cleavers even when on the brink of their own destruction. 这些魔鬼临死也不会放下屠刀。 来自《简明英汉词典》
75 inept fb1zh     
adj.不恰当的,荒谬的,拙劣的
参考例句:
  • Whan an inept remark to make on such a formal occasion.在如此正式的场合,怎么说这样不恰当的话。
  • He's quite inept at tennis.他打网球太笨。
76 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
77 debtors 0fb9580949754038d35867f9c80e3c15     
n.债务人,借方( debtor的名词复数 )
参考例句:
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
  • Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
78 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
79 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
80 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
81 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
82 slashing dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
83 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
84 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
85 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
86 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
87 usurper usurper     
n. 篡夺者, 僭取者
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • The usurper took power by force. 篡夺者武装夺取了权力。
88 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
89 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
90 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
91 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
92 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
93 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
94 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
95 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
96 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
97 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
98 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
99 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
100 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
101 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
102 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
103 tusk KlRww     
n.獠牙,长牙,象牙
参考例句:
  • The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately.野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。
  • A huge tusk decorated the wall of his study.他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙。
104 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
105 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
106 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
107 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
108 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
109 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
110 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
111 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
112 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
113 queasy sSJxH     
adj.易呕的
参考例句:
  • I felt a little queasy on the ship.我在船上觉得有点晕眩想呕吐。
  • He was very prone to seasickness and already felt queasy.他快晕船了,已经感到恶心了。
114 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
115 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
116 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
117 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
118 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
119 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
120 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
121 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
122 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
123 rodent DsNyh     
n.啮齿动物;adj.啮齿目的
参考例句:
  • When there is a full moon,this nocturnal rodent is careful to stay in its burrow.月圆之夜,这种夜间活动的啮齿类动物会小心地呆在地洞里不出来。
  • This small rodent can scoop out a long,narrow tunnel in a very short time.这种小啮齿动物能在很短的时间里挖出一条又长又窄的地道来。
124 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
125 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
126 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
127 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
128 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
129 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
130 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
131 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
132 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
133 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
134 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
135 barbs 56032de71c59b706e1ec6d4b8b651f33     
n.(箭头、鱼钩等的)倒钩( barb的名词复数 );带刺的话;毕露的锋芒;钩状毛
参考例句:
  • She slung barbs at me. 她说了些讥刺我的话。 来自《简明英汉词典》
  • I would no longer uncomplainingly accept their barbs or allow their unaccountable power to go unchallenged. 我不会再毫无怨言地洗耳恭听他们带刺的话,或让他们的不负责任的权力不受到挑战。 来自辞典例句
136 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
137 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
138 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
139 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
140 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
141 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
142 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
143 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533