小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 海底两万里 Twenty Thousand Leagues Under The Sea » Part 1 Chapter 24
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 24
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE NEXT DAY I woke up with my head unusually clear. Much to my surprise, I was in my stateroom. No doubt my companions had been put back in their cabin without noticing it any more than I had. Like me, they would have no idea what took place during the night, and to unravel1 this mystery I could count only on some future happenstance.

I then considered leaving my stateroom. Was I free or still a prisoner? Perfectly2 free. I opened my door, headed down the gangways, and climbed the central companionway. Hatches that had been closed the day before were now open. I arrived on the platform.

Ned Land and Conseil were there waiting for me. I questioned them. They knew nothing. Lost in a heavy sleep of which they had no memory, they were quite startled to be back in their cabin.

As for the Nautilus, it seemed as tranquil3 and mysterious as ever. It was cruising on the surface of the waves at a moderate speed. Nothing seemed to have changed on board.

Ned Land observed the sea with his penetrating4 eyes. It was deserted5. The Canadian sighted nothing new on the horizon, neither sail nor shore. A breeze was blowing noisily from the west, and disheveled by the wind, long billows made the submersible roll very noticeably.

After renewing its air, the Nautilus stayed at an average depth of fifteen meters, enabling it to return quickly to the surface of the waves. And, contrary to custom, it executed such a maneuver6 several times during that day of January 19. The chief officer would then climb onto the platform, and his usual phrase would ring through the ship's interior.

As for Captain Nemo, he didn't appear. Of the other men on board, I saw only my emotionless steward7, who served me with his usual mute efficiency.

Near two o'clock I was busy organizing my notes in the lounge, when the captain opened the door and appeared. I bowed to him. He gave me an almost imperceptible bow in return, without saying a word to me. I resumed my work, hoping he might give me some explanation of the previous afternoon's events. He did nothing of the sort. I stared at him. His face looked exhausted8; his reddened eyes hadn't been refreshed by sleep; his facial features expressed profound sadness, real chagrin9. He walked up and down, sat and stood, picked up a book at random10, discarded it immediately, consulted his instruments without taking his customary notes, and seemed unable to rest easy for an instant.

Finally he came over to me and said:

"Are you a physician, Professor Aronnax?"

This inquiry11 was so unexpected that I stared at him a good while without replying.

"Are you a physician?" he repeated. "Several of your scientific colleagues took their degrees in medicine, such as Gratiolet, Moquin-Tandon, and others."

"That's right," I said, "I am a doctor, I used to be on call at the hospitals. I was in practice for several years before joining the museum."

"Excellent, sir."

My reply obviously pleased Captain Nemo. But not knowing what he was driving at, I waited for further questions, ready to reply as circumstances dictated13.

"Professor Aronnax," the captain said to me, "would you consent to give your medical attentions to one of my men?"

"Someone is sick?"

"Yes."

"I'm ready to go with you."

"Come."

I admit that my heart was pounding. Lord knows why, but I saw a definite connection between this sick crewman and yesterday's happenings, and the mystery of those events concerned me at least as much as the man's sickness.

Captain Nemo led me to the Nautilus's stern and invited me into a cabin located next to the sailors' quarters.

On a bed there lay a man some forty years old, with strongly molded features, the very image of an Anglo-Saxon.

I bent14 over him. Not only was he sick, he was wounded. Swathed in blood-soaked linen15, his head was resting on a folded pillow. I undid16 the linen bandages, while the wounded man gazed with great staring eyes and let me proceed without making a single complaint.

It was a horrible wound. The cranium had been smashed open by some blunt instrument, leaving the naked brains exposed, and the cerebral17 matter had suffered deep abrasions18. Blood clots19 had formed in this dissolving mass, taking on the color of wine dregs. Both contusion and concussion20 of the brain had occurred. The sick man's breathing was labored21, and muscle spasms22 quivered in his face. Cerebral inflammation was complete and had brought on a paralysis23 of movement and sensation.

I took the wounded man's pulse. It was intermittent24. The body's extremities25 were already growing cold, and I saw that death was approaching without any possibility of my holding it in check. After dressing26 the poor man's wound, I redid the linen bandages around his head, and I turned to Captain Nemo.

"How did he get this wound?" I asked him.

"That's not important," the captain replied evasively. "The Nautilus suffered a collision that cracked one of the engine levers, and it struck this man. My chief officer was standing27 beside him. This man leaped forward to intercept28 the blow. A brother lays down his life for his brother, a friend for his friend, what could be simpler? That's the law for everyone on board the Nautilus. But what's your diagnosis29 of his condition?"

I hesitated to speak my mind.

"You may talk freely," the captain told me. "This man doesn't understand French."

I took a last look at the wounded man, then I replied:

"This man will be dead in two hours."

"Nothing can save him?"

"Nothing."

Captain Nemo clenched30 his fists, and tears slid from his eyes, which I had thought incapable31 of weeping.

For a few moments more I observed the dying man, whose life was ebbing32 little by little. He grew still more pale under the electric light that bathed his deathbed. I looked at his intelligent head, furrowed33 with premature34 wrinkles that misfortune, perhaps misery35, had etched long before. I was hoping to detect the secret of his life in the last words that might escape from his lips!

"You may go, Professor Aronnax," Captain Nemo told me.

I left the captain in the dying man's cabin and I repaired to my stateroom, very moved by this scene. All day long I was aquiver with gruesome forebodings. That night I slept poorly, and between my fitful dreams, I thought I heard a distant moaning, like a funeral dirge36. Was it a prayer for the dead, murmured in that language I couldn't understand?

The next morning I climbed on deck. Captain Nemo was already there. As soon as he saw me, he came over.

"Professor," he said to me, "would it be convenient for you to make an underwater excursion today?"

"With my companions?" I asked.

"If they're agreeable."

"We're yours to command, captain."

"Then kindly37 put on your diving suits."

As for the dead or dying man, he hadn't come into the picture. I rejoined Ned Land and Conseil. I informed them of Captain Nemo's proposition. Conseil was eager to accept, and this time the Canadian proved perfectly amenable38 to going with us.

It was eight o'clock in the morning. By 8:30 we were suited up for this new stroll and equipped with our two devices for lighting39 and breathing. The double door opened, and accompanied by Captain Nemo with a dozen crewmen following, we set foot on the firm seafloor where the Nautilus was resting, ten meters down.

A gentle slope gravitated to an uneven40 bottom whose depth was about fifteen fathoms41. This bottom was completely different from the one I had visited during my first excursion under the waters of the Pacific Ocean. Here I saw no fine-grained sand, no underwater prairies, not one open-sea forest. I immediately recognized the wondrous42 region in which Captain Nemo did the honors that day. It was the coral realm.

In the zoophyte branch, class Alcyonaria, one finds the order Gorgonaria, which contains three groups: sea fans, isidian polyps, and coral polyps. It's in this last that precious coral belongs, an unusual substance that, at different times, has been classified in the mineral, vegetable, and animal kingdoms. Medicine to the ancients, jewelry43 to the moderns, it wasn't decisively placed in the animal kingdom until 1694, by Peysonnel of Marseilles.

A coral is a unit of tiny animals assembled over a polypary that's brittle44 and stony45 in nature. These polyps have a unique generating mechanism46 that reproduces them via the budding process, and they have an individual existence while also participating in a communal47 life. Hence they embody48 a sort of natural socialism. I was familiar with the latest research on this bizarre zoophyte-- which turns to stone while taking on a tree form, as some naturalists49 have very aptly observed--and nothing could have been more fascinating to me than to visit one of these petrified50 forests that nature has planted on the bottom of the sea.

We turned on our Ruhmkorff devices and went along a coral shoal in the process of forming, which, given time, will someday close off this whole part of the Indian Ocean. Our path was bordered by hopelessly tangled51 bushes, formed from snarls52 of shrubs53 all covered with little star-shaped, white-streaked flowers. Only, contrary to plants on shore, these tree forms become attached to rocks on the seafloor by heading from top to bottom.

Our lights produced a thousand delightful54 effects while playing over these brightly colored boughs55. I fancied I saw these cylindrical56, membrane-filled tubes trembling beneath the water's undulations. I was tempted57 to gather their fresh petals58, which were adorned59 with delicate tentacles60, some newly in bloom, others barely opened, while nimble fish with fluttering fins61 brushed past them like flocks of birds. But if my hands came near the moving flowers of these sensitive, lively creatures, an alarm would instantly sound throughout the colony. The white petals retracted62 into their red sheaths, the flowers vanished before my eyes, and the bush changed into a chunk63 of stony nipples.

Sheer chance had placed me in the presence of the most valuable specimens64 of this zoophyte. This coral was the equal of those fished up from the Mediterranean65 off the Barbary Coast or the shores of France and Italy. With its bright colors, it lived up to those poetic66 names of blood flower and blood foam67 that the industry confers on its finest exhibits. Coral sells for as much as 500 francs per kilogram, and in this locality the liquid strata68 hid enough to make the fortunes of a whole host of coral fishermen. This valuable substance often merges69 with other polyparies, forming compact, hopelessly tangled units known as "macciota," and I noted70 some wonderful pink samples of this coral.

But as the bushes shrank, the tree forms magnified. Actual petrified thickets71 and long alcoves72 from some fantastic school of architecture kept opening up before our steps. Captain Nemo entered beneath a dark gallery whose gentle slope took us to a depth of 100 meters. The light from our glass coils produced magical effects at times, lingering on the wrinkled roughness of some natural arch, or some overhang suspended like a chandelier, which our lamps flecked with fiery73 sparks. Amid these shrubs of precious coral, I observed other polyps no less unusual: melita coral, rainbow coral with jointed74 outgrowths, then a few tufts of genus Corallina, some green and others red, actually a type of seaweed encrusted with limestone75 salts, which, after long disputes, naturalists have finally placed in the vegetable kingdom. But as one intellectual has remarked, "Here, perhaps, is the actual point where life rises humbly76 out of slumbering77 stone, but without breaking away from its crude starting point."

Finally, after two hours of walking, we reached a depth of about 300 meters, in other words, the lowermost limit at which coral can begin to form. But here it was no longer some isolated78 bush or a modest grove79 of low timber. It was an immense forest, huge mineral vegetation, enormous petrified trees linked by garlands of elegant hydras from the genus Plumularia, those tropical creepers of the sea, all decked out in shades and gleams. We passed freely under their lofty boughs, lost up in the shadows of the waves, while at our feet organ-pipe coral, stony coral, star coral, fungus80 coral, and sea anemone81 from the genus Caryophylia formed a carpet of flowers all strewn with dazzling gems82.

What an indescribable sight! Oh, if only we could share our feelings! Why were we imprisoned83 behind these masks of metal and glass! Why were we forbidden to talk with each other! At least let us lead the lives of the fish that populate this liquid element, or better yet, the lives of amphibians84, which can spend long hours either at sea or on shore, traveling through their double domain85 as their whims86 dictate12!

Meanwhile Captain Nemo had called a halt. My companions and I stopped walking, and turning around, I saw the crewmen form a semicircle around their leader. Looking with greater care, I observed that four of them were carrying on their shoulders an object that was oblong in shape.

At this locality we stood in the center of a huge clearing surrounded by the tall tree forms of this underwater forest. Our lamps cast a sort of brilliant twilight87 over the area, making inordinately88 long shadows on the seafloor. Past the boundaries of the clearing, the darkness deepened again, relieved only by little sparkles given off by the sharp crests89 of coral.

Ned Land and Conseil stood next to me. We stared, and it dawned on me that I was about to witness a strange scene. Observing the seafloor, I saw that it swelled90 at certain points from low bulges91 that were encrusted with limestone deposits and arranged with a symmetry that betrayed the hand of man.

In the middle of the clearing, on a pedestal of roughly piled rocks, there stood a cross of coral, extending long arms you would have thought were made of petrified blood.

At a signal from Captain Nemo, one of his men stepped forward and, a few feet from this cross, detached a mattock from his belt and began to dig a hole.

I finally understood! This clearing was a cemetery92, this hole a grave, that oblong object the body of the man who must have died during the night! Captain Nemo and his men had come to bury their companion in this communal resting place on the inaccessible93 ocean floor!

No! My mind was reeling as never before! Never had ideas of such impact raced through my brain! I didn't want to see what my eyes saw!

Meanwhile the grave digging went slowly. Fish fled here and there as their retreat was disturbed. I heard the pick ringing on the limestone soil, its iron tip sometimes giving off sparks when it hit a stray piece of flint on the sea bottom. The hole grew longer, wider, and soon was deep enough to receive the body.

Then the pallbearers approached. Wrapped in white fabric94 made from filaments95 of the fan mussel, the body was lowered into its watery96 grave. Captain Nemo, arms crossed over his chest, knelt in a posture97 of prayer, as did all the friends of him who had loved them. . . . My two companions and I bowed reverently98.

The grave was then covered over with the rubble99 dug from the seafloor, and it formed a low mound100.

When this was done, Captain Nemo and his men stood up; then they all approached the grave, sank again on bended knee, and extended their hands in a sign of final farewell. . . .

Then the funeral party went back up the path to the Nautilus, returning beneath the arches of the forest, through the thickets, along the coral bushes, going steadily101 higher.

Finally the ship's rays appeared. Their luminous102 trail guided us to the Nautilus. By one o'clock we had returned.

After changing clothes, I climbed onto the platform, and in the grip of dreadfully obsessive103 thoughts, I sat next to the beacon104.

Captain Nemo rejoined me. I stood up and said to him:

"So, as I predicted, that man died during the night?"

"Yes, Professor Aronnax," Captain Nemo replied.

"And now he rests beside his companions in that coral cemetery?"

"Yes, forgotten by the world but not by us! We dig the graves, then entrust105 the polyps with sealing away our dead for eternity106!"

And with a sudden gesture, the captain hid his face in his clenched fists, vainly trying to hold back a sob107. Then he added:

"There lies our peaceful cemetery, hundreds of feet beneath the surface of the waves!"

"At least, captain, your dead can sleep serenely108 there, out of the reach of sharks!"

"Yes, sir," Captain Nemo replied solemnly, "of sharks and men!"

END OF THE FIRST PART


第二天,我醒来,头脑特别清爽。令我十分吃惊的是,我竟在我的房中。我的同伴一定也回到他们舱房中去了,可能他们跟我一样,一点没有觉得。夜间所有的经过他们也一点不知道,像我完全不知道一样,要想揭开这个神秘,我只有依靠将来的偶然机会了。

我心里盘算着走出这个房间。心想我已经恢复了自由?或者仍旧是囚人?其实,我又完全自由了。我打开门,走人过道,上了中央铁梯。嵌板昨天是关闭的,现在开了。我到了平台上。

尼德·兰和康塞尔在那里等着我。我问他们,他们什么都不知道。昏沉沉的睡眠没有给他们留下任何记忆,他们只是心中惊怪,看见自己不知道在什么时候又回到自己的舱房中了。=至于诺第留斯号,我们看来还是跟往常一样,很安静,很神秘。它行动很缓慢,浮在海波上面。船上好像一点也没有什么变化。

尼德·兰睁开他锐利的眼睛,观察大海。海上什么都没有。加拿大人见天边什么也没有,没有船只,没有陆地。西风呼呼地吹来,凤掀起壮阔的波浪打到船上,船显著地摆动起来。

诺第留斯号换过新鲜空气后,行驶在深度平均为十五米的水底下面,这样它可以很快地回到水面上来: 这种方式跟往常不同,在1月19日这一天做了好几次。船副这时又到了平台上,他习惯说的那句话又在船里面听到了。

至于尼摩船长,他并没有出来。船上人员,我只看见那冷冰冰的管事人,他跟平常一样,准时地,默不作声地给我开饭。

两点左右,我在客厅中,正在整理我的笔记,尼摩船长打开门进来了。我向他行个礼。他回答我一个礼,这是一种差不多看不出来的礼,一句话也没有说。我继续做我的工作,心中希望他对于昨夜的特殊事件可能给我解释一下。但他一声不响。我注视他看来他的面容好像很疲乏的样子:他的眼睛发红,睡眠没有让它们恢复过来:他的脸色表示深深的忧愁,真实的苦痛。他走来走去,坐下去,站起来,随意拿起一本书,立即又放下,看看他的各种器械,但不作经常要作的记录,好像一刻都不能安静下来的样子。后来他向我这边走来了,他问我:

“阿龙纳斯先生,您是医生吗?”

我真没想到他忽然提出这一问题,我看他一下,没有立刻答复他。

“您是医生吗?”他又说,“您的好些同事,像格拉地奥列①,摩甘一唐东②,以及其他的人都曾经学过医。”

“不错,”我说,“我是大夫和住院医生。我到博物馆当教授之前,曾经行医好凡年。”

“很好,先生."

我的答复显然使尼摩船长满意。但是,我不知道他为什么说到这事,我等他提出新问题来,自己可以随机应变地答复。

“阿龙纳斯先生,”船长对我说,“您愿意来治疗我的一个船员吗?”

“您这儿有病人吗?”

“是的."

“我就跟您看去。”

“请跟我来吧。”

我得承认,我这时心很跳动。我不知道为什么,在这个船员的疾病和昨晚的事件之间我觉得有某一种关联,这个秘密至少跟那个病人一样,盘踞在我心中。

尼摩船长带我到诺第留斯号的后部,让我走进挨着水手住所的一间舱房。

房中床上,躺着一个四十岁左右的人,外貌坚强有力,是真正盎格鲁一萨克逊③人的典型。

我弯下身去看他。他不仅是有病,而且受了伤。他的头部包裹着血淋淋的纱布,躺在两个枕头上。我把包布解开,病人睁大眼睛看我,让我解开,一声也不说痛。

伤处看来很是怕人。头盖骨被冲击的器械打碎,脑子露出来,脑上受到了很厉害的摩擦。在有伤的脑子上面凝结着一块一块的血痕,颜色像酒槽。脑子同时被打伤又受震动。伤员的呼吸很缓慢。肌肉痉挛着,使他的脸孔抖动。大脑完全发炎了,因此思想和动作都麻木不灵了。

病人的脉搏,我按了按,已经时有时无。身体各处,手·指脚趾的尖端已经冰冷,我看出死已临头,没法救治了。我包扎好这个不幸的病人,又把他头上的纱布弄好,转过身来对着尼摩船长;我问他:

“哪来的这伤痕呢?”

“那没关系!”船长掩饰地回答,“诺第留斯号受到一次仲撞,弄断了机器上的一条杠杆,打中了这个人。般副正在他旁边。他奋身前去,顶受了这打击……兄弟为自己的兄弟牺牲,朋友为自己的朋友牺牲,再没有更简单的享!这是诺第留斯号船上全体船员共同遵守的规律!您对于他的病精的意见究竟怎样?”

我迟疑不敢说。

“您可以说,”船长对我说,“这人不懂得法语。,

我最后看一下伤员,然后回答:

“这人在两小时内就要死了."

“没有什么办法可以救他吗?”

“没有。,尼摩船长的手抖起来,几滴眼泪从他的眼中流出来了,从前我以为他的眼睛是不会哭的。霎时间,我再看一下这垂死的人,他的生命一点一点消失了。他苍白的面色,由于有明亮的电光照在他临死的床上,更显得惨白。我看他的聪明头额有很多过早的皱纹,那是生活中的不幸或多年的贫苦给他造成的。我要从他嘴里偶然吐出的一些话,明白他生平的秘密!“您可以退出了,阿龙纳斯先生。”尼摩船长这时对我说。

我出来,让船长一人留在危急病人的房里,我回到我的房中,为了刚才的场面情绪很激动。那一整天,我心中有种种不祥的预感,十分不安。夜间睡得不好,睡梦中时常惊醒,觉得听到了远远传来的悲叹和好像唱丧歌的声音。这是对死者的祷词,用那种我不能懂得语言说出来的祷词吗?第二天早晨,我又到了平台上,尼摩船长已经在那里了。他一看见我,就走到我面前来。

“教授,”他对我说,“您愿意今天去作一次海底散步吗?”

“我的同伴可以一同去吗?”我问。

"如果他们愿意,他们可以一同去。”

“我们一定跟您去,船长。”

“请你们就去穿潜水衣。”

关于那个危急病人或死人的消息,他再也不提。我到尼德。兰和康塞尔那儿,把尼摩船长的提议告诉他们。康塞尔立刻就答应去,这一次加拿大人也表示很乐意跟我们一道去.

时间是早上八点。到八点半,我们穿好了这次散步穿的潜水衣,并带上探照灯和呼吸器。那座双重的门打开了,尼摩船长和跟在他后面的十来个船员一齐出来,我们到了水下十米的地方,我们的脚便踩在诺第留斯号停下来的海底地上)

一段轻微的斜坡路通到崎岖不平的地面,深度大约为二十五米左右。这地面跟我第一次在太平洋水底下散步时看见过的完全不一样。这里没有细沙,没有海底草地,没有海底树林,我立即认识这一天尼摩船长请我们来的这个神奇地方;这个地方是珊瑚王国。”

在植虫动物门、翡翠纲中,有矾花这一目,这一目包含矾花、木贼和珊瑚三科。珊瑚属于珊瑚科,是一种奇怪的东西,曾经先后被分人矿物、植物和动物类。在古代它是治病的药方,在近代是装饰的珍宝,一直封1694年:,马赛人皮桑尼尔才明确地把它们作为动物分类。

珊瑚是一群聚集在易碎的和石质伪珊瑚树上的微生物的总体. 这些珊瑚虫有一种独特的繁殖力,像枝芽滋生一样,它们有自己本身的生命,同时又有共同的生命,所以这种情形好像是一种自然的社会主义;我知道最近关于这种奇怪的植虫动物的研究结果,照生物学家的很正确的观察,珊瑚虫在分支繁殖中就起矿化作用,对我来说,去参观大自然种植在海底下的一处石质森林,实在是最有兴趣不过的了。

兰可夫探照器使用起来,我们沿着正在形戌的珊瑚层走去,这些珊瑚脉经过相当的时间,有一夭将要把印度洋的这一部分海面封闭起来。路旁尽是错杂的小珊瑚树所形成的混乱的珊瑚树丛,枝权上遮满白光闪闪的星状小花。不过,跟陆地上的植物正相反,固定在海底岩石上的珊瑚树的枝权,全是从上到下发展的。

灯光在色彩很鲜艳的枝叶中间照来照去,发生无穷的美丽迷人的景象。我好像是看见薄膜一般的和圆筒形样的细管在海波下颤动。我要去采它们的带有纤维触须的新鲜花瓣(有的刚开,有的刚露头)的时候,有些身子轻快、鳍迅速摆动的鱼走来,像鸟飞过一样触动了它们。但是,一当我的手挨近这些活花朵,这些有生命的含羞草的时候,花丛中立即发出警报来了。于是雪白的花瓣缩人它们的朱红匣中去了,花朵在我眼前消失了,珊瑚丛随即转变为一大团的石圆丘。

偶然的机会把这种植虫动物的一些最宝贵的品种摆在我面前。这种珊瑚跟在地中海、在法国、意大利和巴巴利①海岸打到的,一样有价值。商业上对于其中最美的几种给了“血花”和“血沫”这样诗意的名字,它们的鲜艳颜色证明这是有道理的。这种珊瑚一直卖到五百法郎一公斤;在这一带的海水里面实在是蕴藏有无数打捞珊瑚人的财富呢。 这种宝贵的物质时常杂有其他种类的珊瑚树, 因此构成名为“马西奥达”的密集和混杂的整块珊瑚,在这些整块珊瑚上面,我看到很美丽的玫瑰珊瑚品种。~不久,珊瑚树丛就紧密连攀起来,树枝分布增长起来,。好像是真正的石质丛林和奇矮建筑的长槽在我们脚步面前摆开了。

尼摩船长走人一条长廊般的黑暗过道,从这条倾斜的、过道,我们到了一百米深的地方。我们的蛇形玻璃管中的光学,照在这些天然的凹凸不平的拱形建筑物上面,照在像水晶烛台一般安排着的、火星点缀起来的下垂花板上,时时。发生魔术般迷人的力量,在珊瑚的丛枝中间,我又看到一样新奇古怪的珊瑚树,海虱形珊瑚,节肢蝶形珊瑚,又有些团聚成堆的珊瑚,有的是青,有的是红,真的像是铺在石灰地上的海藻,这些珊瑚堆,生物学家经过长久的讨论后,才明确地把它们列入植物中。但根据一位思想家所指出,“它:们或者就是生命刚从无知觉的沉睡中挣扎起来,又还没有完全脱离矿物的物性.

走了两个钟头,我们到了t9百米深的地方,那地方就是珊瑚在上面开始形成的最后边界。但在这里的,不是孤立隔开的珊瑚丛,不是低树林的丛木,而是,广大的森林,巨大的矿物草木,粗大的石树,由那些海葛藤,漂亮好看的羽毛草花圈坏结合起来,受到各样色彩和反光的点缀,非常好看。它们的高大树枝深入海水阴暗中不见了,我们就在下面自由自在地走过,我们脚下有管状珊瑚,脑形贝,星状贝,菌状贝,石竹形珊瑚,形成一条花卉织成的地毯,现出光辉夺目的各种颜色。

实在是难以形容,难以描绘的景象!啊!为什么我们不能交换彼此所感到的印象!为什么我们关禁在这金属玻、璃的圆盔中!为什么我们被阻止,彼此不能说话!至少,希望我们生活能跟繁殖在海水中的鱼类一样,或更进一步,能跟那些两栖动物一样,它们可以在长期间内,随它们的意思,往来地上,游泳水中!一

可是尼摩船长站住了。我的同伴和我也停止前进,我回过头来,看见船员们作半圆形围绕着他们伪首领。我更细心地看,看到其中有四人肩上抬着一件长方形的东西。

我们站的是一块宽大空地的中心地方,围绕四周的是海底森林的高大突出的枝权。我们的照明灯在这广阔的空间中射出模糊的光线,把地上阴影拉得特别长。空地的尽处,更是漆黑,只有珊瑚的尖刺留住了一些稀疏的亮光。

尼德·兰和康塞尔站在我身边。我们留心看着,我心里想,我是要参加一个很离奇的场面了。我观察地面,看到好几处,由于石灰质的堆积,由于人手的规律性的安排,有微微隆起的瘤子,地面显得鼓起来的样子。

在空地中间,随便堆起来的石头基础上,竖起一副珊瑚的十字架,这十字架两边横出的两条长胳膊,简直使人要认为是石质的血制成的呢。

尼摩船长做个手势,一个船员走上前来,他在距十字架几英尺远的地方,从腰间取下铁锨,开始挖坑。

我完全明白了!这空地是墓地,这坑是坟穴,这长形的东西是昨夜死去的人的尸体!尼摩船长和他的船员们来到这隔绝人世的海洋底下,这所公共的墓地,埋葬他们的同伴。

不!我的心从来没有过这样的激动,这样的紧张!从来没有过更动人的思想像现在这样侵到我的脑中来!我简直不想看我的眼睛所看见的东西了!

不过坟穴挖得很慢。鱼类被惊动,到处乱跑。我听到石灰质的地上铁锨叮叮作响,铁锨有时碰到丢在水底下的火石,发出星星的火光。坟穴渐渐加长,渐渐加大,不久便相当深,可以容受尸体了。

这时抬尸体的便走近前来,尸体用白色的麻布裹着,放到湿润的坑中去。尼摩船长两手交叉在胸前,死者曾经爱过的所有的朋友们,都跪下来,作祈祷的姿态。我的两个同伴和我也很虔诚地鞠躬敬礼。

坟穴于是被那地上挖出的土石掩盖起来,地面形成微微的隆起。

当坟穴填好了,尼摩船长和他的船员都站起来,然后走到坟前,大家屈膝,伸手,作最后告别的姿势。燃后这队送葬的队伍沿着原路,在森林的拱形建筑物下,一堆一堆的丛林中间,走过了很长的珊瑚丛,总是往上走,向着诺第留斯号回来。最后,船上的灯光露出了,有一道长长的光线,把我俯一直引到诺第留斯号。我们回到船上的时候,正是一点钟。我换了衣服,走上平台,心中正受着可怕思想的缠绕。就走到探照灯旁边坐下。尼摩船长走到我面前;我站起来,对他说:“就是跟我预料的一般, 那人在夜间死了吗? ,“是的,阿龙纳斯先生。”尼摩船长答。“他现在长眠在他的同伴身边,在那珊瑚墓地中吗?"

船长突然用他痉挛的手、 粑脸孔遮住,他没法抑制他发出的更吟, 随后他说:“、“那里、、海波下面几百英尺深的地方,就是我们的安静得墓地!"

“至少,船长,您的死去的同伴们可以在那里很安静地长眠,不受鲨鱼的欺负!”

“是的,先生,”尼摩船长很严肃地回答,“不受鲨鱼和人物欺负。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unravel Ajzwo     
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
参考例句:
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
4 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
5 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
6 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
7 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
8 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
9 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
10 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
11 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
12 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
13 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
16 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
17 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
18 abrasions 0329fc10f2fbb8e9ac9a37abebc2f834     
n.磨损( abrasion的名词复数 );擦伤处;摩擦;磨蚀(作用)
参考例句:
  • He suffered cuts and abrasions to the face. 他的脸上有许多划伤和擦伤。
  • The bacteria get into humans through abrasions in the skin. 细菌可以通过擦伤处进入人体。 来自《简明英汉词典》
19 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
20 concussion 5YDys     
n.脑震荡;震动
参考例句:
  • He was carried off the field with slight concussion.他因轻微脑震荡给抬离了现场。
  • She suffers from brain concussion.她得了脑震荡。
21 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
22 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
23 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
24 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
25 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
26 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
29 diagnosis GvPxC     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
30 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
31 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
32 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
33 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
34 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
35 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
36 dirge Zudxf     
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲
参考例句:
  • She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
  • The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
37 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
38 amenable pLUy3     
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的
参考例句:
  • His scientific discoveries are amenable to the laws of physics.他在科学上的发现经得起物理定律的检验。
  • He is amenable to counsel.他这人听劝。
39 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
40 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
41 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
42 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
43 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
44 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
45 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
46 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
47 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
48 embody 4pUxx     
vt.具体表达,使具体化;包含,收录
参考例句:
  • The latest locomotives embody many new features. 这些最新的机车具有许多新的特色。
  • Hemingway's characters plainly embody his own values and view of life.海明威笔下的角色明确反映出他自己的价值观与人生观。
49 naturalists 3ab2a0887de0af0a40c2f2959e36fa2f     
n.博物学家( naturalist的名词复数 );(文学艺术的)自然主义者
参考例句:
  • Naturalists differ much in determining what characters are of generic value. 自然学者对于不同性状决定生物的属的含义上,各有各的见解。 来自辞典例句
  • This fact has led naturalists to believe that the Isthmus was formerly open. 使许多自然学者相信这个地蛱在以前原是开通的。 来自辞典例句
50 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
51 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
52 snarls 73979455e5f6e24a757b5c454344dab7     
n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • I don't know why my hair snarls easily. 我不知道我的头发为什么容易缠结。 来自辞典例句
  • She combed the snarls out of her hair. 她把头发的乱结梳理通。 来自辞典例句
53 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
54 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
55 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
56 cylindrical CnMza     
adj.圆筒形的
参考例句:
  • huge cylindrical gas tanks 巨大的圆柱形贮气罐
  • Beer cans are cylindrical. 啤酒罐子是圆筒形的。
57 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
58 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
59 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
60 tentacles de6ad1cd521db1ee7397e4ed9f18a212     
n.触手( tentacle的名词复数 );触角;触须;触毛
参考例句:
  • Tentacles of fear closed around her body. 恐惧的阴影笼罩着她。
  • Many molluscs have tentacles. 很多软体动物有触角。 来自《简明英汉词典》
61 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
62 retracted Xjdzyr     
v.撤回或撤消( retract的过去式和过去分词 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回
参考例句:
  • He made a false confession which he later retracted. 他作了假供词,后来又翻供。
  • A caddy retracted his statement. 一个球童收回了他的话。 来自辞典例句
63 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
64 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
65 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
66 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
67 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
68 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
69 merges a03f3f696e7db24b06d3a6b806144742     
(使)混合( merge的第三人称单数 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary". 2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
  • A device that collates, merges, or matches sets of punched cards or other documents. 一种整理、合并或比较一组穿孔卡片或其它文档的设备。
70 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
71 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
72 alcoves 632df89563b4b011276dc21bbd4e73dd     
n.凹室( alcove的名词复数 );(花园)凉亭;僻静处;壁龛
参考例句:
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves. 火炉两边的凹室里是书架。 来自辞典例句
  • Tiny streams echo in enormous overhanging alcoves. 小溪流的回声在巨大而突出的凹壁中回荡。 来自互联网
73 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
74 jointed 0e57ef22df02be1a8b7c6abdfd98c54f     
有接缝的
参考例句:
  • To embrace her was like embracing a jointed wooden image. 若是拥抱她,那感觉活像拥抱一块木疙瘩。 来自英汉文学
  • It is possible to devise corresponding systematic procedures for rigid jointed frames. 推导出适合于钢架的类似步骤也是可能的。
75 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
76 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
77 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
78 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
79 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
80 fungus gzRyI     
n.真菌,真菌类植物
参考例句:
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
81 anemone DVLz3     
n.海葵
参考例句:
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
82 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
83 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
84 amphibians c4a317a734a700eb6f767bdc511c1588     
两栖动物( amphibian的名词复数 ); 水陆两用车; 水旱两生植物; 水陆两用飞行器
参考例句:
  • The skin of amphibians is permeable to water. 两栖动物的皮肤是透水的。
  • Two amphibians ferry them out over the sands. 两辆水陆两用车把他们渡过沙滩。
85 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
86 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
87 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
88 inordinately 272444323467c5583592cff7e97a03df     
adv.无度地,非常地
参考例句:
  • But if you are determined to accumulate wealth, it isn't inordinately difficult. 不过,如果你下决心要积累财富,事情也不是太难。 来自互联网
  • She was inordinately smart. 她非常聪明。 来自互联网
89 crests 9ef5f38e01ed60489f228ef56d77c5c8     
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点
参考例句:
  • The surfers were riding in towards the beach on the crests of the waves. 冲浪者们顺着浪头冲向岸边。 来自《简明英汉词典》
  • The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests. 记者醒了,他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声。 来自辞典例句
90 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
91 bulges 248c4c08516697064a5c8a7608001606     
膨胀( bulge的名词复数 ); 鼓起; (身体的)肥胖部位; 暂时的激增
参考例句:
  • His pocket bulges with apples. 他的衣袋装着苹果鼓了起来。
  • He bulges out of his black T-shirt. 他的肚子在黑色T恤衫下鼓鼓地挺着。
92 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
93 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
94 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
95 filaments 82be78199276cbe86e0e8b6c084015b6     
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
参考例句:
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
96 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
97 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
98 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
99 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
100 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
101 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
102 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
103 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
104 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
105 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
106 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
107 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
108 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533