小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 时光之轮 The Great Hunt » Chapter 48 First Claiming
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 48 First Claiming
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Min struggled up the cobblestone street, pushing through crowds that stood white-faced and staring, those who were not screaming hysterically2. A few ran, seemingly without any idea of where they were running, but most moved like poorly handled puppets, more afraid to go than to stay. She searched the faces, hoping to find Egwene, or Elayne, or Nynaeve, but all she saw were Falmen. And there was something drawing her on, as surely as if she had a string tied to her.

Once she turned to look back. Seanchan ships burned in the harbor, and she could see more in flames off the harbor mouth. Many squarish vessels3 were already small against the setting sun, sailing west as fast as damane could make the winds drive them, and one small ship was beating away from the harbor, tilting5 to catch a wind to take it along the coast. Spray. She did not blame Bayle Domon for not waiting longer, not after what she had seen; she thought it a wonder he had remained so long.

There was one Seanchan vessel4 in the harbor not burning, though its towers were black from fires already extinguished. As the tall ship crept toward the harbor mouth, a figure on horseback suddenly appeared around the cliffs skirting the harbor. Riding across the water. Min's mouth fell open. Silver glittered as the figure raised a bow; a streak6 of silver lanced to the boxy ship, a gleaming line connecting bow and ship. With a roar she could hear even at that distance, fire engulfed7 the foretower anew, and sailors rushed about the deck.

Min blinked, and when she looked again, the mounted figure was gone. The ship still slowly made way toward the ocean, the crew fighting the flames.

She gave herself a shake and started to climb the street again. She had seen too much that day for someone riding a horse across water to be more than a momentary8 distraction9. Even if it really was Birgitte and her bow. And Artur Hawkwing. I did see him. I did.

In front of one of the tall stone buildings, she stopped uncertainly, ignoring the people who brushed past her as if stunned10. It was in there, somewhere, that she had to go. She rushed up the stairs and pushed open the door.

No one tried to stop her. As far as she could tell, there was no one in the house. Most of Falme was out in the streets, trying to decide whether they had all gone mad together. She went on through the house, into the garden behind, and there he was.

Rand lay sprawled11 on his back under an oak, face pale and eyes closed, left hand gripping a hilt that ended in a foot of blade that appeared to have been melted at the end. His chest rose and fell too slowly, and not with the regular rhythm of someone breathing normally.

Taking a deep breath to calm herself, she went to see what she could do for him. First was to get rid of that stub of a blade; he could hurt himself, or her, if he started thrashing. She pried12 his hand open, and winced13 when the hilt stuck to his palm. She tossed it aside with a grimace14. The heron on the hilt had branded itself into his hand. But it was obvious to her that that was not what had him lying there unconscious. How did he come by that? Nynaeve can put a salve on it later.

A hasty examination showed that most of his cuts and bruises15 were not new - at least, the blood had had time to dry in a crust, and the bruises had started to turn yellow at the edges - but there was a hole burned through his coat on the left side. Opening his coat, she pulled up his shirt. Breath whistled through her teeth. There was a wound burned into his side, but it had cauterized16 itself. What shook her was the feel of his flesh. It had a touch of ice in it; he made the air seem warm.

Grabbing his shoulders, she began to drag him toward the house. He hung limp, a dead weight. "Great lummox," she grunted17. "You couldn't be short, and light, could you? You have to have all that leg and shoulder. I ought to let you lie out here."

But she struggled up the steps, careful not to bump him any more than she could avoid, and pulled him inside. Leaving him just within the door, she knuckled18 the small of her back, muttering to herself about the Pattern, and made a hasty search. There was a small bedroom in the back of the house, perhaps a servant's room, with a bed piled high with blankets, and logs already laid on the hearth19. In moments, she had the blankets thrown back and the fire lit, as well as a lamp on the bedside table. Then she went back for Rand.

It was no small task getting him to the room, or up onto the bed, but she managed it with only a little hard breathing, and covered him up. After a moment, she stuck a hand under the blankets; she winced and shook her head. The sheets were icy cold; he had no body warmth for the blankets to hold. With a put-upon sigh, she wriggled20 under the covers beside him. Finally, she put his head on her arm. His eyes were still closed, his breathing ragged21, but she thought he would be dead by the time she came back if she left to find Nynaeve. He needs an Aes Sedai, she thought. All I can do is try to give him a little warmth.

For a time she studied his face. It was only his face she saw; she could never read anyone who was not conscious. "I like older men," she told him. "I like men with education, and wit. I have no interest in farms, or sheep, or shepherds. Especially boy shepherds." With a sigh, she smoothed back the hair from his face; he had silky hair. "But then, you aren't a shepherd, are you? Not anymore. Light, why did the Pattern have to catch me up with you? Why couldn't I have something safe and simple, like being shipwrecked with no food and a dozen hungry Aielmen?"

There was a sound in the hall, and she raised her head as the door opened. Egwene stood there, staring at them by the light of the fire and the lamp. "Oh," was all she said.

Min's cheeks colored. Why am I behaving like I'm done something wrong? Fool! "I . . . I'm keeping him warm. He is unconscious, and he's as cold as ice."

Egwene did not come any further into the room. "I - I felt him pulling at me. Needing me. Elayne felt it, too. I thought it must be something to do with - with what he is, but Nynaeve didn't feel anything." She drew a deep, unsteady breath. "Elayne and Nynaeve are getting the horses. We found Bela. The Seanchan left most of their horses behind. Nynaeve says we should go as soon as we can, and - and . . . . Min, you know what he is, don't you, now?"

"I know." Min wanted to take her arm from under Rand's head, but she could not make herself move. "I think I do, anyway. Whatever he is, he is hurt. I can do nothing for him except keep him warm. Maybe Nynaeve can."

"Min, you know . . . you do know that he cannot marry. He isn't safe . . . for any of us, Min.

"Speak for yourself," Min said. She pulled Rand's face against her breast. "It's like Elayne said. You tossed him aside for the White Tower. What should you care if I pick him up?"

Egwene looked at her for what seemed a long time. Not at Rand, not at all, only at her. She felt her face growing hotter and wanted to look away, but she could not.

"I will bring Nynaeve," Egwene said finally, and walked out of the room with her back straight and her head high.

Min wanted to call out, to go after her, but she lay there as if frozen. Frustrated22 tears stung her eyes. It's what has to be. I know it. I read it in all of them. Light, I don't want to be part of this "It's all your fault," she told Rand's still shape. "No, it isn't. But you will pay for it, I think. We're all caught like flies in a spiderweb. What if I told her there's another woman yet to come, one she doesn't even know? For that matter, what would you think of that, my fine Lord Shepherd? You aren't bad-looking at all, but . . . . Light, I don't even know if I am the one you'll choose. I don't know if I want you to choose me. Or will you try to dandle all three of us on your knee? It may not be your fault, Rand al'Thor, but it isn't fair."

"Not Rand al'Thor," said a musical voice from the door. "Lews Therin Telamon. The Dragon Reborn."

Min stared. She was the most beautiful woman Min had ever seen, with pale, smooth skin, and long, black hair, and eyes as dark as night. Her dress was a white that would make snow seem dingy23, belted in silver. All her jewelry24 was silver. Min felt herself bristle25. "What do you mean? Who are you?"

The woman came to stand over the bed - her movements were so graceful26, Min felt a stab of envy, though she had never before envied any woman anything - and smoothed Rand's hair as if Min were not there. "He doesn't believe yet, I think. He knows, but he does not believe. I have guided his steps, pushed him, pulled him, enticed27 him. He was always stubborn, but this time I will shape him. Ishamael thinks he controls events, but I do." Her finger brushed Rand's forehead as if drawing a mark; Min thought uneasily that it looked like the Dragon's Fang28. Rand stirred, murmuring, the first sound or movement he had made since she found him.

"Who are you?" Min demanded. The woman looked at her, only looked, but she found herself shrinking back into the pillows, clutching Rand to her fiercely.

"I am called Lanfear, girl."

Min's mouth was abruptly29 so dry she could not have spoken if her life depended on it. One of the Forsaken30! No! Light, no! All she could do was shake her head. The denial made Lanfear smile.

"Lews Therin was and is mine, girl. Tend him well for me until I come for him." And she was gone.

Min gaped31. One moment she was there, then she was gone. Min discovered she was hugging Rand's unconscious form tightly. She wished she did not feel as if she wanted him to protect her.

Gaunt face set with grim purpose, Byar galloped32 with the sinking sun behind him and never looked back. He had seen all he needed to, all he could with that accursed fog. The legion was dead, Lord Captain Geofram Bornhald was dead, and there was only one explanation for that; Darkfriends had betrayed them, Darkfriends like that Perrin of the Two Rivers. That word he had to carry to Dain Bornhald, the Lord Captain's son, with the Children of the Light watching Tar1 Valon. But he had worse to tell, and to none less than Pedron Niall himself. He had to tell what he had seen in the sky above Falme. He flogged his horse with his reins33 and never looked back.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
2 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
3 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
4 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
5 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
6 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
7 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
8 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
9 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
10 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
11 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
12 pried 4844fa322f3d4b970a4e0727867b0b7f     
v.打听,刺探(他人的私事)( pry的过去式和过去分词 );撬开
参考例句:
  • We pried open the locked door with an iron bar. 我们用铁棍把锁着的门撬开。 来自《简明英汉词典》
  • So Tom pried his mouth open and poured down the Pain-killer. 因此汤姆撬开它的嘴,把止痛药灌下去。 来自英汉文学 - 汤姆历险
13 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
14 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
15 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
16 cauterized 1d2b5c9f8014418b65bea00a12350a3b     
v.(用腐蚀性物质或烙铁)烧灼以消毒( cauterize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Something was killed in your breast: burnt out, cauterized out. 你的心胸里有什么东西已经给掐死了,烧死了,腐蚀掉了。 来自英汉文学
  • He cauterized the wound with a piece of red-hot iron. 他用一块烧红的烙铁烧灼伤口。 来自辞典例句
17 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
18 knuckled 645777324ba698a50d55e2ede0181ba7     
v.(指人)指关节( knuckle的过去式和过去分词 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He knuckled me in the chest. 他用指关节敲击我的胸部。 来自辞典例句
  • Mr. Cruncher knuckled his forehead, as Sydney Carton and the spy returned from the dark room. 克朗彻先生用指关节敲敲自己的前额,这时西德尼 - 卡尔顿和密探从黑屋出来了。 来自英汉文学 - 双城记
19 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
20 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
21 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
22 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
23 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
24 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
25 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
26 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
27 enticed e343c8812ee0e250a29e7b0ccd6b8a2c     
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He enticed his former employer into another dice game. 他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子。
  • Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services. 消费者受到商品和劳务出售者奉承,劝诱和央求。
28 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
29 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
30 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
31 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
32 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
33 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533