小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » A Princess of Mars 火星公主 » CHAPTER IX I LEARN THE LANGUAGE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX I LEARN THE LANGUAGE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 As I came back to myself I glanced at Sola, who had witnessed this encounter and I was surprised to note a strange expression upon her usually expressionless countenance1. What her thoughts were I did not know, for as yet I had learned but little of the Martian tongue; enough only to suffice for my daily needs.
 
As I reached the doorway2 of our building a strange surprise awaited me. A warrior3 approached bearing the arms, ornaments4, and full accouterments of his kind. These he presented to me with a few unintelligible5 words, and a bearing at once respectful and menacing.
 
Later, Sola, with the aid of several of the other women, remodeled the trappings to fit my lesser6 proportions, and after they completed the work I went about garbed7 in all the panoply8 of war.
 
From then on Sola instructed me in the mysteries of the various weapons, and with the Martian young I spent several hours each day practicing upon the plaza9. I was not yet proficient10 with all the weapons, but my great familiarity with similar earthly weapons made me an unusually apt pupil, and I progressed in a very satisfactory manner.
 
The training of myself and the young Martians was conducted solely11 by the women, who not only attend to the education of the young in the arts of individual defense12 and offense13, but are also the artisans who produce every manufactured article wrought14 by the green Martians. They make the powder, the cartridges15, the firearms; in fact everything of value is produced by the females. In time of actual warfare16 they form a part of the reserves, and when the necessity arises fight with even greater intelligence and ferocity than the men.
 
The men are trained in the higher branches of the art of war; in strategy and the maneuvering17 of large bodies of troops. They make the laws as they are needed; a new law for each emergency. They are unfettered by precedent18 in the administration of justice. Customs have been handed down by ages of repetition, but the punishment for ignoring a custom is a matter for individual treatment by a jury of the culprit's peers, and I may say that justice seldom misses fire, but seems rather to rule in inverse19 ratio to the ascendency of law. In one respect at least the Martians are a happy people; they have no lawyers.
 
I did not see the prisoner again for several days subsequent to our first encounter, and then only to catch a fleeting20 glimpse of her as she was being conducted to the great audience chamber21 where I had had my first meeting with Lorquas Ptomel. I could not but note the unnecessary harshness and brutality22 with which her guards treated her; so different from the almost maternal23 kindliness24 which Sola manifested toward me, and the respectful attitude of the few green Martians who took the trouble to notice me at all.
 
I had observed on the two occasions when I had seen her that the prisoner exchanged words with her guards, and this convinced me that they spoke26, or at least could make themselves understood by a common language. With this added incentive27 I nearly drove Sola distracted by my importunities to hasten on my education and within a few more days I had mastered the Martian tongue sufficiently28 well to enable me to carry on a passable conversation and to fully29 understand practically all that I heard.
 
At this time our sleeping quarters were occupied by three or four females and a couple of the recently hatched young, beside Sola and her youthful ward25, myself, and Woola the hound. After they had retired30 for the night it was customary for the adults to carry on a desultory31 conversation for a short time before lapsing32 into sleep, and now that I could understand their language I was always a keen listener, although I never proffered33 any remarks myself.
 
On the night following the prisoner's visit to the audience chamber the conversation finally fell upon this subject, and I was all ears on the instant. I had feared to question Sola relative to the beautiful captive, as I could not but recall the strange expression I had noted34 upon her face after my first encounter with the prisoner. That it denoted jealousy35 I could not say, and yet, judging all things by mundane36 standards as I still did, I felt it safer to affect indifference37 in the matter until I learned more surely Sola's attitude toward the object of my solicitude38.
 
Sarkoja, one of the older women who shared our domicile, had been present at the audience as one of the captive's guards, and it was toward her the question turned.
 
"When," asked one of the women, "will we enjoy the death throes of the red one? or does Lorquas Ptomel, Jed, intend holding her for ransom39?"
 
"They have decided40 to carry her with us back to Thark, and exhibit her last agonies at the great games before Tal Hajus," replied Sarkoja.
 
"What will be the manner of her going out?" inquired Sola. "She is very small and very beautiful; I had hoped that they would hold her for ransom."
 
Sarkoja and the other women grunted41 angrily at this evidence of weakness on the part of Sola.
 
"It is sad, Sola, that you were not born a million years ago," snapped Sarkoja, "when all the hollows of the land were filled with water, and the peoples were as soft as the stuff they sailed upon. In our day we have progressed to a point where such sentiments mark weakness and atavism. It will not be well for you to permit Tars42 Tarkas to learn that you hold such degenerate43 sentiments, as I doubt that he would care to entrust44 such as you with the grave responsibilities of maternity45."
 
"I see nothing wrong with my expression of interest in this red woman," retorted Sola. "She has never harmed us, nor would she should we have fallen into her hands. It is only the men of her kind who war upon us, and I have ever thought that their attitude toward us is but the reflection of ours toward them. They live at peace with all their fellows, except when duty calls upon them to make war, while we are at peace with none; forever warring among our own kind as well as upon the red men, and even in our own communities the individuals fight amongst themselves. Oh, it is one continual, awful period of bloodshed from the time we break the shell until we gladly embrace the bosom46 of the river of mystery, the dark and ancient Iss which carries us to an unknown, but at least no more frightful47 and terrible existence! Fortunate indeed is he who meets his end in an early death. Say what you please to Tars Tarkas, he can mete48 out no worse fate to me than a continuation of the horrible existence we are forced to lead in this life."
 
This wild outbreak on the part of Sola so greatly surprised and shocked the other women, that, after a few words of general reprimand, they all lapsed49 into silence and were soon asleep. One thing the episode had accomplished50 was to assure me of Sola's friendliness51 toward the poor girl, and also to convince me that I had been extremely fortunate in falling into her hands rather than those of some of the other females. I knew that she was fond of me, and now that I had discovered that she hated cruelty and barbarity I was confident that I could depend upon her to aid me and the girl captive to escape, provided of course that such a thing was within the range of possibilities.
 
I did not even know that there were any better conditions to escape to, but I was more than willing to take my chances among people fashioned after my own mold rather than to remain longer among the hideous52 and bloodthirsty green men of Mars. But where to go, and how, was as much of a puzzle to me as the age-old search for the spring of eternal life has been to earthly men since the beginning of time.
 
I decided that at the first opportunity I would take Sola into my confidence and openly ask her to aid me, and with this resolution strong upon me I turned among my silks and furs and slept the dreamless and refreshing53 sleep of Mars.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
2 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
4 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
5 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
6 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
7 garbed 444f7292bad50cd579f38d7c8c5f1345     
v.(尤指某类人穿的特定)服装,衣服,制服( garb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The widow was garbed in black. 那寡妇穿着黑衣服。 来自辞典例句
  • He garbed himself as a sailor. 他装扮成水手。 来自辞典例句
8 panoply kKcxM     
n.全副甲胄,礼服
参考例句:
  • But all they had added was the trappings and panoply of applied science.但是他们所增添的一切,不过是实用科学的装饰和甲胄罢了。
  • The lakes were surrounded By a panoply of mountains.群湖为壮丽的群山所环抱。
9 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
10 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
11 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
12 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
13 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
14 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
15 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
16 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
17 maneuvering maneuvering     
v.移动,用策略( maneuver的现在分词 );操纵
参考例句:
  • This Manstein did, with some brilliant maneuvering under the worse winter conditions. 曼施坦因在最恶劣的严冬条件下,出色地施展了灵活机动的战术,终于完成了任务。 来自辞典例句
  • In short, large goals required farsighted policies, not tactical maneuvering. 一句话,大的目标需要有高瞻远瞩的政策,玩弄策略是不行的。 来自辞典例句
18 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
19 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
20 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
21 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
22 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
23 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
24 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
25 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
28 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
29 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
30 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
31 desultory BvZxp     
adj.散漫的,无方法的
参考例句:
  • Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
  • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn.警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
32 lapsing 65e81da1f4c567746d2fd7c1679977c2     
v.退步( lapse的现在分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He tried to say, but his voice kept lapsing. 他是想说这句话,可已经抖得语不成声了。 来自辞典例句
  • I saw the pavement lapsing beneath my feet. 我看到道路在我脚下滑过。 来自辞典例句
33 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
34 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
35 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
36 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
37 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
38 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
39 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
40 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
41 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
42 tars 493c51eac801368a6bd65f974b313859     
焦油,沥青,柏油( tar的名词复数 )
参考例句:
  • Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released. 在大约摄氏280度,挥发性的气体和可燃焦被放出。
  • Tars could be seen walking towards the harbor. 可以看到水手正在走向港口。
43 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
44 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
45 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
46 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
47 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
48 mete t1xyy     
v.分配;给予
参考例句:
  • Schools should not mete out physical punishment to children.学校不应该体罚学生。
  • Duly mete out rewards and punishments.有赏有罚。
49 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
50 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
51 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
52 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
53 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533