小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » The Gods of Mars 火星众神 » CHAPTER XXI THROUGH FLOOD AND FLAME
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI THROUGH FLOOD AND FLAME
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 
 
Yersted's information convinced me that there was no time to be lost. I must reach the Temple of Issus secretly before the forces under Tars1 Tarkas assaulted at dawn. Once within its hated walls I was positive that I could overcome the guards of Issus and bear away my Princess, for at my back I would have a force ample for the occasion.
 
No sooner had Carthoris and the others joined me than we commenced the transportation of our men through the submerged passage to the mouth of the gangways which lead from the submarine pool at the temple end of the watery2 tunnel to the pits of Issus.
 
Many trips were required, but at last all stood safely together again at the beginning of the end of our quest. Five thousand strong we were, all seasoned fighting-men of the most warlike race of the red men of Barsoom.
 
As Carthoris alone knew the hidden ways of the tunnels we could not divide the party and attack the temple at several points at once as would have been most desirable, and so it was decided3 that he lead us all as quickly as possible to a point near the temple's centre.
 
As we were about to leave the pool and enter the corridor, an officer called my attention to the waters upon which the submarine floated. At first they seemed to be merely agitated4 as from the movement of some great body beneath the surface, and I at once conjectured5 that another submarine was rising to the surface in pursuit of us; but presently it became apparent that the level of the waters was rising, not with extreme rapidity, but very surely, and that soon they would overflow6 the sides of the pool and submerge the floor of the chamber7.
 
For a moment I did not fully8 grasp the terrible import of the slowly rising water. It was Carthoris who realized the full meaning of the thing—its cause and the reason for it.
 
"Haste!" he cried. "If we delay, we all are lost. The pumps of Omean have been stopped. They would drown us like rats in a trap. We must reach the upper levels of the pits in advance of the flood or we shall never reach them. Come."
 
"Lead the way, Carthoris," I cried. "We will follow."
 
At my command, the youth leaped into one of the corridors, and in column of twos the soldiers followed him in good order, each company entering the corridor only at the command of its dwar, or captain.
 
Before the last company filed from the chamber the water was ankle deep, and that the men were nervous was quite evident. Entirely9 unaccustomed to water except in quantities sufficient for drinking and bathing purposes the red Martians instinctively10 shrank from it in such formidable depths and menacing activity. That they were undaunted while it swirled11 and eddied12 about their ankles, spoke13 well for their bravery and their discipline.
 
I was the last to leave the chamber of the submarine, and as I followed the rear of the column toward the corridor, I moved through water to my knees. The corridor, too, was flooded to the same depth, for its floor was on a level with the floor of the chamber from which it led, nor was there any perceptible rise for many yards.
 
The march of the troops through the corridor was as rapid as was consistent with the number of men that moved through so narrow a passage, but it was not ample to permit us to gain appreciably14 on the pursuing tide. As the level of the passage rose, so, too, did the waters rise until it soon became apparent to me, who brought up the rear, that they were gaining rapidly upon us. I could understand the reason for this, as with the narrowing expanse of Omean as the waters rose toward the apex15 of its dome16, the rapidity of its rise would increase in inverse17 ratio to the ever-lessening space to be filled.
 
Long ere the last of the column could hope to reach the upper pits which lay above the danger point I was convinced that the waters would surge after us in overwhelming volume, and that fully half the expedition would be snuffed out.
 
As I cast about for some means of saving as many as possible of the doomed18 men, I saw a diverging19 corridor which seemed to rise at a steep angle at my right. The waters were now swirling20 about my waist. The men directly before me were quickly becoming panic-stricken. Something must be done at once or they would rush forward upon their fellows in a mad stampede that would result in trampling21 down hundreds beneath the flood and eventually clogging22 the passage beyond any hope of retreat for those in advance.
 
Raising my voice to its utmost, I shouted my command to the dwars ahead of me.
 
"Call back the last twenty-five utans," I shouted. "Here seems a way of escape. Turn back and follow me."
 
My orders were obeyed by nearer thirty utans, so that some three thousand men came about and hastened into the teeth of the flood to reach the corridor up which I directed them.
 
As the first dwar passed in with his utan I cautioned him to listen closely for my commands, and under no circumstances to venture into the open, or leave the pits for the temple proper until I should have come up with him, "or you know that I died before I could reach you."
 
The officer saluted23 and left me. The men filed rapidly past me and entered the diverging corridor which I hoped would lead to safety. The water rose breast high. Men stumbled, floundered, and went down. Many I grasped and set upon their feet again, but alone the work was greater than I could cope with. Soldiers were being swept beneath the boiling torrent24, never to rise. At length the dwar of the 10th utan took a stand beside me. He was a valorous soldier, Gur Tus by name, and together we kept the now thoroughly25 frightened troops in the semblance26 of order and rescued many that would have drowned otherwise.
 
Djor Kantos, son of Kantos Kan, and a padwar of the fifth utan joined us when his utan reached the opening through which the men were fleeing. Thereafter not a man was lost of all the hundreds that remained to pass from the main corridor to the branch.
 
As the last utan was filing past us the waters had risen until they surged about our necks, but we clasped hands and stood our ground until the last man had passed to the comparative safety of the new passageway. Here we found an immediate27 and steep ascent28, so that within a hundred yards we had reached a point above the waters.
 
For a few minutes we continued rapidly up the steep grade, which I hoped would soon bring us quickly to the upper pits that let into the Temple of Issus. But I was to meet with a cruel disappointment.
 
Suddenly I heard a cry of "fire" far ahead, followed almost at once by cries of terror and the loud commands of dwars and padwars who were evidently attempting to direct their men away from some grave danger. At last the report came back to us. "They have fired the pits ahead." "We are hemmed29 in by flames in front and flood behind." "Help, John Carter; we are suffocating30," and then there swept back upon us at the rear a wave of dense31 smoke that sent us, stumbling and blinded, into a choking retreat.
 
There was naught32 to do other than seek a new avenue of escape. The fire and smoke were to be feared a thousand times over the water, and so I seized upon the first gallery which led out of and up from the suffocating smoke that was engulfing33 us.
 
Again I stood to one side while the soldiers hastened through on the new way. Some two thousand must have passed at a rapid run, when the stream ceased, but I was not sure that all had been rescued who had not passed the point of origin of the flames, and so to assure myself that no poor devil was left behind to die a horrible death, unsuccoured, I ran quickly up the gallery in the direction of the flames which I could now see burning with a dull glow far ahead.
 
It was hot and stifling34 work, but at last I reached a point where the fire lit up the corridor sufficiently35 for me to see that no soldier of Helium lay between me and the conflagration—what was in it or upon the far side I could not know, nor could any man have passed through that seething36 hell of chemicals and lived to learn.
 
Having satisfied my sense of duty, I turned and ran rapidly back to the corridor through which my men had passed. To my horror, however, I found that my retreat in this direction had been blocked—across the mouth of the corridor stood a massive steel grating that had evidently been lowered from its resting-place above for the purpose of effectually cutting off my escape.
 
That our principal movements were known to the First Born I could not have doubted, in view of the attack of the fleet upon us the day before, nor could the stopping of the pumps of Omean at the psychological moment have been due to chance, nor the starting of a chemical combustion37 within the one corridor through which we were advancing upon the Temple of Issus been due to aught than well-calculated design.
 
And now the dropping of the steel gate to pen me effectually between fire and flood seemed to indicate that invisible eyes were upon us at every moment. What chance had I, then, to rescue Dejah Thoris were I to be compelled to fight foes38 who never showed themselves. A thousand times I berated39 myself for being drawn40 into such a trap as I might have known these pits easily could be. Now I saw that it would have been much better to have kept our force intact and made a concerted attack upon the temple from the valley side, trusting to chance and our great fighting ability to have overwhelmed the First Born and compelled the safe delivery of Dejah Thoris to me.
 
The smoke from the fire was forcing me further and further back down the corridor toward the waters which I could hear surging through the darkness. With my men had gone the last torch, nor was this corridor lighted by the radiance of phosphorescent rock as were those of the lower levels. It was this fact that assured me that I was not far from the upper pits which lie directly beneath the temple.
 
Finally I felt the lapping waters about my feet. The smoke was thick behind me. My suffering was intense. There seemed but one thing to do, and that to choose the easier death which confronted me, and so I moved on down the corridor until the cold waters of Omean closed about me, and I swam on through utter blackness toward—what?
 
The instinct of self-preservation is strong even when one, unafraid and in the possession of his highest reasoning faculties41, knows that death—positive and unalterable—lies just ahead. And so I swam slowly on, waiting for my head to touch the top of the corridor, which would mean that I had reached the limit of my flight and the point where I must sink for ever to an unmarked grave.
 
But to my surprise I ran against a blank wall before I reached a point where the waters came to the roof of the corridor. Could I be mistaken? I felt around. No, I had come to the main corridor, and still there was a breathing space between the surface of the water and the rocky ceiling above. And then I turned up the main corridor in the direction that Carthoris and the head of the column had passed a half-hour before. On and on I swam, my heart growing lighter42 at every stroke, for I knew that I was approaching closer and closer to the point where there would be no chance that the waters ahead could be deeper than they were about me. I was positive that I must soon feel the solid floor beneath my feet again and that once more my chance would come to reach the Temple of Issus and the side of the fair prisoner who languished43 there.
 
But even as hope was at its highest I felt the sudden shock of contact as my head struck the rocks above. The worst, then, had come to me. I had reached one of those rare places where a Martian tunnel dips suddenly to a lower level. Somewhere beyond I knew that it rose again, but of what value was that to me, since I did not know how great the distance that it maintained a level entirely beneath the surface of the water!
 
There was but a single forlorn hope, and I took it. Filling my lungs with air, I dived beneath the surface and swam through the inky, icy blackness on and on along the submerged gallery. Time and time again I rose with upstretched hand, only to feel the disappointing rocks close above me.
 
Not for much longer would my lungs withstand the strain upon them. I felt that I must soon succumb44, nor was there any retreating now that I had gone this far. I knew positively45 that I could never endure to retrace46 my path now to the point from which I had felt the waters close above my head. Death stared me in the face, nor ever can I recall a time that I so distinctly felt the icy breath from his dead lips upon my brow.
 
One more frantic47 effort I made with my fast ebbing48 strength. Weakly I rose for the last time—my tortured lungs gasped49 for the breath that would fill them with a strange and numbing50 element, but instead I felt the revivifying breath of life-giving air surge through my starving nostrils51 into my dying lungs. I was saved.
 
A few more strokes brought me to a point where my feet touched the floor, and soon thereafter I was above the water level entirely, and racing52 like mad along the corridor searching for the first doorway53 that would lead me to Issus. If I could not have Dejah Thoris again I was at least determined54 to avenge55 her death, nor would any life satisfy me other than that of the fiend incarnate56 who was the cause of such immeasurable suffering upon Barsoom.
 
Sooner than I had expected I came to what appeared to me to be a sudden exit into the temple above. It was at the right side of the corridor, which ran on, probably, to other entrances to the pile above.
 
To me one point was as good as another. What knew I where any of them led! And so without waiting to be again discovered and thwarted57, I ran quickly up the short, steep incline and pushed open the doorway at its end.
 
The portal swung slowly in, and before it could be slammed against me I sprang into the chamber beyond. Although not yet dawn, the room was brilliantly lighted. Its sole occupant lay prone58 upon a low couch at the further side, apparently59 in sleep. From the hangings and sumptuous60 furniture of the room I judged it to be a living-room of some priestess, possibly of Issus herself.
 
At the thought the blood tingled61 through my veins62. What, indeed, if fortune had been kind enough to place the hideous63 creature alone and unguarded in my hands. With her as hostage I could force acquiescence64 to my every demand. Cautiously I approached the recumbent figure, on noiseless feet. Closer and closer I came to it, but I had crossed but little more than half the chamber when the figure stirred, and, as I sprang, rose and faced me.
 
At first an expression of terror overspread the features of the woman who confronted me—then startled incredulity—hope—thanksgiving.
 
My heart pounded within my breast as I advanced toward her—tears came to my eyes—and the words that would have poured forth65 in a perfect torrent choked in my throat as I opened my arms and took into them once more the woman I loved—Dejah Thoris, Princess of Helium.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tars 493c51eac801368a6bd65f974b313859     
焦油,沥青,柏油( tar的名词复数 )
参考例句:
  • Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released. 在大约摄氏280度,挥发性的气体和可燃焦被放出。
  • Tars could be seen walking towards the harbor. 可以看到水手正在走向港口。
2 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
5 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
6 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
7 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
10 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
11 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
12 eddied 81bd76acbbf4c99f8c2a72f8dcb9f4b6     
起漩涡,旋转( eddy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The mist eddied round the old house. 雾气回旋在这栋老房子的四周。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 appreciably hNKyx     
adv.相当大地
参考例句:
  • The index adds appreciably to the usefulness of the book. 索引明显地增加了这本书的实用价值。
  • Otherwise the daily mean is perturbed appreciably by the lunar constituents. 否则,日平均值就会明显地受到太阳分潮的干扰。
15 apex mwrzX     
n.顶点,最高点
参考例句:
  • He reached the apex of power in the early 1930s.他在三十年代初达到了权力的顶峰。
  • His election to the presidency was the apex of his career.当选总统是他一生事业的顶峰。
16 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
17 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
18 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
19 diverging d7d416587b95cf7081b2b1fd0a9002ea     
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。
  • With member-country bond yields now diverging, 'it's a fragmented set of markets. 但随着成员国债券收益率之差扩大,市场已经分割开来。
20 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
21 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
22 clogging abee9378633336a938e105f48e04ae0c     
堵塞,闭合
参考例句:
  • This process suffers mainly from clogging the membrane. 这种过程的主要问题是滤膜的堵塞。
  • And you know that eyewitness that's been clogging up the airwaves? 你知道那个充斥着电视广播的目击证人?
23 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
24 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
25 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
26 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
27 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
28 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
29 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
30 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
31 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
32 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
33 engulfing a66aecc2b58afaf86c4bed69d7e0dc83     
adj.吞噬的v.吞没,包住( engulf的现在分词 )
参考例句:
  • A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness. 一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。 来自《简明英汉词典》
  • A professional photographer had fused the lights,engulfing the entire house in darkness. 一位职业摄影师把保险丝烧断了使整所房子陷于黑暗当中。 来自辞典例句
34 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
35 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
36 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
37 combustion 4qKzS     
n.燃烧;氧化;骚动
参考例句:
  • We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
  • The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。
38 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
39 berated 7e0b3e1e519ba5108b59a723201d68e1     
v.严厉责备,痛斥( berate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marion berated Joe for the noise he made. 玛丽昂严厉斥责乔吵吵闹闹。 来自辞典例句
  • It berated Mussolini for selling out to Berlin. 它严厉谴责了墨索里尼背叛、投靠柏林的行径。 来自辞典例句
40 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
41 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
42 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
43 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
44 succumb CHLzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
45 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
46 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
47 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
48 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
49 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
50 numbing ae96aa62e5bdbc7fc11dd1b0f158c93e     
adj.使麻木的,使失去感觉的v.使麻木,使麻痹( numb的现在分词 )
参考例句:
  • Watching television had a numbing effect on his mind. 看电视使他头脑麻木。
  • It was numbing work, requiring patience and dedication. 这是一种令人麻木的工作,需要有耐心和忘我精神。 来自辞典例句
51 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
52 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
53 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
54 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
55 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
56 incarnate dcqzT     
adj.化身的,人体化的,肉色的
参考例句:
  • She was happiness incarnate.她是幸福的化身。
  • That enemy officer is a devil incarnate.那个敌军军官简直是魔鬼的化身。
57 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
58 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
59 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
60 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
61 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
62 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
63 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
64 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
65 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533