Why had the sight of that evil countenance5 not warned me to greater caution? Why had I permitted the rapid development of new situations to efface6 the recollection of that menacing danger? But, alas7, vain regret would not erase8 the calamity9 that had befallen.
Once again had Dejah Thoris fallen into the clutches of that archfiend, Thurid, the black dator of the First Born. Again was all my arduous10 labor11 gone for naught12. Now I realized the cause of the rage that had been writ13 so large upon the features of Matai Shang and the cruel pleasure that I had seen upon the face of Phaidor.
They had known or guessed the truth, and the hekkador of the Holy Therns, who had evidently come to the chamber in the hope of thwarting14 Salensus Oll in his contemplated15 perfidy16 against the high priest who coveted17 Dejah Thoris for himself, realized that Thurid had stolen the prize from beneath his very nose.
Phaidor's pleasure had been due to her realization of what this last cruel blow would mean to me, as well as to a partial satisfaction of her jealous hatred18 for the Princess of Helium.
My first thought was to look beyond the draperies at the back of the throne, for there it was that I had seen Thurid. With a single jerk I tore the priceless stuff from its fastenings, and there before me was revealed a narrow doorway19 behind the throne.
No question entered my mind but that here lay the opening of the avenue of escape which Thurid had followed, and had there been it would have been dissipated by the sight of a tiny, jeweled ornament20 which lay a few steps within the corridor beyond.
As I snatched up the bauble21 I saw that it bore the device of the Princess of Helium, and then pressing it to my lips I dashed madly along the winding22 way that led gently downward toward the lower galleries of the palace.
I had followed but a short distance when I came upon the room in which Solan formerly23 had held sway. His dead body still lay where I had left it, nor was there any sign that another had passed through the room since I had been there; but I knew that two had done so—Thurid, the black dator, and Dejah Thoris.
For a moment I paused uncertain as to which of the several exits from the apartment would lead me upon the right path. I tried to recollect2 the directions which I had heard Thurid repeat to Solan, and at last, slowly, as though through a heavy fog, the memory of the words of the First Born came to me:
"Follow a corridor, passing three diverging24 corridors upon the right; then into the fourth right-hand corridor to where three corridors meet; here again follow to the right, hugging the left wall closely to avoid the pit. At the end of this corridor I shall come to a spiral runway which I must follow down instead of up; after that the way is along but a single branchless corridor."
It did not take me long to start upon that unknown way, nor did I go with caution, although I knew that there might be grave dangers before me.
Part of the way was black as sin, but for the most it was fairly well lighted. The stretch where I must hug the left wall to avoid the pits was darkest of them all, and I was nearly over the edge of the abyss before I knew that I was near the danger spot. A narrow ledge27, scarce a foot wide, was all that had been left to carry the initiated28 past that frightful29 cavity into which the unknowing must surely have toppled at the first step. But at last I had won safely beyond it, and then a feeble light made the balance of the way plain, until, at the end of the last corridor, I came suddenly out into the glare of day upon a field of snow and ice.
Clad for the warm atmosphere of the hothouse city of Kadabra, the sudden change to arctic frigidity30 was anything but pleasant; but the worst of it was that I knew I could not endure the bitter cold, almost naked as I was, and that I would perish before ever I could overtake Thurid and Dejah Thoris.
To be thus blocked by nature, who had had all the arts and wiles31 of cunning man pitted against him, seemed a cruel fate, and as I staggered back into the warmth of the tunnel's end I was as near hopelessness as I ever have been.
I had by no means given up my intention of continuing the pursuit, for if needs be I would go ahead though I perished ere ever I reached my goal, but if there were a safer way it were well worth the delay to attempt to discover it, that I might come again to the side of Dejah Thoris in fit condition to do battle for her.
Scarce had I returned to the tunnel than I stumbled over a portion of a fur garment that seemed fastened to the floor of the corridor close to the wall. In the darkness I could not see what held it, but by groping with my hands I discovered that it was wedged beneath the bottom of a closed door.
Pushing the portal aside, I found myself upon the threshold of a small chamber, the walls of which were lined with hooks from which depended suits of the complete outdoor apparel of the yellow men.
Situated32 as it was at the mouth of a tunnel leading from the palace, it was quite evident that this was the dressing-room used by the nobles leaving and entering the hothouse city, and that Thurid, having knowledge of it, had stopped here to outfit33 himself and Dejah Thoris before venturing into the bitter cold of the arctic world beyond.
In his haste he had dropped several garments upon the floor, and the telltale fur that had fallen partly within the corridor had proved the means of guiding me to the very spot he would least have wished me to have knowledge of.
It required but the matter of a few seconds to don the necessary orluk-skin clothing, with the heavy, fur-lined boots that are so essential a part of the garmenture of one who would successfully contend with the frozen trails and the icy winds of the bleak34 northland.
Once more I stepped beyond the tunnel's mouth to find the fresh tracks of Thurid and Dejah Thoris in the new-fallen snow. Now, at last, was my task an easy one, for though the going was rough in the extreme, I was no longer vexed35 by doubts as to the direction I should follow, or harassed36 by darkness or hidden dangers.
Through a snow-covered canyon37 the way led up toward the summit of low hills. Beyond these it dipped again into another canyon, only to rise a quarter-mile farther on toward a pass which skirted the flank of a rocky hill.
I could see by the signs of those who had gone before that when Dejah Thoris had walked she had been continually holding back, and that the black man had been compelled to drag her. For other stretches only his foot-prints were visible, deep and close together in the heavy snow, and I knew from these signs that then he had been forced to carry her, and I could well imagine that she had fought him fiercely every step of the way.
As I came round the jutting38 promontory39 of the hill's shoulder I saw that which quickened my pulses and set my heart to beating high, for within a tiny basin between the crest40 of this hill and the next stood four people before the mouth of a great cave, and beside them upon the gleaming snow rested a flier which had evidently but just been dragged from its hiding place.
The four were Dejah Thoris, Phaidor, Thurid, and Matai Shang. The two men were engaged in a heated argument—the Father of Therns threatening, while the black scoffed41 at him as he went about the work at which he was engaged.
As I crept toward them cautiously that I might come as near as possible before being discovered, I saw that finally the men appeared to have reached some sort of a compromise, for with Phaidor's assistance they both set about dragging the resisting Dejah Thoris to the flier's deck.
Here they made her fast, and then both again descended42 to the ground to complete the preparations for departure. Phaidor entered the small cabin upon the vessel43's deck.
I had come to within a quarter of a mile of them when Matai Shang espied44 me. I saw him seize Thurid by the shoulder, wheeling him around in my direction as he pointed to where I was now plainly visible, for the moment that I knew I had been perceived I cast aside every attempt at stealth and broke into a mad race for the flier.
The two redoubled their efforts at the propeller45 at which they were working, and which very evidently was being replaced after having been removed for some purpose of repair.
They had the thing completed before I had covered half the distance that lay between me and them, and then both made a rush for the boarding-ladder.
Thurid was the first to reach it, and with the agility46 of a monkey clambered swiftly to the boat's deck, where a touch of the button controlling the buoyancy tanks sent the craft slowly upward, though not with the speed that marks the well-conditioned flier.
I was still some hundred yards away as I saw them rising from my grasp.
Back by the city of Kadabra lay a great fleet of mighty47 fliers—the ships of Helium and Ptarth that I had saved from destruction earlier in the day; but before ever I could reach them Thurid could easily make good his escape.
As I ran I saw Matai Shang clambering up the swaying, swinging ladder toward the deck, while above him leaned the evil face of the First Born. A trailing rope from the vessel's stern put new hope in me, for if I could but reach it before it whipped too high above my head there was yet a chance to gain the deck by its slender aid.
That there was something radically48 wrong with the flier was evident from its lack of buoyancy, and the further fact that though Thurid had turned twice to the starting lever the boat still hung motionless in the air, except for a slight drifting with a low breeze from the north.
Now Matai Shang was close to the gunwale. A long, claw-like hand was reaching up to grasp the metal rail.
Thurid leaned farther down toward his co-conspirator.
Suddenly a raised dagger49 gleamed in the upflung hand of the black. Down it drove toward the white face of the Father of Therns. With a loud shriek50 of fear the Holy Hekkador grasped frantically51 at that menacing arm.
I was almost to the trailing rope by now. The craft was still rising slowly, the while it drifted from me. Then I stumbled on the icy way, striking my head upon a rock as I fell sprawling52 but an arm's length from the rope, the end of which was now just leaving the ground.
With the blow upon my head came unconsciousness.
It could not have been more than a few seconds that I lay senseless there upon the northern ice, while all that was dearest to me drifted farther from my reach in the clutches of that black fiend, for when I opened my eyes Thurid and Matai Shang yet battled at the ladder's top, and the flier drifted but a hundred yards farther to the south—but the end of the trailing rope was now a good thirty feet above the ground.
Goaded53 to madness by the cruel misfortune that had tripped me when success was almost within my grasp, I tore frantically across the intervening space, and just beneath the rope's dangling54 end I put my earthly muscles to the supreme55 test.
With a mighty, catlike bound I sprang upward toward that slender strand—the only avenue which yet remained that could carry me to my vanishing love.
A foot above its lowest end my fingers closed. Tightly as I clung I felt the rope slipping, slipping through my grasp. I tried to raise my free hand to take a second hold above my first, but the change of position that resulted caused me to slip more rapidly toward the end of the rope.
Slowly I felt the tantalizing56 thing escaping me. In a moment all that I had gained would be lost—then my fingers reached a knot at the very end of the rope and slipped no more.
With a prayer of gratitude57 upon my lips I scrambled58 upward toward the boat's deck. I could not see Thurid and Matai Shang now, but I heard the sounds of conflict and thus knew that they still fought—the thern for his life and the black for the increased buoyancy that relief from the weight of even a single body would give the craft.
Should Matai Shang die before I reached the deck my chances of ever reaching it would be slender indeed, for the black dator need but cut the rope above me to be freed from me forever, for the vessel had drifted across the brink59 of a chasm60 into whose yawning depths my body would drop to be crushed to a shapeless pulp61 should Thurid reach the rope now.
At last my hand closed upon the ship's rail and that very instant a horrid62 shriek rang out below me that sent my blood cold and turned my horrified63 eyes downward to a shrieking64, hurtling, twisting thing that shot downward into the awful chasm beneath me.
It was Matai Shang, Holy Hekkador, Father of Therns, gone to his last accounting65.
Then my head came above the deck and I saw Thurid, dagger in hand, leaping toward me. He was opposite the forward end of the cabin, while I was attempting to clamber aboard near the vessel's stern. But a few paces lay between us. No power on earth could raise me to that deck before the infuriated black would be upon me.
My end had come. I knew it; but had there been a doubt in my mind the nasty leer of triumph upon that wicked face would have convinced me. Beyond Thurid I could see my Dejah Thoris, wide-eyed and horrified, struggling at her bonds. That she should be forced to witness my awful death made my bitter fate seem doubly cruel.
I ceased my efforts to climb across the gunwale. Instead I took a firm grasp upon the rail with my left hand and drew my dagger.
I should at least die as I had lived—fighting.
As Thurid came opposite the cabin's doorway a new element projected itself into the grim tragedy of the air that was being enacted upon the deck of Matai Shang's disabled flier.
It was Phaidor.
With flushed face and disheveled hair, and eyes that betrayed the recent presence of mortal tears—above which this proud goddess had always held herself—she leaped to the deck directly before me.
In her hand was a long, slim dagger. I cast a last look upon my beloved princess, smiling, as men should who are about to die. Then I turned my face up toward Phaidor—waiting for the blow.
Never have I seen that beautiful face more beautiful than it was at that moment. It seemed incredible that one so lovely could yet harbor within her fair bosom66 a heart so cruel and relentless67, and today there was a new expression in her wondrous68 eyes that I never before had seen there—an unfamiliar69 softness, and a look of suffering.
Thurid was beside her now—pushing past to reach me first, and then what happened happened so quickly that it was all over before I could realize the truth of it.
Phaidor's slim hand shot out to close upon the black's dagger wrist. Her right hand went high with its gleaming blade.
"That for Matai Shang!" she cried, and she buried her blade deep in the dator's breast. "That for the wrong you would have done Dejah Thoris!" and again the sharp steel sank into the bloody70 flesh.
"And that, and that, and that!" she shrieked71, "for John Carter, Prince of Helium," and with each word her sharp point pierced the vile72 heart of the great villain73. Then, with a vindictive74 shove she cast the carcass of the First Born from the deck to fall in awful silence after the body of his victim.
I had been so paralyzed by surprise that I had made no move to reach the deck during the awe-inspiring scene which I had just witnessed, and now I was to be still further amazed by her next act, for Phaidor extended her hand to me and assisted me to the deck, where I stood gazing at her in unconcealed and stupefied wonderment.
A wan75 smile touched her lips—it was not the cruel and haughty76 smile of the goddess with which I was familiar. "You wonder, John Carter," she said, "what strange thing has wrought77 this change in me? I will tell you. It is love—love of you," and when I darkened my brows in disapproval78 of her words she raised an appealing hand.
"Wait," she said. "It is a different love from mine—it is the love of your princess, Dejah Thoris, for you that has taught me what true love may be—what it should be, and how far from real love was my selfish and jealous passion for you.
"Now I am different. Now could I love as Dejah Thoris loves, and so my only happiness can be to know that you and she are once more united, for in her alone can you find true happiness.
"But I am unhappy because of the wickedness that I have wrought. I have many sins to expiate79, and though I be deathless, life is all too short for the atonement.
"But there is another way, and if Phaidor, daughter of the Holy Hekkador of the Holy Therns, has sinned she has this day already made partial reparation, and lest you doubt the sincerity80 of her protestations and her avowal81 of a new love that embraces Dejah Thoris also, she will prove her sincerity in the only way that lies open—having saved you for another, Phaidor leaves you to her embraces."
With her last word she turned and leaped from the vessel's deck into the abyss below.
With a cry of horror I sprang forward in a vain attempt to save the life that for two years I would so gladly have seen extinguished. I was too late.
With tear-dimmed eyes I turned away that I might not see the awful sight beneath.
A moment later I had struck the bonds from Dejah Thoris, and as her dear arms went about my neck and her perfect lips pressed to mine I forgot the horrors that I had witnessed and the suffering that I had endured in the rapture82 of my reward.
点击收听单词发音
1 realization | |
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
2 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
3 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
5 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
6 efface | |
v.擦掉,抹去 | |
参考例句: |
|
|
7 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
8 erase | |
v.擦掉;消除某事物的痕迹 | |
参考例句: |
|
|
9 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
10 arduous | |
adj.艰苦的,费力的,陡峭的 | |
参考例句: |
|
|
11 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
12 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
13 writ | |
n.命令状,书面命令 | |
参考例句: |
|
|
14 thwarting | |
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
15 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
16 perfidy | |
n.背信弃义,不忠贞 | |
参考例句: |
|
|
17 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
18 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
19 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
20 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
21 bauble | |
n.美观而无价值的饰物 | |
参考例句: |
|
|
22 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
23 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
24 diverging | |
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳 | |
参考例句: |
|
|
25 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
26 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
27 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
28 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
29 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
30 frigidity | |
n.寒冷;冷淡;索然无味;(尤指妇女的)性感缺失 | |
参考例句: |
|
|
31 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
33 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
34 bleak | |
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
35 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
36 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
37 canyon | |
n.峡谷,溪谷 | |
参考例句: |
|
|
38 jutting | |
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
39 promontory | |
n.海角;岬 | |
参考例句: |
|
|
40 crest | |
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
41 scoffed | |
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
43 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
44 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 propeller | |
n.螺旋桨,推进器 | |
参考例句: |
|
|
46 agility | |
n.敏捷,活泼 | |
参考例句: |
|
|
47 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
48 radically | |
ad.根本地,本质地 | |
参考例句: |
|
|
49 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
50 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
51 frantically | |
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
52 sprawling | |
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
53 goaded | |
v.刺激( goad的过去式和过去分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人 | |
参考例句: |
|
|
54 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
55 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
56 tantalizing | |
adj.逗人的;惹弄人的;撩人的;煽情的v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
58 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
59 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
60 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
61 pulp | |
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆 | |
参考例句: |
|
|
62 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
63 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
64 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 accounting | |
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
66 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
67 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
68 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
69 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
70 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
71 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
73 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
74 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
75 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
76 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
77 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
78 disapproval | |
n.反对,不赞成 | |
参考例句: |
|
|
79 expiate | |
v.抵补,赎罪 | |
参考例句: |
|
|
80 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
81 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
82 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |