As Tarzan walked down the wild canon beneath the brilliant African moon the call of the jungle was strong upon him. The solitude1 and the savage2 freedom filled his heart with life and buoyancy. Again he was Tarzan of the Apes—every sense alert against the chance of surprise by some jungle enemy—yet treading lightly and with head erect3, in proud consciousness of his might.
The nocturnal sounds of the mountains were new to him, yet they fell upon his ears like the soft voice of a half-forgotten love. Many he intuitively sensed—ah, there was one that was familiar indeed; the distant coughing of Sheeta, the leopard4; but there was a strange note in the final wail5 which made him doubt. It was a panther he heard.
Presently a new sound—a soft, stealthy sound—obtruded itself among the others. No human ears other than the ape-man's would have detected it. At first he did not translate it, but finally he realized that it came from the bare feet of a number of human beings. They were behind him, and they were coming toward him quietly. He was being stalked.
In a flash he knew why he had been left in that little valley by Gernois; but there had been a hitch6 in the arrangements—the men had come too late. Closer and closer came the footsteps. Tarzan halted and faced them, his rifle ready in his hand. Now he caught a fleeting7 glimpse of a white burnoose. He called aloud in French, asking what they would of him. His reply was the flash of a long gun, and with the sound of the shot Tarzan of the Apes plunged8 forward upon his face.
The Arabs did not rush out immediately; instead, they waited to be sure that their victim did not rise. Then they came rapidly from their concealment9, and bent10 over him. It was soon apparent that he was not dead. One of the men put the muzzle11 of his gun to the back of Tarzan's head to finish him, but another waved him aside. "If we bring him alive the reward is to be greater," explained the latter. So they bound his hands and feet, and, picking him up, placed him on the shoulders of four of their number. Then the march was resumed toward the desert. When they had come out of the mountains they turned toward the south, and about daylight came to the spot where their horses stood in care of two of their number.
From here on their progress was more rapid. Tarzan, who had regained13 consciousness, was tied to a spare horse, which they evidently had brought for the purpose. His wound was but a slight scratch, which had furrowed14 the flesh across his temple. It had stopped bleeding, but the dried and clotted15 blood smeared16 his face and clothing. He had said no word since he had fallen into the hands of these Arabs, nor had they addressed him other than to issue a few brief commands to him when the horses had been reached.
For six hours they rode rapidly across the burning desert, avoiding the oases17 near which their way led. About noon they came to a DOUAR of about twenty tents. Here they halted, and as one of the Arabs was releasing the alfa-grass ropes which bound him to his mount they were surrounded by a mob of men, women, and children. Many of the tribe, and more especially the women, appeared to take delight in heaping insults upon the prisoner, and some had even gone so far as to throw stones at him and strike him with sticks, when an old sheik appeared and drove them away.
"Ali-ben-Ahmed tells me," he said, "that this man sat alone in the mountains and slew18 EL ADREA. What the business of the stranger who sent us after him may be, I know not, and what he may do with this man when we turn him over to him, I care not; but the prisoner is a brave man, and while he is in our hands he shall be treated with the respect that be due one who hunts THE LORD WITH THE LARGE HEAD alone and by night—and slays19 him."
Tarzan had heard of the respect in which Arabs held a lion-killer, and he was not sorry that chance had played into his hands thus favorably to relieve him of the petty tortures of the tribe. Shortly after this he was taken to a goat-skin tent upon the upper side of the DOUAR. There he was fed, and then, securely bound, was left lying on a piece of native carpet, alone in the tent.
He could see a guard sitting before the door of his frail20 prison, but when he attempted to force the stout21 bonds that held him he realized that any extra precaution on the part of his captors was quite unnecessary; not even his giant muscles could part those numerous strands22.
Just before dusk several men approached the tent where he lay, and entered it. All were in Arab dress, but presently one of the number advanced to Tarzan's side, and as he let the folds of cloth that had hidden the lower half of his face fall away the ape-man saw the malevolent23 features of Nikolas Rokoff. There was a nasty smile on the bearded lips. "Ah, Monsieur Tarzan," he said, "this is indeed a pleasure. But why do you not rise and greet your guest?" Then, with an ugly oath, "Get up, you dog!" and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side. "And here is another, and another, and another," he continued, as he kicked Tarzan about the face and side. "One for each of the injuries you have done me."
The ape-man made no reply—he did not even deign24 to look upon the Russian again after the first glance of recognition. Finally the sheik, who had been standing25 a mute and frowning witness of the cowardly attack, intervened.
"Stop!" he commanded. "Kill him if you will, but I will see no brave man subjected to such indignities26 in my presence. I have half a mind to turn him loose, that I may see how long you would kick him then."
This threat put a sudden end to Rokoff's brutality27, for he had no craving28 to see Tarzan loosed from his bonds while he was within reach of those powerful hands.
"Very well," he replied to the Arab; "I shall kill him presently."
"Not within the precincts of my DOUAR," returned the sheik. "When he leaves here he leaves alive. What you do with him in the desert is none of my concern, but I shall not have the blood of a Frenchman on the hands of my tribe on account of another man's quarrel—they would send soldiers here and kill many of my people, and burn our tents and drive away our flocks."
"As you say," growled29 Rokoff. "I'll take him out into the desert below the DOUAR, and dispatch him."
"You will take him a day's ride from my country," said the sheik, firmly, "and some of my children shall follow you to see that you do not disobey me—otherwise there may be two dead Frenchmen in the desert."
"As you will," said the sheik. "But by an hour after dawn you must be gone from my DOUAR. I have little liking31 for unbelievers, and none at all for a coward."
Rokoff would have made some kind of retort, but he checked himself, for he realized that it would require but little excuse for the old man to turn upon him. Together they left the tent. At the door Rokoff could not resist the temptation to turn and fling a parting taunt32 at Tarzan. "Sleep well, monsieur," he said, "and do not forget to pray well, for when you die tomorrow it will be in such agony that you will be unable to pray for blaspheming."
No one had bothered to bring Tarzan either food or water since noon, and consequently he suffered considerably33 from thirst. He wondered if it would be worth while to ask his guard for water, but after making two or three requests without receiving any response, he decided34 that it would not.
Far up in the mountains he heard a lion roar. How much safer one was, he soliloquized, in the haunts of wild beasts than in the haunts of men. Never in all his jungle life had he been more relentlessly35 tracked down than in the past few months of his experience among civilized36 men. Never had he been any nearer death.
Again the lion roared. It sounded a little nearer. Tarzan felt the old, wild impulse to reply with the challenge of his kind. His kind? He had almost forgotten that he was a man and not an ape. He tugged37 at his bonds. God, if he could but get them near those strong teeth of his. He felt a wild wave of madness sweep over him as his efforts to regain12 his liberty met with failure.
Numa was roaring almost continually now. It was quite evident that he was coming down into the desert to hunt. It was the roar of a hungry lion. Tarzan envied him, for he was free. No one would tie him with ropes and slaughter38 him like a sheep. It was that which galled39 the ape-man. He did not fear to die, no—it was the humiliation40 of defeat before death, without even a chance to battle for his life.
It must be near midnight, thought Tarzan. He had several hours to live. Possibly he would yet find a way to take Rokoff with him on the long journey. He could hear the savage lord of the desert quite close by now. Possibly he sought his meat from among the penned animals within the DOUAR.
For a long time silence reigned41, then Tarzan's trained ears caught the sound of a stealthily moving body. It came from the side of the tent nearest the mountains—the back. Nearer and nearer it came. He waited, listening intently, for it to pass. For a time there was silence without, such a terrible silence that Tarzan was surprised that he did not hear the breathing of the animal he felt sure must be crouching42 close to the back wall of his tent.
There! It is moving again. Closer it creeps. Tarzan turns his head in the direction of the sound. It is very dark within the tent. Slowly the back rises from the ground, forced up by the head and shoulders of a body that looks all black in the semi-darkness. Beyond is a faint glimpse of the dimly starlit desert. A grim smile plays about Tarzan's lips. At least Rokoff will be cheated. How mad he will be! And death will be more merciful than he could have hoped for at the hands of the Russian.
Now the back of the tent drops into place, and all is darkness again—whatever it is is inside the tent with him. He hears it creeping close to him—now it is beside him. He closes his eyes and waits for the mighty43 paw. Upon his upturned face falls the gentle touch of a soft hand groping in the dark, and then a girl's voice in a scarcely audible whisper pronounces his name.
"Yes, it is I," he whispers in reply. "But in the name of Heaven who are you?"
"The Ouled-Nail of Sisi Aissa," came the answer. While she spoke44 Tarzan could feel her working about his bonds. Occasionally the cold steel of a knife touched his flesh. A moment later he was free.
"Come!" she whispered.
On hands and knees he followed her out of the tent by the way she had come. She continued crawling thus flat to the ground until she reached a little patch of shrub45. There she halted until he gained her side. For a moment he looked at her before he spoke.
"I cannot understand," he said at last. "Why are you here? How did you know that I was a prisoner in that tent? How does it happen that it is you who have saved me?"
She smiled. "I have come a long way tonight," she said, "and we have a long way to go before we shall be out of danger. Come; I shall tell you all about it as we go."
Together they rose and set off across the desert in the direction of the mountains.
"I was not quite sure that I should ever reach you," she said at last. "EL ADREA is abroad tonight, and after I left the horses I think he winded me and was following—I was terribly frightened."
"What a brave girl," he said. "And you ran all that risk for a stranger—an alien—an unbeliever?"
She drew herself up very proudly.
"I am the daughter of the Sheik Kabour ben Saden," she answered. "I should be no fit daughter of his if I would not risk my life to save that of the man who saved mine while he yet thought that I was but a common Ouled-Nail."
"Nevertheless," he insisted, "you are a very brave girl. But how did you know that I was a prisoner back there?"
"Achmet-din-Taieb, who is my cousin on my father's side, was visiting some friends who belong to the tribe that captured you. He was at the DOUAR when you were brought in. When he reached home he was telling us about the big Frenchman who had been captured by Ali-ben-Ahmed for another Frenchman who wished to kill him. From the description I knew that it must be you. My father was away. I tried to persuade some of the men to come and save you, but they would not do it, saying: 'Let the unbelievers kill one another if they wish. It is none of our affair, and if we go and interfere46 with Ali-ben-Ahmed's plans we shall only stir up a fight with our own people.'
"So when it was dark I came alone, riding one horse and leading another for you. They are tethered not far from here. By morning we shall be within my father's DOUAR. He should be there himself by now—then let them come and try to take Kadour ben Saden's friend."
For a few moments they walked on in silence.
"We should be near the horses," she said. "It is strange that I do not see them here."
Then a moment later she stopped, with a little cry of consternation47.
"They are gone!" she exclaimed. "It is here that I tethered them."
Tarzan stooped to examine the ground. He found that a large shrub had been torn up by the roots. Then he found something else. There was a wry48 smile on his face as he rose and turned toward the girl.
"EL ADREA has been here. From the signs, though, I rather think that his prey49 escaped him. With a little start they would be safe enough from him in the open."
There was nothing to do but continue on foot. The way led them across a low spur of the mountains, but the girl knew the trail as well as she did her mother's face. They walked in easy, swinging strides, Tarzan keeping a hand's breadth behind the girl's shoulder, that she might set the pace, and thus be less fatigued50. As they walked they talked, occasionally stopping to listen for sounds of pursuit.
It was now a beautiful, moonlit night. The air was crisp and invigorating. Behind them lay the interminable vista51 of the desert, dotted here and there with an occasional oasis52. The date palms of the little fertile spot they had just left, and the circle of goatskin tents, stood out in sharp relief against the yellow sand—a phantom53 paradise upon a phantom sea. Before them rose the grim and silent mountains. Tarzan's blood leaped in his veins54. This was life! He looked down upon the girl beside him—a daughter of the desert walking across the face of a dead world with a son of the jungle. He smiled at the thought. He wished that he had had a sister, and that she had been like this girl. What a bully55 chum she would have been!
They had entered the mountains now, and were progressing more slowly, for the trail was steeper and very rocky.
For a few minutes they had been silent. The girl was wondering if they would reach her father's DOUAR before the pursuit had overtaken them. Tarzan was wishing that they might walk on thus forever. If the girl were only a man they might. He longed for a friend who loved the same wild life that he loved. He had learned to crave56 companionship, but it was his misfortune that most of the men he knew preferred immaculate linen57 and their clubs to nakedness and the jungle. It was, of course, difficult to understand, yet it was very evident that they did.
The two had just turned a projecting rock around which the trail ran when they were brought to a sudden stop. There, before them, directly in the middle of the path, stood Numa, EL ADREA, the black lion. His green eyes looked very wicked, and he bared his teeth, and lashed58 his bay-black sides with his angry tail. Then he roared—the fearsome, terror-inspiring roar of the hungry lion which is also angry.
"Your knife," said Tarzan to the girl, extending his hand. She slipped the hilt of the weapon into his waiting palm. As his fingers closed upon it he drew her back and pushed her behind him. "Walk back to the desert as rapidly as you can. If you hear me call you will know that all is well, and you may return."
"It is useless," she replied, resignedly. "This is the end."
"Do as I tell you," he commanded. "Quickly! He is about to charge." The girl dropped back a few paces, where she stood watching for the terrible sight that she knew she should soon witness.
The lion was advancing slowly toward Tarzan, his nose to the ground, like a challenging bull, his tail extended now and quivering as though with intense excitement.
The ape-man stood, half crouching, the long Arab knife glistening59 in the moonlight. Behind him the tense figure of the girl, motionless as a carven statue. She leaned slightly forward, her lips parted, her eyes wide. Her only conscious thought was wonder at the bravery of the man who dared face with a puny60 knife the lord with the large head. A man of her own blood would have knelt in prayer and gone down beneath those awful fangs61 without resistance. In either case the result would be the same—it was inevitable62; but she could not repress a thrill of admiration63 as her eyes rested upon the heroic figure before her. Not a tremor64 in the whole giant frame—his attitude as menacing and defiant65 as that of EL ADREA himself.
The lion was quite close to him now—but a few paces intervened—he crouched66, and then, with a deafening67 roar, he sprang.
点击收听单词发音
1 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
2 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
3 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
4 leopard | |
n.豹 | |
参考例句: |
|
|
5 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
6 hitch | |
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉 | |
参考例句: |
|
|
7 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
8 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
9 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
10 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
11 muzzle | |
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
12 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
13 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
14 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 clotted | |
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 smeared | |
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上 | |
参考例句: |
|
|
17 oases | |
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事 | |
参考例句: |
|
|
18 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
19 slays | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
22 strands | |
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 malevolent | |
adj.有恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
24 deign | |
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事) | |
参考例句: |
|
|
25 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
26 indignities | |
n.侮辱,轻蔑( indignity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 brutality | |
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
28 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
29 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
30 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
31 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
32 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
33 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
34 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
35 relentlessly | |
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断 | |
参考例句: |
|
|
36 civilized | |
a.有教养的,文雅的 | |
参考例句: |
|
|
37 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
39 galled | |
v.使…擦痛( gall的过去式和过去分词 );擦伤;烦扰;侮辱 | |
参考例句: |
|
|
40 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
41 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
42 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
44 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
45 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
46 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
47 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
48 wry | |
adj.讽刺的;扭曲的 | |
参考例句: |
|
|
49 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
50 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
51 vista | |
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
52 oasis | |
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方 | |
参考例句: |
|
|
53 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
54 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
55 bully | |
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮 | |
参考例句: |
|
|
56 crave | |
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
57 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
58 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
59 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 puny | |
adj.微不足道的,弱小的 | |
参考例句: |
|
|
61 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
62 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
63 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
64 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
65 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
66 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |