小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 气球上的五星期 Five Weeks in a Balloon » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Former Experiments.--The Doctor's Five Receptacles.--The Gas Cylinder1.-- The Calorifere.--The System of Manoeuvring.--Success certain.

"The attempt has often been made, gentlemen," said the doctor, "to rise and descend2 at will, without losing ballast or gas from the balloon. A French aeronaut, M. Meunier, tried to accomplish this by compressing air in an inner receptacle. A Belgian, Dr. Van Hecke, by means of wings and paddles, obtained a vertical3 power that would have sufficed in most cases, but the practical results secured from these experiments have been insignificant4.

"I therefore resolved to go about the thing more directly; so, at the start, I dispensed5 with ballast altogether, excepting as a provision for cases of special emergency, such as the breakage of my apparatus6, or the necessity of ascending7 very suddenly, so as to avoid unforeseen obstacles.

"My means of ascent9 and descent consist simply in dilating10 or contracting the gas that is in the balloon by the application of different temperatures, and here is the method of obtaining that result.

"You saw me bring on board with the car several cases or receptacles, the use of which you may not have understood. They are five in number.

"The first contains about twenty-five gallons of water, to which I add a few drops of sulphuric acid, so as to augment11 its capacity as a conductor of electricity, and then I decompose12 it by means of a powerful Buntzen battery. Water, as you know, consists of two parts of hydrogen to one of oxygen gas.

"The latter, through the action of the battery, passes at its positive pole into the second receptacle. A third receptacle, placed above the second one, and of double its capacity, receives the hydrogen passing into it by the negative pole.

"Stopcocks, of which one has an orifice twice the size of the other, communicate between these receptacles and a fourth one, which is called the mixture reservoir, since in it the two gases obtained by the decomposition13 of the water do really commingle14. The capacity of this fourth tank is about forty-one cubic feet.

"On the upper part of this tank is a platinum15 tube provided with a stopcock.

"You will now readily understand, gentlemen, the apparatus that I have described to you is really a gas cylinder and blow-pipe for oxygen and hydrogen, the heat of which exceeds that of a forge fire.

"This much established, I proceed to the second part of my apparatus. From the lowest part of my balloon, which is hermetically closed, issue two tubes a little distance apart. The one starts among the upper layers of the hydrogen gas, the other amid the lower layers.

"These two pipes are provided at intervals16 with strong jointings of india-rubber, which enable them to move in harmony with the oscillations of the balloon.

"Both of them run down as far as the car, and lose themselves in an iron receptacle of cylindrical17 form, which is called the heat-tank. The latter is closed at its two ends by two strong plates of the same metal.

"The pipe running from the lower part of the balloon runs into this cylindrical receptacle through the lower plate; it penetrates18 the latter and then takes the form of a helicoidal or screw-shaped spiral, the rings of which, rising one over the other, occupy nearly the whole of the height of the tank. Before again issuing from it, this spiral runs into a small cone19 with a concave base, that is turned downward in the shape of a spherical20 cap.

"It is from the top of this cone that the second pipe issues, and it runs, as I have said, into the upper beds of the balloon.

"The spherical cap of the small cone is of platinum, so as not to melt by the action of the cylinder and blow-pipe, for the latter are placed upon the bottom of the iron tank in the midst of the helicoidal spiral, and the extremity21 of their flame will slightly touch the cap in question.

"You all know, gentlemen, what a calorifere, to heat apartments, is. You know how it acts. The air of the apartments is forced to pass through its pipes, and is then released with a heightened temperature. Well, what I have just described to you is nothing more nor less than a calorifere.

"In fact, what is it that takes place? The cylinder once lighted, the hydrogen in the spiral and in the concave cone becomes heated, and rapidly ascends22 through the pipe that leads to the upper part of the balloon. A vacuum is created below, and it attracts the gas in the lower parts; this becomes heated in its turn, and is continually replaced; thus, an extremely rapid current of gas is established in the pipes and in the spiral, which issues from the balloon and then returns to it, and is heated over again, incessantly23.

"Now, the cases increase 1/480 of their volume for each degree of heat applied24. If, then, I force the temperature 18 degrees, the hydrogen of the balloon will dilate25 18/480 or 1614 cubic feet, and will, therefore, displace 1614 more cubic feet of air, which will increase its ascensional power by 160 pounds. This is equivalent to throwing out that weight of ballast. If I augment the temperature by 180 degrees, the gas will dilate 180/480 and will displace 16,740 cubic feet more, and its ascensional force will be augmented26 by 1,600 pounds.

"Thus, you see, gentlemen, that I can easily effect very considerable changes of equilibrium27. The volume of the balloon has been calculated in such manner that, when half inflated28, it displaces a weight of air exactly equal to that of the envelope containing the hydrogen gas, and of the car occupied by the passengers, and all its apparatus and accessories. At this point of inflation, it is in exact equilibrium with the air, and neither mounts nor descends29.

"In order, then, to effect an ascent, I give the gas a temperature superior to the temperature of the surrounding air by means of my cylinder. By this excess of heat it obtains a larger distention, and inflates30 the balloon more. The latter, then, ascends in proportion as I heat the hydrogen.

"The descent, of course, is effected by lowering the heat of the cylinder, and letting the temperature abate31. The ascent would be, usually, more rapid than the descent; but that is a fortunate circumstance, since it is of no importance to me to descend rapidly, while, on the other hand, it is by a very rapid ascent that I avoid obstacles. The real danger lurks32 below, and not above.

"Besides, as I have said, I have a certain quantity of ballast, which will enable me to ascend8 more rapidly still, when necessary. My valve, at the top of the balloon, is nothing more nor less than a safety-valve. The balloon always retains the same quantity of hydrogen, and the variations of temperature that I produce in the midst of this shut-up gas are, of themselves, sufficient to provide for all these ascending and descending33 movements.

"Now, gentlemen, as a practical detail, let me add this:

"The combustion34 of the hydrogen and of the oxygen at the point of the cylinder produces solely35 the vapor36 or steam of water. I have, therefore, provided the lower part of the cylindrical iron box with a scape-pipe, with a valve operating by means of a pressure of two atmospheres; consequently, so soon as this amount of pressure is attained37, the steam escapes of itself.

"Here are the exact figures: 25 gallons of water, separated into its constituent38 elements, yield 200 pounds of oxygen and 25 pounds of hydrogen. This represents, at atmospheric39 tension, 1,800 cubic feet of the former and 3,780 cubic feet of the latter, or 5,670 cubic feet, in all, of the mixture. Hence, the stopcock of my cylinder, when fully40 open, expends41 27 cubic feet per hour, with a flame at least six times as strong as that of the large lamps used for lighting42 streets. On an average, then, and in order to keep myself at a very moderate elevation43, I should not burn more than nine cubic feet per hour, so that my twenty-five gallons of water represent six hundred and thirty-six hours of aerial navigation, or a little more than twenty-six days.

"Well, as I can descend when I please, to replenish44 my stock of water on the way, my trip might be indefinitely prolonged.

"Such, gentlemen, is my secret. It is simple, and, like most simple things, it cannot fail to succeed. The dilation45 and contraction46 of the gas in the balloon is my means of locomotion47, which calls for neither cumbersome48 wings, nor any other mechanical motor. A calorifere to produce the changes of temperature, and a cylinder to generate the heat, are neither inconvenient49 nor heavy. I think, therefore, that I have combined all the elements of success."

Dr. Ferguson here terminated his discourse50, and was most heartily51 applauded. There was not an objection to make to it; all had been foreseen and decided52.

"However," said the captain, "the thing may prove dangerous."

"What matters that," replied the doctor, "provided that it be practicable?"

前人的尝试——博士的五只箱子——氢氧燃气喷嘴——加热设备——操作方法——必定成功

“先生们,过去人们常常试图能让气球自由升降,而又无需消耗氧气和扔掉压载物。法国气球飞行爱好者莫尼埃先生曾想通过压缩气球内空气容量的方法达到这个目的。比利时人范·埃克博士想用翅翼和小桨叶来生产一种垂直的力使气球任意升降,然而大多数情况下,这种垂直力太小。他们用各种方法取得的实际效果都不足可取。

“因此,我决定索性更加直截了当地着手解决这个问题。首先,除非是在万不得已的时候,例如设备坏了,或为了避开出乎意料之外的障碍非得在瞬间升起不可,我根本就不打算采取利用压载物使气球升降的办法。

“我采用的升降办法仅仅是改变一下温度,使封闭在气球里的气体膨胀或收缩,由此即可达到目的。下面给你们谈谈我是如何做到这点的:

“你们已看见了,把吊篮搬上船的时候还运上好几个你们不知道做什么用的箱子。这些箱子共五个。

“第一个箱子盛了约25加仑水,我往水中滴几滴硫酸增加水的导电性,然后,我通过一个电力大的本生电池把水分解。因为,你们知道,水是由两个氢原子和一个氧原子组成的。

“氧在电池的作用下经由阳极进入第二只箱子。第三只箱子放在第二只箱子上边。它的体积比头两只箱子大一倍。这只箱子用来接收从阴极流入的氢。

“这两只箱子上分别有一个开关通向第四只箱。其中一个开关的孔径比另一个大一倍。第四只箱可以称作混合箱。事实上,由水中分离出的两种气体就是在这只箱子里混合。混合箱的体积约为41立方尺①。

①等于150立方米。——原注

“在箱子的上方有一个白金管。管子上装有一个开关。

“先生们,现在你们已经弄明白了。我给你们描述的这个设备简直就是一个氢氧火焰喷枪。它喷出的氢氧混合气体燃烧时,热度超过打铁炉里炉火的温度。

“这部分清楚了,我再来谈谈第二部分设备:

“我这只气球的底部是完全密封的。两根间隔很小的管子从那儿伸出来:一根通到气球中的上层氢气里,另一根通到下层氢气里。

“这两根管子每隔一段距离就有一个牢固的橡胶接头。这使得管子在气球摆动时不至于出问题。

“两根管子都一直伸到吊篮里,通进一个圆筒形状的燃烧箱中。这只箱子叫加热箱,箱子的两端由两块用相同金属做成的高强度圆盘封闭着。

“气球下部伸出的管子穿过加热箱下面的金属盘进到这个圆筒状箱子中。箱子中的这部分管子做成螺旋状蛇形管。它们一圈叠一圈地盘起来几乎塞满了箱子的整个空间。蛇形管从箱子里伸出前先通到一个小圆锥体中。圆锥体的底部呈凹状,象个球冠,凸面朝下。

“第二根管子正是通过这个圆锥体的底端伸出,就像我给你们说过的那样,通到气球的上层氢气中。

“小圆锥体的球冠是用白金做的,为的是不至于在高温下溶化,因为燃烧喷嘴就装在铁箱底上一螺旋状蛇形管的中间。喷出的火苗将略微舔着这个白金球冠。

“先生们,你们知道什么是室内取暖用的暖气设备,知道它是如何工作的:房间的空气被迫通过一些管子,经过加热后再放出来时,温度高多了。我刚才给你们描述的东西,老实说,只不过是一种暖气设备而已。

“实际上会出现什么事呢?一旦点着燃烧喷嘴,蛇形管和四状圆锥体中的氢气就被烧热;加热了的氢气迅速沿着管子上升进到气球上部的氢气层中;下面随即行成空隙;而这个空隙又吸进气球下层的氢气,它们被加热后又顺着管子上升;空隙不断地被氢气填满,加热后的氢气源源不断地上升;这样,氢气从气球里出来加热后又回到气球中,如此循环往复,不停地加热,气体形成了一股热气流沿着管道和蛇形管迅速流动。

“既然氢气的温度升高1度,体积就增加1/480,那么,如果我把温度增加18度①, 气球中的氢气的体积将膨胀8/480,就是说1674立方尺②。因此,它将排挤掉1674立方尺的空气, 升力将增加160斤,这就等于扔掉同等重量的压载物。如果我把温度提高180度③, 氢气就会膨胀180/480,它将排挤掉16740立方尺空气,升力将加大1600斤。

①这里指的是华氏温度, 等于摄氏10度。如果把气体加热摄氏1度,它就比小零度时的体积大1—273。——原注。

②约合62立方米。——原注

③等于100摄氏度。本文中作者使用的均为华氏温度。

“先生们,你们明白了吧,我的确可以轻而易举地打破气球的平衡。气球的体积就是用这种方法算出来的。气球里只要充一半氢气,它排出的空气重量就与氢气包囊的重量、载人及所有货物的吊篮的重量相等。把气充到这一步时,气球在空中完完全全保持平衡了,既不上升也不下降。

“如果想升高,我就用喷嘴把氢气加热,使它的温度高于周围的气温。通过这种加热的办法,可获得更大的压力,使气球充得更大。氢气膨胀得越大,气球便会升得越高。

“减少氢氧喷嘴的温度,让氢气冷却下来,气球自然就下降了。因此一般说来,上升比下降要快得多。不过这种情况是值得庆幸的。对快速下降我从没有兴趣。恰恰相反,急速上升倒能使我避开障碍。要知道,我的危险是在下面而不是在上面。

“再着,我给你们说过,我有一些压载物。如果必要的话,扔掉它们能使我升起得更快些。我在气球上部安的那个活门,只不过是个安全阀。气球里的氢气始终是一丝不少的。我只要在这封密的气体中制造些温度变化,足以使气球上升或下降了。

“先生们,现在,再补充一点实用细节:

“氢气和氧气在喷嘴头燃烧时会产生些水蒸汽。为此,我在铁圆筒箱子下部装配了一根排气管。管子上有个阀门。只要超过两个大气压力,阀门就打开排气。所以,水蒸汽一达到这种压力,气体就自动排出。

“最后,给你们提供一些非常精确的数字:

按照水的构成元素, 25加仑水分解后可以生成200斤氧和25斤氢。正常大气压下,这相当于1890立方尺氧和3780立方尺氢①,也就是说,总共有5670立方尺的混合气。

①即70立方米氧和140立方米氢。——原注

“所以,我这个氢氧燃气喷嘴的开关完全打开时,每小时耗气27立方尺①。火焰的温度至少比大的照明灯火焰的温度高6倍。 这样平均算来,如果把气球停在空中不太高的地方保持不变的话, 我每小时用气不会超过9立方尺。那么我带的这25加仑水就可以使我在空中飞行630小时,换句话说,就是26天稍多点。”

①1立方米。——原注

“再说,因为我能任意降落,能在途中补充储备水,所以,我爱旅行多久就能旅行多久。

“先生们,这就是我的秘密。它很简单,而且,简单得不能再简单了,所以,不可能不成功。使气球中的气体热胀冷缩,这就是我的方法。这方法既不需要累赘的翅翼,也不需要机械动力。一套按我的要求使温度产生变化的加热设备,一个加热用的氢氧燃气喷嘴,既方便又轻巧,因此,我认为我已经具备了成功的一切必要条件。”

弗格森博士就此结束了他的讲话,作战室里立即响起了由衷敬佩的掌声,没有任何人对他的话提出异议,因为,一切都考虑那么周密,解决得那么恰当。

“不过,”舰长说,“我总觉得这可能很危险。”

“只要是可行的,危险又算什么!”博士简单地答道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
2 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
3 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
4 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
5 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
6 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
7 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
8 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
9 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
10 dilating 650b63aa5fe0e80f6e53759e79ee96ff     
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
参考例句:
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
11 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
12 decompose knPzS     
vi.分解;vt.(使)腐败,(使)腐烂
参考例句:
  • The eggs began to decompose after a day in the sun.鸡蛋在太阳下放了一天后开始变坏。
  • Most animals decompose very quickly after death.大多数动物死后很快腐烂。
13 decomposition AnFzT     
n. 分解, 腐烂, 崩溃
参考例句:
  • It is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition. 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。
  • The dehydration process leads to fairly extensive decomposition of the product. 脱水过程会导致产物相当程度的分解。
14 commingle BXtzR     
v.混合
参考例句:
  • I think I'll commingle some of these blue flowers with the pink ones.我想把一些蓝花和粉红花搀在一起。
  • Ground waters originating in different beds commingle.来源于不同层位的地下水相互混合。
15 platinum CuOyC     
n.白金
参考例句:
  • I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
  • Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
16 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
17 cylindrical CnMza     
adj.圆筒形的
参考例句:
  • huge cylindrical gas tanks 巨大的圆柱形贮气罐
  • Beer cans are cylindrical. 啤酒罐子是圆筒形的。
18 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
19 cone lYJyi     
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
参考例句:
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
20 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
21 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
22 ascends 70c31d4ff86cb70873a6a196fadac6b8     
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 )
参考例句:
  • The azygos vein ascends in the right paravertebral gutter. 奇静脉在右侧脊柱旁沟内上升。 来自辞典例句
  • The mortality curve ascends gradually to a plateau at age 65. 死亡曲线逐渐上升,到65岁时成平稳状态。 来自辞典例句
23 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
24 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
25 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
26 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
27 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
28 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
29 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
30 inflates ad94ef1beb7a2e124456b1879e423c7c     
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的第三人称单数 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • Mass advertising often inflates prices rather than reducing them. 大宗广告常常是抬高物价而不是降低。 来自辞典例句
  • The device periodically inflates the cuff and takes a blood pressure reading. 定期气囊打气及进行血压读数。 来自互联网
31 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
32 lurks 469cde53259c49b0ab6b04dd03bf0b7a     
n.潜在,潜伏;(lurk的复数形式)vi.潜伏,埋伏(lurk的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person. 在冷酷的外表背后,他是一个鲁莽又不得志的人。 来自《简明英汉词典》
  • Good fortune lies within Bad, Bad fortune lurks within good. 福兮祸所倚,祸兮福所伏。 来自互联网
33 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
34 combustion 4qKzS     
n.燃烧;氧化;骚动
参考例句:
  • We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
  • The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。
35 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
36 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
37 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
38 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
39 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
40 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
41 expends 65794f304e17bca70c03c7c35dc2718b     
v.花费( expend的第三人称单数 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽
参考例句:
  • The commercial value height also expends demand how many! 商业价值高低也就是消费需求多少! 来自互联网
  • The stimulation expends basis, also lies in enhances the resident income. 刺激消费的根本,还在于提高居民收入。 来自互联网
42 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
43 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
44 replenish kCAyV     
vt.补充;(把…)装满;(再)填满
参考例句:
  • I always replenish my food supply before it is depleted.我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • We have to import an extra 4 million tons of wheat to replenish our reserves.我们不得不额外进口四百万吨小麦以补充我们的储备。
45 dilation 58fac7152c9934c2677139c81cdb697b     
n.膨胀,扩张,扩大
参考例句:
  • Time dilation works both ways. 时间膨胀在两方面都起作用。 来自辞典例句
  • The ciliary body is an anterior dilation of the choroid at the level of the lens. 晶状体是脉络膜石晶状体平面上向前扩大的部分。 来自辞典例句
46 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
47 locomotion 48vzm     
n.运动,移动
参考例句:
  • By land,air or sea,birds are masters of locomotion.无论是通过陆地,飞越空中还是穿过海洋,鸟应算是运动能手了。
  • Food sources also elicit oriented locomotion and recognition behavior patterns in most insects.食物源也引诱大多数昆虫定向迁移和识别行为。
48 cumbersome Mnizj     
adj.笨重的,不便携带的
参考例句:
  • Although the machine looks cumbersome,it is actually easy to use.尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
  • The furniture is too cumbersome to move.家具太笨,搬起来很不方便。
49 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
50 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
51 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533