小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 气球上的五星期 Five Weeks in a Balloon » Chapter 43
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 43
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The Talabas.--The Pursuit.--A Devastated1 Country.--The Wind begins to fall.--The Victoria sinks.--The last of the Provisions.--The Leaps of the Balloon.--A Defence with Fire-arms.--The Wind freshens.--The Senegal River.--The Cataracts2 of Gouina.--The Hot Air.--The Passage of the River.

"Had we not taken the precaution to lighten the balloon yesterday evening, we should have been lost beyond redemption," said the doctor, after a long silence.

"See what's gained by doing things at the right time!" replied Joe. "One gets out of scrapes then, and nothing is more natural."

"We are not out of danger yet," said the doctor.

"What do you still apprehend3?" queried4 Kennedy. "The balloon can't descend5 without your permission, and even were it to do so--"

"Were it to do so, Dick? Look!"

They had just passed the borders of the forest, and the three friends could see some thirty mounted men clad in broad pantaloons and the floating bournouses. They were armed, some with lances, and others with long muskets6, and they were following, on their quick, fiery7 little steeds, the direction of the balloon, which was moving at only moderate speed.

When they caught sight of the aeronauts, they uttered savage8 cries, and brandished9 their weapons. Anger and menace could be read upon their swarthy faces, made more ferocious10 by thin but bristling11 beards. Meanwhile they galloped12 along without difficulty over the low levels and gentle declivities that lead down to the Senegal.

"It is, indeed, they!" said the doctor; "the cruel Talabas! the ferocious marabouts of Al-Hadji! I would rather find myself in the middle of the forest encircled by wild beasts than fall into the hands of these banditti."

"They haven't a very obliging look!" assented14 Kennedy; "and they are rough, stalwart fellows."

"Happily those brutes15 can't fly," remarked Joe; "and that's something."

"See," said Ferguson, "those villages in ruins, those huts burned down--that is their work! Where vast stretches of cultivated land were once seen, they have brought barrenness and devastation16."

"At all events, however," interposed Kennedy, "they can't overtake us; and, if we succeed in putting the river between us and them, we are safe."

"Perfectly17, Dick," replied Ferguson; "but we must not fall to the ground!" and, as he said this, he glanced at the barometer18.

"In any case, Joe," added Kennedy, "it would do us no harm to look to our fire-arms."

"No harm in the world, Mr. Dick! We are lucky that we didn't scatter19 them along the road."

"My rifle!" said the sportsman. "I hope that I shall never be separated from it!"

And so saying, Kennedy loaded the pet piece with the greatest care, for he had plenty of powder and ball remaining.

"At what height are we?" he asked the doctor.

"About seven hundred and fifty feet; but we no longer have the power of seeking favorable currents, either going up or coming down. We are at the mercy of the balloon!"

"That is vexatious!" rejoined Kennedy. "The wind is poor; but if we had come across a hurricane like some of those we met before, these vile20 brigands21 would have been out of sight long ago."

"The rascals22 follow us at their leisure," said Joe. "They're only at a short gallop13. Quite a nice little ride!"

"If we were within range," sighed the sportsman, "I should amuse myself with dismounting a few of them."

"Exactly," said the doctor; "but then they would have you within range also, and our balloon would offer only too plain a target to the bullets from their long guns; and, if they were to make a hole in it, I leave you to judge what our situation would be!"

The pursuit of the Talabas continued all morning; and by eleven o'clock the aeronauts had made scarcely fifteen miles to the westward23.

The doctor was anxiously watching for the least cloud on the horizon. He feared, above all things, a change in the atmosphere. Should he be thrown back toward the Niger, what would become of him? Besides, he remarked that the balloon tended to fall considerably24. Since the start, he had already lost more than three hundred feet, and the Senegal must be about a dozen miles distant. At his present rate of speed, he could count upon travelling only three hours longer.

At this moment his attention was attracted by fresh cries. The Talabas appeared to be much excited, and were spurring their horses.

The doctor consulted his barometer, and at once discovered the cause of these symptoms.

"Are we descending26?" asked Kennedy.

"Yes!" replied the doctor.

"The mischief27!" thought Joe

In the lapse28 of fifteen minutes the Victoria was only one hundred and fifty feet above the ground; but the wind was much stronger than before.

The Talabas checked their horses, and soon a volley of musketry pealed29 out on the air.

"Too far, you fools!" bawled30 Joe. "I think it would be well to keep those scamps at a distance."

And, as he spoke31, he aimed at one of the horsemen who was farthest to the front, and fired. The Talaba fell headlong, and, his companions halting for a moment, the balloon gained upon them.

"They are prudent32!" said Kennedy.

"Because they think that they are certain to take us," replied the doctor; "and, they will succeed if we descend much farther. We must, absolutely, get higher into the air."

"What can we throw out?" asked Joe.

"All that remains33 of our stock of pemmican; that will be thirty pounds less weight to carry."

"Out it goes, sir!" said Joe, obeying orders.

The car, which was now almost touching34 the ground, rose again, amid the cries of the Talabas; but, half an hour later, the balloon was again falling rapidly, because the gas was escaping through the pores of the covering.

Ere long the car was once more grazing the soil, and Al-Hadji's black riders rushed toward it; but, as frequently happens in like cases, the balloon had scarcely touched the surface ere it rebounded36, and only came down again a mile away.

"So we shall not escape!" said Kennedy, between his teeth.

"Throw out our reserved store of brandy, Joe," cried the doctor; "our instruments, and every thing that has any weight, even to our last anchor, because go they must!"

Joe flung out the barometers37 and thermometers, but all that amounted to little; and the balloon, which had risen for an instant, fell again toward the ground.

The Talabas flew toward it, and at length were not more than two hundred paces away.

"Throw out the two fowling-pieces!" shouted Ferguson.

"Not without discharging them, at least," responded the sportsman; and four shots in quick succession struck the thick of the advancing group of horsemen. Four Talabas fell, amid the frantic38 howls and imprecations of their comrades.

The Victoria ascended39 once more, and made some enormous leaps, like a huge gum-elastic ball, bounding and rebounding40 through the air. A strange sight it was to see these unfortunate men endeavoring to escape by those huge aerial strides, and seeming, like the giant Antaeus, to receive fresh strength every time they touched the earth. But this situation had to terminate. It was now nearly noon; the Victoria was getting empty and exhausted41, and assuming a more and more elongated42 form every instant. Its outer covering was becoming flaccid, and floated loosely in the air, and the folds of the silk rustled43 and grated on each other.

"Heaven abandons us!" said Kennedy; "we have to fall!"

Joe made no answer. He kept looking intently at his master.

"No!" said the latter; "we have more than one hundred and fifty pounds yet to throw out."

"What can it be, then?" said Kennedy, thinking that the doctor must be going mad.

"The car!" was his reply; "we can cling to the network. There we can hang on in the meshes44 until we reach the river. Quick! quick!"

And these daring men did not hesitate a moment to avail themselves of this last desperate means of escape. They clutched the network, as the doctor directed, and Joe, holding on by one hand, with the other cut the cords that suspended the car; and the latter dropped to the ground just as the balloon was sinking for the last time.

"Hurrah45! hurrah!" shouted the brave fellow exultingly46, as the Victoria, once more relieved, shot up again to a height of three hundred feet.

The Talabas spurred their horses, which now came tearing on at a furious gallop; but the balloon, falling in with a much more favorable wind, shot ahead of them, and was rapidly carried toward a hill that stretched across the horizon to the westward. This was a circumstance favorable to the aeronauts, because they could rise over the hill, while Al-Hadji's horde47 had to diverge48 to the northward49 in order to pass this obstacle.

The three friends still clung to the network. They had been able to fasten it under their feet, where it had formed a sort of swinging pocket.

Suddenly, after they had crossed the hill, the doctor exclaimed: "The river! the river! the Senegal, my friends!"

And about two miles ahead of them, there was indeed the river rolling along its broad mass of water, while the farther bank, which was low and fertile, offered a sure refuge, and a place favorable for a descent.

"Another quarter of an hour," said Ferguson, "and we are saved!"

But it was not to happen thus; the empty balloon descended50 slowly upon a tract25 almost entirely51 bare of vegetation. It was made up of long slopes and stony52 plains, a few bushes and some coarse grass, scorched53 by the sun.

The Victoria touched the ground several times, and rose again, but her rebound35 was diminishing in height and length. At the last one, it caught by the upper part of the network in the lofty branches of a baobab, the only tree that stood there, solitary54 and alone, in the midst of the waste.

"It's all over," said Kennedy.

"And at a hundred paces only from the river!" groaned55 Joe.

The three hapless aeronauts descended to the ground, and the doctor drew his companions toward the Senegal.

At this point the river sent forth56 a prolonged roaring; and when Ferguson reached its bank, he recognized the falls of Gouina. But not a boat, not a living creature was to be seen. With a breadth of two thousand feet, the Senegal precipitates57 itself for a height of one hundred and fifty, with a thundering reverberation58. It ran, where they saw it, from east to west, and the line of rocks that barred its course extended from north to south. In the midst of the falls, rocks of strange forms started up like huge ante-diluvian animals, petrified59 there amid the waters.

The impossibility of crossing this gulf60 was self-evident, and Kennedy could not restrain a gesture of despair.

But Dr. Ferguson, with an energetic accent of undaunted daring, exclaimed--

"All is not over!"

"I knew it," said Joe, with that confidence in his master which nothing could ever shake.

The sight of the dried-up grass had inspired the doctor with a bold idea. It was the last chance of escape. He led his friends quickly back to where they had left the covering of the balloon.

"We have at least an hour's start of those banditti," said he; "let us lose no time, my friends; gather a quantity of this dried grass; I want a hundred pounds of it, at least."

"For what purpose?" asked Kennedy, surprised.

"I have no more gas; well, I'll cross the river with hot air!"

"Ah, doctor," exclaimed Kennedy, "you are, indeed, a great man!"

Joe and Kennedy at once went to work, and soon had an immense pile of dried grass heaped up near the baobab.

In the mean time, the doctor had enlarged the orifice of the balloon by cutting it open at the lower end. He then was very careful to expel the last remnant of hydrogen through the valve, after which he heaped up a quantity of grass under the balloon, and set fire to it.

It takes but a little while to inflate61 a balloon with hot air. A head of one hundred and eighty degrees is sufficient to diminish the weight of the air it contains to the extent of one-half, by rarefying it. Thus, the Victoria quickly began to assume a more rounded form. There was no lack of grass; the fire was kept in full blast by the doctor's assiduous efforts, and the balloon grew fuller every instant.

It was then a quarter to four o'clock.

At this moment the band of Talabas reappeared about two miles to the northward, and the three friends could hear their cries, and the clatter62 of their horses galloping63 at full speed.

"In twenty minutes they will be here!" said Kennedy.

"More grass! more grass, Joe! In ten minutes we shall have her full of hot air."

"Here it is, doctor!"

The Victoria was now two-thirds inflated64.

"Come, my friends, let us take hold of the network, as we did before."

"All right!" they answered together.

In about ten minutes a few jerking motions by the balloon indicated that it was disposed to start again. The Talabas were approaching. They were hardly five hundred paces away.

"Hold on fast!" cried Ferguson.

"Have no fear, master--have no fear!"

And the doctor, with his foot pushed another heap of grass upon the fire.

With this the balloon, now completely inflated by the increased temperature, moved away, sweeping65 the branches of the baobab in her flight.

"We're off!" shouted Joe.

A volley of musketry responded to his exclamation66. A bullet even ploughed his shoulder; but Kennedy, leaning over, and discharging his rifle with one hand, brought another of the enemy to the ground.

Cries of fury exceeding all description hailed the departure of the balloon, which had at once ascended nearly eight hundred feet. A swift current caught and swept it along with the most alarming oscillations, while the intrepid67 doctor and his friends saw the gulf of the cataracts yawning below them.

Ten minutes later, and without having exchanged a word, they descended gradually toward the other bank of the river.

There, astonished, speechless, terrified, stood a group of men clad in the French uniform. Judge of their amazement68 when they saw the balloon rise from the right bank of the river. They had well-nigh taken it for some celestial69 phenomenon, but their officers, a lieutenant70 of marines and a naval71 ensign, having seen mention made of Dr. Ferguson's daring expedition, in the European papers, quickly explained the real state of the case.

The balloon, losing its inflation little by little, settled with the daring travellers still clinging to its network; but it was doubtful whether it would reach the land. At once some of the brave Frenchmen rushed into the water and caught the three aeronauts in their arms just as the Victoria fell at the distance of a few fathoms72 from the left bank of the Senegal.

"Dr. Ferguson!" exclaimed the lieutenant.

"The same, sir," replied the doctor, quietly, "and his two friends."

The Frenchmen escorted our travellers from the river, while the balloon, half-empty, and borne away by a swift current, sped on, to plunge73, like a huge bubble, headlong with the waters of the Senegal, into the cataracts of Gouina.

"The poor Victoria!" was Joe's farewell remark.

The doctor could not restrain a tear, and extending his hands his two friends wrung74 them silently with that deep emotion which requires no spoken words.

塔利巴人——追逐——被破坏的地区——风势减弱——“维多利亚号”下降——扔掉最后的储备粮——“维多利亚号”往前蹦跳——开枪自卫——风变凉爽了——塞内加尔河——圭纳瀑布——热气流——飞越塞内加尔河

“如果我们昨天晚上没做准备,减轻气球负重的话,现在就全完了,连一点救都没有。”弗格森舒了一口气说。

“这就是做事情及时的好处,”乔接过博士的话说,“所以,我们才逃出了性命。一切顺理成章。”

“我们并没有脱离危险。”博士提醒同伴。

“你怕什么,弗格森?”肯尼迪问,“反正你不愿意‘维多利亚号’是无法降落的。况且,即使落下去,又能怎样?”

“要是落下去,麻烦就大了!”博士答道,“肯尼迪,你瞧!”

这时, 气球刚刚飞出林子边,3位旅行家看见大约30来个骑马的人。他们下身穿着肥大的裤子,上身披着随风飘动的斗篷,有的手执长矛,有的肩背土枪,正策动坐下生龙活虎般的烈马跑着朝“维多利亚号”飞的方向追赶。而这时,气球正不快不慢地飞着。

一看到吊篮里的3位旅行家,这帮强盗挥动着手中的武器。发出野蛮的叫喊声。他们露出愤怒和凶狠的表情,稀稀疏疏,但根根竖起的络腮胡使黑森森的面孔显得更加残暴。他们骑着马,在这片逐渐向塞内加尔河倾斜的高原上毫不费力地跑着。

“正是他们!”博士说,“他们就是那些凶残的塔利巴人,阿尔—哈吉的野蛮信徒!我宁可迷失在大森林里,与野兽打交道,也不愿落在这帮强盗手里。”

“他们的样子一看就不是善良之辈!”肯尼迪说,“不过,倒是些精壮的家伙!”

“幸好这些畜生飞不起来。”乔插嘴道,“这总算不错的了。”

“你们看,”弗格森招呼道,“这些村庄都给毁了!这些草棚全被烧了!都是他们干的好事!哪里有大片的耕地,他们就给哪儿带去荒芜和破坏。”

“毕竟,他们无法追上我们。”肯尼迪信心十足地说,“况且,我们过了塞内加尔河后就彻底安全了。”

“的确如此,肯尼迪。不过有一点,气球不能掉下去。”博士边说,边把目光转向气压表。

“乔,不管怎么样,”肯尼迪又说,“把枪准备好没错。”

“是的,肯尼迪先生,这么做起码没有害处。路上没有把枪扔了,真是件幸事。”

“我的马枪啊!”猎人感慨道,“但愿你永远别离开我。”

说完,肯尼迪非常仔细地往枪里装上子弹。他现在剩下的弹药足够用了。

“我们现在的高度如何?”他问弗格森。

“750尺左右。 不过我们已经做不到随意升降,无法寻找合适的气流了。我们现在只有听凭气球的摆布。”

“真让人恼火。”肯尼迪说,“风嘛,又不够大。要是我们能遇上像前几天刮的那种飓风,早就把这些可恶的强盗甩得不见影了。”

“这帮混蛋跟在我们后面一点儿不难为情。”乔愤愤地说,“他们只要让马碎步跑就行了,简直和散步没什么两样!”

“要是在我们的有效射程内的话,”肯尼迪跃跃欲试地说,“我就和他们玩玩,把他们挨个地打下马。”

“可不是嘛!”弗格森说,“不过这样的话,他们也能开枪打到我们啦。要知道,用他们那种土枪打‘维多利亚号’再容易不过了。气球是最好的靶子。如果他们把气球打破,你想想看,我们的处境会怎么样?”

塔利巴人不紧不慢地追了一个上午。 将近11点时,3位旅行家往西才勉强飞了15英里。

博士一直密切注意着地平线上的每一块云,连最小的也不放过。他总是担心气流发生变化。万一气球又被往尼日尔河方向刮,他们怎么办呢?再说,他发觉气球正在明显降低。从早上出发以来,“维多利亚号”已经下降了30 0多英尺,而塞内加尔河远在12英里之外呢。照眼前这个速度,气球还需要飞3个小时才能到那里。

就在这时,呐喊声又起。它引起了弗格森的注意,只见那伙塔利巴人晃着身子,拼命催动胯下的马。

博士查看了一下气压表,马上明白了怎么回事。

“气球在下降吗?”肯尼迪问。

“是的。”弗格森回答。

“真见鬼!”乔想。

一刻钟后,吊篮离地面不到150尺高了。恰巧这时风力加大了些。

塔利巴人见状,策马飞奔,很快空中响起了枪声。

“你们打不到的,蠢货!”乔对着他们嚷道,“不过,我还是觉得最好离这帮无赖远点儿。”

说完,他举起枪,瞄准跑在最前面的一个家伙开了火。那人应声落马,滚到了地上。他的同伴立即停了下来。“维多利亚号”暂时占了上风。

“他们倒还挺小心的。”肯尼迪说。

“那是因为他们自信能抓住我们。”博士答道,“要是我们继续下降的话,他们会成功的!因此我们无论如何必须升上去!”

“没东西可扔啦。”乔说。

“剩下的干肉饼全扔了!这样我们还能减轻30斤的重量。”

“遵命,先生!”乔边答应,边执行主人的吩咐。

几乎触到地面的吊篮在塔利巴人的喊叫声中重新升了上去。 但是半小时后,“维多利亚号”又急促降下来了。显然氢气正从气囊的细孔中不断向外泄漏。很快,吊篮擦着了地面。阿尔—哈吉的黑喽罗们快马冲了过来。但是像上次一样,气球刚一着地,马上弹起,再次落地时已是1英里以外了。

“我们不逃啦!”肯尼迪狂怒地大叫。

“乔,把储备的酒扔了!”博士又吩咐,“把仪器和任何有重量的东西全扔了!还有最后的那只锚也扔了!现在只有这样!”

乔扯下气压表和温度计扔了出去。但是这些东西太微不足道,气球刚升起一会儿,很快又向地面降落。塔利巴人寻迹飞奔而来,高气球只有200尺了。

“把那两条枪扔了!”博士叫道。

“那也要把枪里的子弹打完再扔。”猎人有些不甘心。

随即,连珠似的4枪射向骑马的人群。狂呼乱叫中,4个塔利巴人相继滚落马下。

少了2条枪, “维多利亚号”又一次升上去。就像拍在地上的一个大皮球,它连跳几下, 又往前进了一大截。3位可怜的旅行家如此拼命逃跑的场面可真少见。他们如同大地之子安泰①,似乎一接触地面马上便恢复了力量!然而,这种情况该到头了。临近中午,“维多利亚号”再也没有了活力:氢气已漏得差不多;球体逐渐拉长;球囊变得松松垮垮,轻飘飘的;松弛下来的塔夫绸皱皱巴巴,摩得哗哗作响。

①希腊神化中地神的儿子。只要与地接触,他就能不断从大地母亲身上吸取力量,因此所向无敌。

“老天爷把我们抛弃啦,”肯尼迪绝望了,“这一次非掉下去不可!”

乔望着主人没有作答。

“不会的!”弗格森坚定地说,“我们还有150斤的东西没扔呢!”

“哪里有东西了?”肯尼迪问。他以为朋友疯了。

“吊篮嘛!”弗格森答道,“我们可以抓住网子,紧紧抠住网眼飞到河边去!快,快!”

3位勇敢的人毫不犹豫地抓住这一线生机。 他们按博士说的,双手紧紧抠住网眼,身体悬在空中。乔一只手攀住网眼,另一只手砍断了吊篮与气球相连的绳索。气球即将彻底落地时,吊篮掉了下去。气球减轻负重后,重新升到300尺高的空中。

“太棒了!太棒了!”乔欣喜若狂。

塔利巴人频频催马飞奔。 那些马蹄下生风, 跑得肚皮都快贴地了。但这时,“维多利亚号”遇上了一阵较大的风。气球抛开他们,向横在西边地平线的一座山丘急速飞去。 目前的形势对3位旅行家极为有利,因为他们可以飞越小山,而阿尔—哈吉的喽罗们却不得不向北绕过这个障碍。

3位朋友紧紧抓住网绳。 他们已经把身子下面的网绳连在一起,形成一个随风飘浮的网袋。

气球飞过小山后,博士突然喊道:

“河!河!塞内加尔河!”

果然,在距他们两英里的地方,一条大河翻卷着大团水花,滚滚流动。河的对岸,地势低缓,土壤肥沃。那里可以给他们提供安全庇护,也有适合气球降落的场地。

“再坚持一刻钟,我们就有救了!”弗格森说。

然而事与愿违,这时气球里的氢气已快漏光了。“维多利亚号”在一块几乎寸草不生的地面上空越飞越低。它掠过长长的坡地和多石的平原。那上面稀稀落落长着几簇灌木和几乎被骄阳晒干枯的荒草。

“维多利亚号”好几次触到地面,又弹了起来。但是它蹦得越来越低,每次落地的距离越来越短,最后,气球上方的网眼勾在了一棵猴面包树的树枝上。在这片荒凉的土地上,只有这一棵孤零零的树。现在气球完全停在地上不动了。

“全完了!”猎人说。

“真可惜,离河只剩下百十步远了。”乔遗憾地说。

3位不幸的人下了气球,博士带领两位同伴向塞内加尔河跑去。

远远地就听到了河水奔腾的喧闹声。 3人来到河边,博士发现这儿竟是圭纳瀑布!岸边一条独木舟也没有,也不见一个人影。

塞内加尔河的这一段河面宽达2000尺, 河水挟着雷霆万钧之势从150尺高处倾泻而下,响声震耳。这条河由东向西流淌。一排岩石由北向南延伸,拦住了水流的宣泄。瀑布中耸立着一些奇形怪状的岩石,活像一大群椰亚时代大洪水之前的远古动物化石在水中。

很显然,要想涉水渡过这条深渊是不可能的。肯尼迪不由得做了个绝望的动作。但弗格森博士语气果断有力地说:

“还没有全完呢!”

“我就知道不会完。”乔说。他始终对主人无比信赖。

“看到地上的这些枯草,博士的脑子里产生了一个大胆的想法。这是他们唯一的逃生机会。他立即带着同伴,急冲冲向气球跑去。”

“我们至少比那帮强盗抢先了一个小时。”他说,“朋友们,我们不能浪费时间了。赶快把这些干草收集一些来,越多越好,起码得有100斤。”

“要干草做什么用?”肯尼迪问。

“既然没有氢气了,我们就利用热空气渡河!”

“啊!好样的,弗格森!”肯尼迪叫道,“你真是个伟人!”

乔和肯尼迪马上于了起来。一会儿的功夫,一大堆干草堆到了猴面包树树下。

趁这个时间,博士通过活门小心翼翼地把气球中剩余的氢气放掉。然后把下面的气门切开,把口子割成个大洞。做完这些后,他把许多枯草堆到气球下面,点着了火。

用热空气来膨胀气球不需要许多时间。华氏180度(摄氏100度)的高温足可以使灌进气球中的空气变稀薄,而重量却比氢气减少一半。因此,“维多利亚号”又明显地在恢复原来的模样。有的是枯草。在博士的照料下,火烧得很旺。气球眼看着鼓起来了。

这时,差一刻钟不到1点。

一切都在顺利进行中。 但这时北边2英里的地方露出了塔利巴人的身影。他们的呐喊声和急速飞奔的马蹄声已经听得见了。

“再过20分钟,他们就到这儿了。”肯尼迪说。

“拿草来!乔,快拿草来!再有10分钟,我们就能飞上天了。”

“先生,草来了。”

“维多利亚号”已经鼓起了三分之二。

“朋友们,过来!像刚才做过的那样,紧紧抓住网眼!”

“好了。”猎人答到。

10分钟后,气球晃了几晃,又要飞起来。这时,塔利巴人已经逼近,离“维多利亚号”几乎不到500步远了。

“抓紧了。”弗格森喊道。

“主人,别担心!”

于是,博士用脚又往火里踢了些枯草。

随着温度上升,气球完全膨胀起来。它擦着猴面包树的树叶往上飞去。

“上路了!”乔喊道。

他的叫声引来一阵枪声。一颗子弹擦着他的肩膀飞过。肯尼迪见状,欠下身子,一只手举枪还击。又一个敌人被击中掉在了地上。

这帮强盗怒不可遏,暴躁地狂呼乱叫,眼睁睁地看着气球渐渐离去。“维多利亚号” 几乎上升了800尺。这时,一阵疾风裹住了它。气球令人担忧地摆动几下,接着摇摇晃晃向河对岸飘去。无畏的博士和他的同伴们紧紧抓住网绳,注视眼下奔腾咆哮的飞流瀑布。朝久已向往的目的地飞去。

10分钟过去了。三位无畏的旅行家一句话没说。他们现在对着河的彼岸渐渐降落。

那里站着十来位身穿法国军服的人。他们的脸上流露出意外、奇怪和惊恐的表情。当他们看到这只气球在河对岸升起时,不难想象他们是多么地吃惊。他们几乎认定这是个奇异的天体现象。但是,他们的长官,一位海军上尉和中尉已从欧洲报纸上知道有关弗格森博士的这次英勇壮举。他们立刻意识到发生了什么事。

气球一点点瘪了下去。它带着紧紧抓住网眼的3位勇敢的航空家一起缓缓下落。但是,从距离来看,他们能否落在陆地上,很值得怀疑。于是,这几位法国人急忙奔向塞内加尔河。当“维多利亚号”落在离左岸几托瓦兹远的水里时,他们马上救起了这3位英国人。

“是弗格森博士吗?”上尉大声询问。

“正是本人和他的两位朋友。”博士从容答道。

法国人把旅行家从河里救了出来。而瘪下去一半的气球却被迅猛的水流卷走。它像一个巨大的气泡很快淹没在塞内加尔河水里,最后在圭纳瀑布中消失得无影无踪。

“可怜的‘维多利亚号’!”乔叹息道。

博士忍不住热泪盈眶。他张开了双臂,两位朋友激动不已,按捺不住地投到他的怀中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
2 cataracts a219fc2c9b1a7afeeb9c811d4d48060a     
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障
参考例句:
  • The rotor cataracts water over the top of the machines. 回转轮将水从机器顶上注入。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Cataracts of rain flooded the streets. 倾盆大雨弄得街道淹水。 来自辞典例句
3 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
4 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
5 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
6 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
7 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
8 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
9 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
10 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
11 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
12 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
13 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
14 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
15 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
16 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
17 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
18 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
19 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
20 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
21 brigands 17b2f48a43a67f049e43fd94c8de854b     
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 )
参考例句:
  • They say there are brigands hiding along the way. 他们说沿路隐藏着土匪。 来自《简明英汉词典》
  • The brigands demanded tribute from passing vehicles. 土匪向过往车辆勒索钱财。 来自辞典例句
22 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
23 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
24 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
25 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
26 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
27 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
28 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
29 pealed 1bd081fa79390325677a3bf15662270a     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bells pealed (out) over the countryside. 钟声响彻郊野。 来自辞典例句
  • A gun shot suddenly pealed forth and shot its flames into the air. 突然一声炮响,一道火光升上天空。 来自辞典例句
30 bawled 38ced6399af307ad97598acc94294d08     
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
31 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
32 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
33 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
34 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
35 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
36 rebounded 7c3c38746f183ba5eac1521bcd358376     
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效
参考例句:
  • The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in. 球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
  • The ball rebounded from his racket into the net. 球从他的球拍上弹回网中。
37 barometers 8b5787bc65d371308153f76ed49c3855     
气压计,晴雨表( barometer的名词复数 )
参考例句:
  • Fixed cistern barometers are used as a standard for checking aneroid barometers. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验无液气压计。
  • Fixed cistern barometers are used as a standard for checking. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验。
38 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
39 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
40 rebounding ee4af11919b88124c68f974dae1461b4     
蹦跳运动
参考例句:
  • The strength of negative temperature concrete is tested with supersonic-rebounding method. 本文将超声回弹综合法用于负温混凝土强度检测。
  • The fundamental of basketball includes shooting, passing and catching, rebounding, etc. 篮球运动中最基本的东西包括投篮,传接球,篮板球等。
41 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
42 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
43 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
44 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
45 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
46 exultingly d8336e88f697a028c18f72beef5fc083     
兴高采烈地,得意地
参考例句:
  • It was exultingly easy. 这容易得让人雀跃。
  • I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit. 当别人继续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
47 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
48 diverge FlTzZ     
v.分叉,分歧,离题,使...岔开,使转向
参考例句:
  • This is where our opinions diverge from each other.这就是我们意见产生分歧之处。
  • Don't diverge in your speech.发言不要离题。
49 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
50 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
51 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
52 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
53 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
54 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
55 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
56 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
57 precipitates e830548bc11fe12d5fa66bfa716886b7     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的第三人称单数 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • Water precipitates camphor from its alcoholic solution. 水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来。 来自《简明英汉词典》
  • Precipitates are usually collected by centrifugation at intervals. 常常是用离心法分段收集沉淀的。 来自辞典例句
58 reverberation b6cfd8194950d18bb25a9f92b5e30b53     
反响; 回响; 反射; 反射物
参考例句:
  • It was green as an emerald, and the reverberation was stunning. 它就象翠玉一样碧绿,回响震耳欲聋。
  • Just before dawn he was assisted in waking by the abnormal reverberation of familiar music. 在天将破晓的时候,他被一阵熟悉的,然而却又是反常的回声惊醒了。
59 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
60 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
61 inflate zbGz8     
vt.使膨胀,使骄傲,抬高(物价)
参考例句:
  • The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.买主们竞相投标,往往人为地提高价钱。
  • Stuart jumped into the sea and inflated the liferaft.斯图尔特跳到海里给救生艇充气。
62 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
63 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
64 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
65 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
66 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
67 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
68 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
69 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
70 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
71 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
72 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
73 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
74 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533