小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » 地海古墓 The Tombs of Atuan » Prologue
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Prologue
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 "Come home, Tenar! Come home!"
 In the deep valley, in the twilight1, the apple trees were on the eve of blossoming; here and there among the shadowed boughs2 one flower had opened early, rose and white, like a faint star. Down the orchard3 aisles4, in the thick, new, wet grass, the little girl ran for the joy of running; hearing the call she did not come at once, but made a long circle before she turned her face towards home. The mother waiting in the doorway5 of the hut, with the firelight behind her, watched the tiny figure running and bobbing like a bit of thistledown blown over the darkening grass beneath the trees.
 By the corner of the hut, scraping clean an earthclotted hoe, the father said, "Why do you let your heart hang on the child? They're coming to take her away next month. For good. Might as well bury her and be done with it. What's the good of clinging to one you're bound to lose? She's no good to us. If they'd pay for her when they took her, that would be something, but they won't. They'll take her and that's an end of it."
 The mother said nothing, watching the child who had stopped to look up through the trees. Over the high hills, above the orchards6, the evening star shone piercing clear.
 "She isn't ours, she never was since they came here and said she must be the Priestess at the Tombs. Why can't you see that?" The man's voice was harsh with complaint and bitterness. "You have four others. They'll stay here, and this one won't. So, don't set your heart on her. Let her go!"
 "When the time comes," the woman said, "I will let her go." She bent7 to meet the child who came running on little, bare, white feet across the muddy ground, and gathered her up in her arms. As she turned to enter the hut she bent her head to kiss the child's hair, which was black; but her own hair, in the flicker8 of firelight from the hearth9, was fair.
 The man stood outside, his own feet bare and cold on the ground, the clear sky of spring darkening above him. His face in the dusk was full of grief, a dull, heavy, angry grief that he would never find the words to say. At last he shrugged10, and followed his wife into the firelit room that rang with children's voices.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
2 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
3 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
4 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
5 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
6 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
7 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
8 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
9 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
10 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533