It was a yellow room, then, its four walls being hung with yellow silk, its floor being entirely2 covered by a yellow Persian carpet. One lamp, burning in a frame of some lemon coloured wood and having its openings filled with green glass, flooded the place with a ghastly illumination. The lamp hung by gold chains from the ceiling, which was yellow. Several low tables of the same lemon-hued wood as the lamp-frame stood around; they were inlaid in fanciful designs with gleaming green stones. Turn my eyes where I would, clutch my aching head as I might, this dream chamber3 would not disperse4, but remained palpable before me—yellow and green and gold.
There was a niche5 behind the divan upon which I lay framed about with yellow wood. In it stood a golden bowl and a tall pot of yellow porcelain6; I lay amid yellow cushions having golden tassels7. Some of them were figured with vivid green devices.
To contemplate9 my surroundings assuredly must be to court madness. No door was visible, no window; nothing but silk and luxury, yellow and green and gold.
To crown all, the air was heavy with a perfume wholly unmistakable by one acquainted with Egypt's ruling vice8. It was the reek10 of smouldering hashish—a stench that seemed to take me by the throat, a vapour damnable and unclean. I saw that a little censer, golden in colour and inset with emeralds, stood upon the furthermost corner of the yellow carpet. From it rose a faint streak11 of vapour; and I followed the course of the sickly scented12 smoke upward through the still air until in oily spirals it lost itself near to the yellow ceiling. As a sick man will study the veriest trifle I studied that wisp of smoke, pencilled grayly against the silken draperies, the carven tables, against the almost terrifying persistency13 of the yellow and green and gold.
I strove to rise, but was overcome by vertigo14 and sank back again upon the yellow cushions. I closed my eyes, which throbbed15 and burned, and rested my head upon my hands. I ceased to conjecture16 if I dreamed or was awake. I knew that I felt weak and ill, that my head throbbed agonizingly, that my eyes smarted so as to render it almost impossible to keep them open, that a ceaseless humming was in my ears.
For some time I lay endeavouring to regain17 command of myself, to prepare to face again that scene which had something horrifying18 in its yellowness, touched with the green and gold.
And when finally I reopened my eyes, I sat up with a suppressed cry. For a tall figure in a yellow robe from beneath which peeped yellow slippers20, a figure crowned with a green turban, stood in the centre of the apartment!
It was that of a majestic21 old man, white bearded, with aquiline22 nose, and the fierce eagle eyes of a fanatic23 set upon me sternly, reprovingly.
With folded arms he stood watching me, and I drew a sharp breath and rose slowly to my feet.
There amid the yellow and green and gold, amid the abominable24 reek of burning hashish I stood and faced Hassan of Aleppo!
No words came to me; I was confounded.
"Mr. Cavanagh," he said, "I have brought you here that I might warn you. Your police are seeking me night and day, and I am fully26 alive to my danger whilst I stay in your midst. But for close upon a thousand years the Sheikh-al-jebal, Lord of the Hashishin, has guarded the traditions and the relics27 of the Prophet, Salla-'llahu 'ale yhi wasellem! I, Hassan of Aleppo, am Sheikh of the Order to-day, and my sacred duty has brought me here."
The piercing gaze never left my face. I was not yet by any means my own man and still I made no reply.
"You have been wise," continued Hassan, "in that you have never touched the sacred slipper19. Had you lain hands upon it, no secrecy29 could have availed you. The eye of the Hashishin sees all. There is a shaft30 of light which the true Believer perceives at night as he travels toward El-Medineh. It is the light which uprises, a spiritual fire, from the tomb of the Prophet (Salla-'llahu 'aleyhi wasellem!). The relics also are radiant, though in a lesser31 degree."
He took a step toward me, spreading out his lean brown hands, palms downward.
"A shaft of light," he said impressively, "shines upward now from London. It is the light of the holy slipper." He gazed intently at the yellow drapery at the left of the divan, but as though he were looking not at the wall but through it. His features worked convulsively; he was a man inspired. "I see it now!" he almost whispered—"that white light by which the guardians33 of the relic28 may always know its resting place!"
I managed to force words to my lips.
"If you know where the slipper is," I said, more for the sake of talking than for anything else, "why do you not recover it?"
Hassan turned his eyes upon me again.
"Because the infidel dog," he cried loudly, "who has soiled it with his unclean touch, defies us—mocks us! He has suffered the loss of the offending hand, but the evil ginn protect him; he is inspired by efreets! But God is great and Mohammed is His only Prophet! We shall triumph; but it is written, oh, daring infidel, that you again shall become the guardian32 of the slipper!"
He spoke like some prophet of old and I stared at him fascinated. I was loth to believe his words.
"When again," he continued, "the slipper shall be in the receptacle of which you hold the key, that key must be given to me!"
I thought I saw the drift of his words now; I thought I perceived with what object I had been trapped and borne to this mysterious abode34 for whose whereabouts the police vainly were seeking. By the exercise of the gift of divination35 it would seem that Hassan of Aleppo had forecast the future history of the accursed slipper or believed that he had done so. According to his own words I was doomed36 once more to become trustee of the relic. The key of the case at the Antiquarian Museum, to which he had prophesied37 the slipper's return, would be the price of my life! But—
"In order that these things may be fulfilled," he continued, "I must permit you to return to your house. So it is written, so it shall be. Your life is in my hands; beware when it is demanded of you that you hesitate not in yielding up the key!"
He raised his hands before him, making a sort of obeisance38, I doubt not in the direction of Mecca, drew aside one of the yellow hangings behind him and disappeared, leaving me alone again in that nightmare apartment of yellow and green and gold. A moment I stood watching the swaying curtain. Utter silence reigned39, and a sort of panic seized me infinitely40 greater than that occasioned by the presence of the weird41 Sheikh. I felt that I must escape from the place or that I should become raving42 mad.
I leapt forward to the curtain which Hassan had raised and jerked it aside; it had concealed43 a door. In this door and about level with my eyes was a kind of little barred window through which shone a dim green light. I bent44 forward, peering into the place beyond, but was unable to perceive anything save a vague greenness.
And as I peered, half believing that the whole episode was a dreadful, fevered dream, the abominable fumes45 of hashish grew, or seemed to grow, quite suddenly insupportable. Through the square opening, from the green void beyond, a cloud of oily vapour, pungent46, stifling47, resembling that of burning Indian hemp48, poured out and enveloped49 me!
With a gasping50 cry I fell back, fighting for breath, for a breath of clean air unpolluted with hashish. But every inhalation drew down into my lungs the fumes that I sought to escape from. I experienced a deathly sickness; I seemed to be sinking into a sea of hashish, amid bubbles of yellow and green and gold, and I knew no more until, struggling again to my feet, surrounded by utter darkness—I struck my head on the corner of my writing-table ... for I lay in my own study!
My revolver, unloaded, was upon the table beside me. The night was very still. I think it must have been near to dawn.
"My God!" I whispered, "did I dream it all? Did I dream it all?"
点击收听单词发音
1 divan | |
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集 | |
参考例句: |
|
|
2 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
4 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
5 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
6 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
7 tassels | |
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰 | |
参考例句: |
|
|
8 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
9 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
10 reek | |
v.发出臭气;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
11 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
12 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
13 persistency | |
n. 坚持(余辉, 时间常数) | |
参考例句: |
|
|
14 vertigo | |
n.眩晕 | |
参考例句: |
|
|
15 throbbed | |
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
16 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
17 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
18 horrifying | |
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的 | |
参考例句: |
|
|
19 slipper | |
n.拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
20 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
21 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
22 aquiline | |
adj.钩状的,鹰的 | |
参考例句: |
|
|
23 fanatic | |
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的 | |
参考例句: |
|
|
24 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
25 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
27 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
28 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
29 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
30 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
31 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
32 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
33 guardians | |
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
34 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
35 divination | |
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
36 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
37 prophesied | |
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 obeisance | |
n.鞠躬,敬礼 | |
参考例句: |
|
|
39 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
40 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
41 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
42 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
43 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
44 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
45 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
46 pungent | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
47 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
48 hemp | |
n.大麻;纤维 | |
参考例句: |
|
|
49 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
50 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |