小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Fire-Tongue » CHAPTER XIII. NICOL BRINN HAS A VISITOR
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. NICOL BRINN HAS A VISITOR
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was close upon noon, but Nicol Brinn had not yet left his chambers1. From that large window which overlooked Piccadilly he surveyed the prospect2 with dull, lack-lustre eyes. His morning attire3 was at least as tightly fitting as that which he favoured in the evening, and now, hands clasped behind his back and an unlighted cigar held firmly in the left corner of his mouth, he gazed across the park with a dreamy and vacant regard. One very familiar with this strange and taciturn man might have observed that his sallow features looked even more gaunt than usual. But for any trace of emotion in that stoic4 face the most expert physiognomist must have sought in vain.
 
Behind the motionless figure the Alaskan ermine and Manchurian leopards5 stared glassily across the room. The flying lemur continued apparently6 to contemplate7 the idea of swooping8 upon the head of the tigress where she crouched9 upon her near-by pedestal. The death masks grinned; the Egyptian priestess smiled. And Nicol Brinn, expressionless, watched the traffic in Piccadilly.
 
There came a knock at the door.
 
“In,” said Nicol Brinn.
 
Hoskins, his manservant, entered: “Detective Inspector10 Wessex would like to see you, sir.”
 
Nicol Brinn did not turn around. “In,” he repeated.
 
Silently Hoskins retired11, and, following a short interval12, ushered13 into the room a typical detective officer, a Scotland Yard man of the best type. For Detective Inspector Wessex no less an authority than Paul Harley had predicted a brilliant future, and since he had attained14 to his present rank while still a comparatively young man, the prophecy of the celebrated15 private investigator16 was likely to be realized. Nicol Brinn turned and bowed in the direction of a large armchair.
 
“Pray sit down, Inspector,” he said.
 
The high, monotonous17 voice expressed neither surprise nor welcome, nor any other sentiment whatever.
 
Detective Inspector Wessex returned the bow, placed his bowler18 hat upon the carpet, and sat down in the armchair. Nicol Brinn seated himself upon a settee over which was draped a very fine piece of Persian tapestry19, and stared at his visitor with eyes which expressed nothing but a sort of philosophic20 stupidity, but which, as a matter of fact, photographed the personality of the man indelibly upon that keen brain.
 
Detective Inspector Wessex cleared his throat and did not appear to be quite at ease.
 
“What is it?” inquired Nicol Brinn, and proceeded to light his cigar.
 
“Well, sir,” said the detective, frankly21, “it’s a mighty22 awkward business, and I don’t know just how to approach it.”
 
“Shortest way,” drawled Nicol Brinn. “Don’t study me.”
 
“Thanks,” said Wessex, “I’ll do my best. It’s like this”—he stared frankly at the impassive face: “Where is Mr. Paul Harley?”
 
Nicol Brinn gazed at the lighted end of his cigar meditatively23 for a moment and then replaced it in the right and not in the left corner of his mouth. Even to the trained eye of the detective inspector he seemed to be quite unmoved, but one who knew him well would have recognized that this simple action betokened24 suppressed excitement.
 
“He left these chambers at ten-fifteen on Wednesday night,” replied the American. “I had never seen him before and I have never seen him since.”
 
“Sure?”
 
“Quite.”
 
“Could you swear to it before a jury?”
 
“You seem to doubt my word.”
 
Detective Inspector Wessex stood up. “Mr. Brinn,” he said, “I am in an awkward corner. I know you for a man with a fine sporting reputation, and therefore I don’t doubt your word. But Mr. Paul Harley disappeared last night.”
 
At last Nicol Brinn was moved. A second time he took the cigar from his mouth, gazed at the end reflectively, and then hurled25 the cigar across the room into the hearth26. He stood up, walked to a window, and stared out. “Just sit quiet a minute,” came the toneless voice. “You’ve hit me harder than you know. I want to think it out.”
 
At the back of the tall, slim figure Detective Inspector Wessex stared with a sort of wonder. Mr. Nicol Brinn of Cincinnati was a conundrum27 which he found himself unable to catalogue, although in his gallery of queer characters were many eccentric and peculiar28. If Nicol Brinn should prove to be crooked29, then automatically he became insane. This Wessex had reasoned out even before he had set eyes upon the celebrated American traveller. His very first glimpse of Nicol Brinn had confirmed his reasoning, except that the cool, calm strength of the man had done much to upset the theory of lunacy.
 
Followed an interval of unbroken silence. Not even the ticking of a clock could be heard in that long, singularly furnished apartment. Then, as the detective continued to gaze upon the back of Mr. Nicol Brinn, suddenly the latter turned.
 
“Detective Inspector Wessex,” he said, “there has been a cloud hanging over my head for seven years. That cloud is going to burst very soon, and it looks as if it were going to do damage.”
 
“I don’t understand you, sir,” replied the detective, bluntly. “But I have been put in charge of the most extraordinary case that has ever come my way and I’ll ask you to make yourself as clear as possible.”
 
“I’ll do all I can,” Nicol Brinn assured him. “But first tell me something: Why have you come to me for information in respect to Mr. Paul Harley?”
 
“I’ll answer your question,” said Wessex, and the fact did not escape the keen observing power of Nicol Brinn that the detective’s manner had grown guarded. “He informed Mr. Innes, his secretary, before setting out, that he was coming here to your chambers.”
 
Nicol Brinn stared blankly at the speaker. “He told him that? When?”
 
“Yesterday.”
 
“That he was coming here?”
 
“He did.”
 
Nicol Brinn sat down again upon the settee. “Detective Inspector,” said he, “I give you my word of honour as a gentleman that I last saw Mr. Paul Harley at ten-fifteen on Wednesday night. Since then, not only have I not seen him, but I have received no communication from him.”
 
The keen glance of the detective met and challenged the dull glance of the speaker. “I accept your word, sir,” said Wessex, finally, and he sighed and scratched his chin in the manner of a man hopelessly puzzled.
 
Silence fell again. The muted sounds of Piccadilly became audible in the stillness. Cabs and cars rolled by below, their occupants all unaware30 of the fact that in that long, museum-like room above their heads lay the key to a tragedy and the clue to a mystery.
 
“Look here, sir,” said the detective, suddenly, “the result of Mr. Paul Harley’s investigations31 right up to date has been placed in my hands, together with all his notes. I wonder if you realize the fact that, supposing Mr. Harley does not return, I am in repossession of sufficient evidence to justify33 me in putting you under arrest?”
 
“I see your point quite clearly,” replied Nicol Brinn. “I have seen my danger since the evening that Mr. Paul Harley walked into this room: but I’ll confess I did not anticipate this particular development.”
 
“To get right down to business,” said Wessex, “if Mr. Paul Harley did not come here, where, in your idea, did he go?”
 
Nicol Brinn considered the speaker meditatively. “If I knew that,” said he, “maybe I could help. I told him here in this very room that the pair of us were walking on the edge of hell. I don’t like to say it, and you don’t know all it means, but in my opinion he has taken a step too far.”
 
Detective Inspector Wessex stood up impatiently. “You have already talked in that strain to Mr. Harley,” he said, a bit brusquely. “Mr. Innes has reported something of the conversation to me. But I must ask you to remember that, whereas Mr. Paul Harley is an unofficial investigator, I am an officer of the Criminal Investigation32 Department, and figures of speech are of no use to me. I want facts. I want plain speaking. I ask you for help and you answer in parables34. Now perhaps I am saying too much, and perhaps I am not, but that Mr. Harley was right in what he believed, the circumstances of his present disappearance35 go to prove. He learned too much about something called Fire-Tongue.”
 
Wessex spoke36 the word challengingly, staring straight into the eyes of Nicol Brinn, but the latter gave no sign, and Wessex, concealing37 his disappointment, continued: “You know more about Fire-Tongue than you ever told Mr. Paul Harley. All you know I have got to know. Mr. Harley has been kidnapped, perhaps done to death.”
 
“Why do you say so?” asked Nicol Brinn, rapidly.
 
“Because I know it is so. It does not matter how I know.”
 
“You are certain that his absence is not voluntary?”
 
“We have definite evidence to that effect.”
 
“I don’t expect you to be frank with me, Detective Inspector, but I’ll be as frank with you as I can be. I haven’t the slightest idea in the world where Mr. Harley is. But I have information which, if I knew where he was, would quite possibly enable me to rescue him.”
 
“Provided he is alive!” added Wessex, angrily.
 
“What leads you to suppose that he is not?”
 
“If he is alive, he is a prisoner.”
 
“Good God!” said Nicol Brinn in a low voice. “It has come.” He took a step toward the detective. “Mr. Wessex,” he continued, “I don’t tell you to do whatever your duty indicates; I know you will do it. But in the interests of everybody concerned I have a request to make. Have me watched if you like—I suppose that’s automatic. But whatever happens, and wherever your suspicions point, give me twenty-four hours. As I think you can see, I am a man who thinks slowly, but moves with a rush. You can believe me or not, but I am even more anxious than you are to see this thing through. You think I know what lies back of it all, and I don’t say that you are not right. But one thing you don’t know, and that thing I can’t tell you. In twenty-four hours I might be able to tell you. Whatever happens, even if poor Harley is found dead, don’t hamper38 my movements between now and this time tomorrow.”
 
Wessex, who had been watching the speaker intently, suddenly held out his hand. “It’s a bet!” he said. “It’s my case, and I’ll conduct it in my own way.”
 
“Mr. Wessex,” replied Nicol Brinn, taking the extended hand, “I think you are a clever man. There are questions you would like to ask me, and there are questions I would like to ask you. But we both realize the facts of the situation, and we are both silent. One thing I’ll say: You are in the deadliest peril39 you have ever known. Be careful. Believe me I mean it. Be very careful.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
2 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
3 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
4 stoic cGPzC     
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
参考例句:
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
5 leopards 5b82300b95cf3e47ad28dae49f1824d1     
n.豹( leopard的名词复数 );本性难移
参考例句:
  • Lions, tigers and leopards are all cats. 狮、虎和豹都是猫科动物。 来自《简明英汉词典》
  • For example, airlines never ship leopards and canaries on the same flight. 例如,飞机上从来不会同时运送豹和金丝雀。 来自英语晨读30分(初三)
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
8 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
9 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
10 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
13 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
14 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
15 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
16 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
17 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
18 bowler fxLzew     
n.打保龄球的人,(板球的)投(球)手
参考例句:
  • The bowler judged it well,timing the ball to perfection.投球手判断准确,对球速的掌握恰到好处。
  • The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。
19 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
20 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
21 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
22 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
23 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
24 betokened 375655c690bd96db4a8d7f827433e1e3     
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nothing betokened that the man know anything of what had occurred. 显然那个人还不知道已经发生了什么事。 来自互联网
  • He addressed a few angry words to her that betokened hostility. 他对她说了几句预示敌意的愤怒的话。 来自互联网
25 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
26 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
27 conundrum gpxzZ     
n.谜语;难题
参考例句:
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
28 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
29 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
30 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
31 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
32 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
33 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
34 parables 8a4747d042698d9be03fa0681abfa84c     
n.(圣经中的)寓言故事( parable的名词复数 )
参考例句:
  • Jesus taught in parables. 耶酥以比喻讲道。 来自《简明英汉词典》
  • In the New Testament are the parables and miracles. 《新约》则由寓言利奇闻趣事构成。 来自辞典例句
35 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
36 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
37 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
38 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
39 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533