Such is the conclusion of a history which I cannot expect everybody to believe, for some people will believe nothing against the testimony1 of their own experience. However, I am indifferent to their incredulity, and they may believe as much or as little as they please.
The Stromboliotes received us kindly2 as shipwrecked mariners3. They gave us food and clothing. After waiting forty-eight hours, on the 31 st of August, a small craft took us to Messina, where a few days' rest completely removed the effect of our fatigues4.
On Friday, September the 4th, we embarked5 on the steamer Volturno, employed by the French Messageries Imperiales, and in three days more we were at Marseilles, having no care on our minds except that abominable6 deceitful compass, which we had mislaid somewhere and could not now examine; but its inexplicable7 behaviour exercised my mind fearfully. On the 9th of September, in the evening, we arrived at Hamburg.
I cannot describe to you the astonishment8 of Martha or the joy of
Gräuben.
"Now you are a hero, Axel," said to me my blushing fiancée, my betrothed9, "you will not leave me again!"
I looked tenderly upon her, and she smiled through her tears.
How can I describe the extraordinary sensation produced by the return of Professor Liedenbrock? Thanks to Martha's ineradicable tattling, the news that the Professor had gone to discover a way to the centre of the earth had spread over the whole civilised world. People refused to believe it, and when they saw him they would not believe him any the more. Still, the appearance of Hans, and sundry10 pieces of intelligence derived11 from Iceland, tended to shake the confidence of the unbelievers.
Then my uncle became a great man, and I was now the nephew of a great man—which is not a privilege to be despised.
Hamburg gave a grand fete in our honour. A public audience was given to the Professor at the Johannæum, at which he told all about our expedition, with only one omission12, the unexplained and inexplicable behaviour of our compass. On the same day, with much state, he deposited in the archives of the city the now famous document of Saknussemm, and expressed his regret that circumstances over which he had no control had prevented him from following to the very centre of the earth the track of the learned Icelander. He was modest notwithstanding his glory, and he was all the more famous for his humility13.
So much honour could not but excite envy. There were those who envied him his fame; and as his theories, resting upon known facts, were in opposition14 to the systems of science upon the question of the central fire, he sustained with his pen and by his voice remarkable15 discussions with the learned of every country.
For my part I cannot agree with his theory of gradual cooling: in spite of what I have seen and felt, I believe, and always shall believe, in the central heat. But I admit that certain circumstances not yet sufficiently16 understood may tend to modify in places the action of natural phenomena17.
While these questions were being debated with great animation18, my uncle met with a real sorrow. Our faithful Hans, in spite of our entreaties19, had left Hamburg; the man to whom we owed all our success and our lives too would not suffer us to reward him as we could have wished. He was seized with the mal de pays, a complaint for which we have not even a name in English.
"Farval," said he one day; and with that simple word he left us and sailed for Rejkiavik, which he reached in safety.
We were strongly attached to our brave eider-down hunter; though far away in the remotest north, he will never be forgotten by those whose lives he protected, and certainly I shall not fail to endeavour to see him once more before I die.
To conclude, I have to add that this 'Journey into the Interior of the Earth' created a wonderful sensation in the world. It was translated into all civilised languages. The leading newspapers extracted the most interesting passages, which were commented upon, picked to pieces, discussed, attacked, and defended with equal enthusiasm and determination, both by believers and sceptics. Rare privilege! my uncle enjoyed during his lifetime the glory he had deservedly won; and he may even boast the distinguished21 honour of an offer from Mr. Barnum, to exhibit him on most advantageous22 terms in all the principal cities in the United States!
But there was one 'dead fly' amidst all this glory and honour; one fact, one incident, of the journey remained a mystery. Now to a man eminent23 for his learning, an unexplained phenomenon is an unbearable24 hardship. Well! it was yet reserved for my uncle to be completely happy.
One day, while arranging a collection of minerals in his cabinet, I noticed in a corner this unhappy compass, which we had long lost sight of; I opened it, and began to watch it.
It had been in that corner for six months, little mindful of the trouble it was giving.
Suddenly, to my intense astonishment, I noticed a strange fact, and I uttered a cry of surprise.
"What is the matter?" my uncle asked.
"That compass!"
"Well?"
"See, its poles are reversed!"
"Reversed?"
"Yes, they point the wrong way."
A light broke in upon his spirit and mine.
"See there," he cried, as soon as he was able to speak. "After our arrival at Cape27 Saknussemm the north pole of the needle of this confounded compass began to point south instead of north."
"Evidently!"
"Here, then, is the explanation of our mistake. But what phenomenon could have caused this reversal of the poles?"
"The reason is evident, uncle."
"Tell me, then, Axel."
"During the electric storm on the Liedenbrock sea, that ball of fire, which magnetised all the iron on board, reversed the poles of our magnet!"
"Aha! aha!" shouted the Professor with a loud laugh. "So it was just an electric joke!"
From that day forth28 the Professor was the most glorious of savants, and I was the happiest of men; for my pretty Virlandaise, resigning her place as ward20, took her position in the old house on the Königstrasse in the double capacity of niece to my uncle and wife to a certain happy youth. What is the need of adding that the illustrious Otto Liedenbrock, corresponding member of all the scientific, geographical29, and mineralogical societies of all the civilised world, was now her uncle and mine?
点击收听单词发音
1 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
2 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
3 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
4 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
5 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
6 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
7 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
8 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
9 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
10 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
11 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
12 omission | |
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长 | |
参考例句: |
|
|
13 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
14 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
15 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
16 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
17 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
18 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
19 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
21 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
22 advantageous | |
adj.有利的;有帮助的 | |
参考例句: |
|
|
23 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
24 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
25 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
26 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
27 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
28 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
29 geographical | |
adj.地理的;地区(性)的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |