小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » The Cosmic Computer » CHAPTER XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The ship lurched slightly. In the outside screens, the lights around, the crowd that was waving good-bye, and the floor of the crater2 began receding3. The sound pickups were full of cheering, and the boom of a big gun at one of the top batteries, and the recorded and amplified4 music of a band playing the traditional "Spacemen's Hymn5."
 
"It's been a long time since I heard that played in earnest," Jacquemont said. "Well, we're off to see the Wizard."
 
The lights dwindled7 and merged8 into a tiny circle in the darkness of the crater. The music died away; the cannon9 shots became a faint throbbing10. Finally, there was silence, and only the stars above and the dark land and the starlit sea below. After a long while a sunset glow, six hours past on Barathrum, appeared in the west, behind the now appreciable11 curvature of the planet.[Pg 106]
 
"Stand by for shift to vertical," Captain Nichols called, his voice echoing from PA-outlets through the ship.
 
"Ready for shift, Captain Nichols," Jacquemont reported from the duplicate-control panel.
 
Conn went to the after bulkhead, leaning his back against it. "Ready here, Captain," he said.
 
Other voices took it up. Lights winked12 on the control panels.
 
"Shifting over," Nichols said. "Your ship now, Captain Jacquemont."
 
"Thank you, Mr. Nichols."
 
The deck began to tilt13, and then he was lying on his back, his feet against the side of the control room, which had altered its shape and dimensions. There was a jar as the drive went on in line with the new direction of the lift and the ship began accelerating. He got to his feet, and he and Charley Gatworth went to the astrogational computer and began checking the data and setting the course for the point in space at which Koshchei would be in a hundred and sixty hours.
 
"Course set, Captain," he reported to Jacquemont, after a while.
 
A couple of lights winked on the control panel. There was nothing more to do but watch Poictesme dwindle6 behind, and listen to the newscasts, and take turns talking to friends on the planet.
 
They approached the halfway14 point; the acceleration15 rate decreased, and the gravity indicator16 dropped, little by little. Everybody was enjoying the new sense of lightness, romping17 and skylarking like newly landed tourists on Luna. It was fun, as long as they landed on their feet at each jump, and the food and liquids stayed on plates and in glasses and cups. Yves Jacquemont began posting signs in conspicuous18 places:
 
[Pg 107]
WEIGHT IS WHAT YOU LIFT, MASS IS WHAT HURTS
WHEN IT HITS YOU.
WEIGHT DEPENDS ON GRAVITY; MASS IS ALWAYS CONSTANT.
His father came on-screen from his office in Storisende. By then, there was a 30-second time lag in communication between the ship and Poictesme.
 
"My private detectives found out about the Andromeda," he said. "She's going to Panurge, in the Gamma System. They have a couple of computermen with them, one they hired from the Stock Exchange, and one they practically shanghaied away from the Government. And some of the people who chartered the ship are members of a family that were interested in a positronic-equipment plant on Panurge at the time of the War."
 
"That's all right, then; we don't need to worry about that any more. They're just hunting for Merlin."
 
Some of his companions were looking at him curiously19. A little later, Piet Ludvyckson, the electromagnetics engineer, said: "I thought you were looking for Merlin, Conn."
 
"Not on Koschchei. We're looking for something to build a hypership out of. If I had Merlin in my hip1 pocket right now, I'd trade it for one good ship like the City of Asgard or the City of Nefertiti, and give a keg of brandy and a box of cigars to boot. If we had a ship of our own, we'd be selling lots of both, and not for Storisende Spaceport prices, either."
 
"But don't you think Merlin's important?" Charley Gatworth, who had overheard him, asked.
 
"Sure. If we find Merlin, we can run it for President. It would make a better one than Jake Vyckhoven."
 
He let it go at that. Plenty of opportunities later to expand the theme.
 
The gravitation gauge20 dropped to zero. Now they were in free fall, and it lasted twice as long as Yves Jacquemont had predicted. There were a few misadventures, none serious and most of them comic—For example, when Jerry Rivas opened a bottle of beer, everybody was chasing the amber21 globules and catching22 them in cups, and those who were splashed were glad it hadn't been hot coffee.
 
They made their second, 180-degree turnover23 while weightless. Then they began decelerating and approached Koshchei stern-on, and the gravity gauge began climbing slowly up[Pg 108] again, and things began staying put, and they were walking instead of floating. Koshchei grew larger and larger ahead; the polar icecaps, and the faint dappling of clouds, and the dark wiggling lines on the otherwise uniform red-brown surface which were mountain ranges became visible. Finally they began to see, first with the telescopic screens and then without magnification, the little dots and specks25 that were cities and industrial centers.
 
Then they were in atmosphere, and Jacquemont made the final shift, to horizontal position, and turned the ship over to Nichols.
 
For a moment, the scout-boat tumbled away from the ship and Conn was back in free fall. Then he got on the lift-and-drive and steadied it, and pressed the trigger button, firing a green smoke bomb. Beside him, Yves Jacquemont put on the radio and the screen pickups. He could see the ship circling far above, and the manipulator-boat, with its claw-arms and grapples, breaking away from it. Then he looked down on the endless desert of iron oxide26 that stretched in all directions to the horizon, until he saw a spot, optically the size of a five-centisol piece, that was the shipbuilding city of Port Carpenter. He turned the boat toward it, firing four more green smokes at three-second intervals27. The manipulator-boat started to follow, and the Harriet Barne, now a distant speck24 in the sky, began coming closer.
 
Below, as he cut speed and altitude, he could see the pock-marks of open-pit mines and the glint of sunlight on bright metal and armor-glass roofs, the blunt conical stacks of nuclear furnaces and the twisted slag-flows, like the ancient lava-flows of Barathrum. And, he reflected, he was an influential28 non-office-holding stockholder in every bit of it, as soon as they could screen Storisende and get claims filed.
 
A high tower rose out of the middle of Port Carpenter, with a glass-domed mushroom top. That would be the telecast station; the administrative29 buildings were directly below it and around its base. He came in slowly over the city, above a spaceport with its empty landing pits in a double[Pg 109] circle around a traffic-control building, and airship docks and warehouses30 beyond. More steel mills. Factories, either hemispherical domes32 or long buildings with rounded tops. Ship-construction yards and docks; for the most part, these were empty, but on some of them the landing-stands of spaceships, like eight-and ten-legged spiders, waiting for forty years for hulls33 to be built on them. A few spherical31 skeletons of ships, a few with some of the outer skin on. It wasn't until he was passing close to them that he realized how huge they were. And stacks of material—sheet steel, deckplate, girders—and contragravity lifters and construction machines, all left on jobs that were never finished, the bright rustless34 metal dulled by forty years of rain and windblown red dust. They must have been working here to the very last, and then, when the evacuation elsewhere was completed, they had dropped whatever they were doing, piled into such ships as were completed, and lifted away.
 
The mushroom-topped tower rose from the middle of a circular building piled level on level, almost half a mile across. He circled over it, saw an airship dock, and called the Harriet Barne while Jacquemont talked to Jerry Rivas, piloting the manipulator-boat. Rivas came in and joined them in the air; they hovered35 over the dock and helped the ship down when she came in, nudging her into place.
 
By the time Conn and Jacquemont and Rivas and Anse Dawes and Roddell and Youtsko and Karanja were out on the dock in oxygen helmets, the ship's airlock was opening and Nichols and Vibart and the others were coming out, towing a couple of small lifters loaded with equipment.
 
The airlocked door into the building, at the end of the dock, was closed; when somebody pulled the handle, it refused to open. That meant it was powered from the central power plant, wherever that was. There was a plug socket36 beside it, with the required voltage marked over it. They used an extension line from a power unit on one of the lifters to get it open, and did the same with the inner door; when it was open, they passed into a dim room that stretched away ahead of them and on either side.
 
It looked like a freight-shipping room; there were a few[Pg 110] piles of boxes and cases here and there, and a litter of packing material everywhere. A long counter-desk, and a bank of robo-clerks behind it. According to the air-analyzer, the oxygen content inside was safely high. They all pulled off their fishbowl helmets and slung37 them.
 
"Well, we can bunk38 inside here tonight," somebody said. "It won't be so crowded here."
 
"We'll bunk here after we find the power plant and get the ventilator fans going," Jacquemont said.
 
Anse Dawes held up the cigarette he had lighted; that was all the air-analyzer he needed.
 
"That looks like enough oxygen," he said.
 
"Yes, it makes its own ventilation; convection," Jacquemont said. "But you go to sleep in here, and you'll smother39 in a big puddle40 of your own exhaled41 CO2. Just watch what the smoke from that cigarette's doing."
 
The smoke was hanging motionless a few inches from the hot ash on the end of the cigarette.
 
"We'll have to find the power plant, then," Matsui, the power-engineer said. "Down at the bottom and in the middle, I suppose, and anybody's guess how deep this place goes."
 
"We'll find plans of the building," Jerry Rivas said. "Any big dig I've ever been on, you could always find plans. The troubleshooters always had them; security officer, and maintenance engineer."
 
There were inside-use vehicles in the big room; they loaded what they had with them onto a couple of freight-skids and piled on, starting down a passage toward the center of the building. The passageways were well marked with direction-signs, and they found the administrative area at the top and center, around the base of the telecast-tower. The security offices, from which police, military guard, fire protection and other emergency services were handled, had a fine set of plans and maps, not only for the building itself but for everything else in Port Carpenter. The power plant, as Matsui had surmised42, was at the very bottom, directly below.
 
The only trouble, after they found it, was that it was completely[Pg 111] dead. The reactors43 wouldn't react, the converters wouldn't convert, and no matter how many switches they shoved in, there was no power output. The inside telemetered equipment, of course, was self-powered. Some of them were dead, too, but from those which still worked Mohammed Matsui got a uniformly disheartening story.
 
"You know what happened?" he said. "When this gang bugged44 out, back in 854, they left the power on. Now the conversion45 mass is all gone, and the plutonium's all spent. We'll have to find more plutonium, and tear this whole thing down and refuel it, and repack the mass-conversion chambers—provided nothing's eaten holes in itself after the mass inside was all converted."
 
"How long will it take?" Conn asked.
 
"If we can find plutonium, and if we can find robots to do the work inside, and if there's been no structural46 damage, and if we keep at it—a couple of days."
 
"All right; let's get at it. I don't know where we'll find shipyards like these anywhere else, and if we do, things'll probably be as bad there. We came here to fix things up and start them, didn't we?"
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
2 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
3 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
4 amplified d305c65f3ed83c07379c830f9ade119d     
放大,扩大( amplify的过去式和过去分词 ); 增强; 详述
参考例句:
  • He amplified on his remarks with drawings and figures. 他用图表详细地解释了他的话。
  • He amplified the whole course of the incident. 他详述了事件的全过程。
5 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
6 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
7 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
8 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
9 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
10 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
11 appreciable KNWz7     
adj.明显的,可见的,可估量的,可觉察的
参考例句:
  • There is no appreciable distinction between the twins.在这对孪生子之间看不出有什么明显的差别。
  • We bought an appreciable piece of property.我们买下的资产有增值的潜力。
12 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
13 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
14 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
15 acceleration ff8ya     
n.加速,加速度
参考例句:
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
16 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
17 romping 48063131e70b870cf3535576d1ae057d     
adj.嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的v.嬉笑玩闹( romp的现在分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜
参考例句:
  • kids romping around in the snow 在雪地里嬉戏喧闹的孩子
  • I found the general romping in the living room with his five children. 我发现将军在客厅里与他的五个小孩嬉戏。 来自《现代英汉综合大词典》
18 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
19 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
20 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
21 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
22 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
23 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
24 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
25 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
26 oxide K4dz8     
n.氧化物
参考例句:
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
27 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
28 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
29 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
30 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
31 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
32 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
33 hulls f3061f8d41af9c611111214a4e5b6d16     
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
参考例句:
  • Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
  • When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
34 rustless 4622762d3fb5bb7f7a1149b80fb3af9d     
adj.无锈的,不生锈的
参考例句:
  • Melting Residual Stress is the main factor Causing Stress erosion damage on Austenite Rustless Steel's Structures. 焊接残余应力是奥氏体不锈钢发生应力腐蚀破坏的重要因素。 来自互联网
  • Using particular alloyed aluminum air cylinder, the machine is tenacious, wearproof and rustless. 特殊铝合金气缸,坚韧耐磨且不易锈蚀。 来自互联网
35 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
36 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
37 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
38 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
39 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
40 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
41 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
42 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
43 reactors 774794d45796c1ac60b7fda5e55a878b     
起反应的人( reactor的名词复数 ); 反应装置; 原子炉; 核反应堆
参考例句:
  • The TMI nuclear facility has two reactors. 三哩岛核设施有两个反应堆。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The earliest production reactors necessarily used normal uranium as fuel. 最早为生产用的反应堆,必须使用普通铀作为燃料。
44 bugged 095d0607cfa5a1564b7697311dda3c5c     
vt.在…装窃听器(bug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The police have bugged his office. 警察在他的办公室装了窃听器。 来自《简明英汉词典》
  • He had bugged off before I had a chance to get a word in. 我还没来得及讲话,他已经走了。 来自《简明英汉词典》
45 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
46 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533