小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » A Broken Bond » CHAPTER VIII. “NAME YOUR PRICE.”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII. “NAME YOUR PRICE.”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 James Stone looked as if the ground had suddenly caved from under his feet. His big body stiffened1, his hands clutched his hat, and his startled eyes were riveted2 on Follansbee’s countenance3. He moistened his dry lips again and attempted to speak, but it ended only in a swallow, as evidenced by the movement in his throat.
 
The great specialist seemed to enjoy the sensation he had made.
 
“You know, Mr. Stone,” he went on, “that we doctors have a way, sometimes, of locating a patient’s trouble by feeling him over until we find a tender spot. When he winces4, we know we’ve struck it, and we draw our own conclusions. It’s obvious that I’ve found your tender spot; therefore, there isn’t any use in your beating about the bush. I know that you desire to eliminate Crawford. I might use a stronger expression, but I’ll spare your feelings to that extent. Out with it, now, man! You have a lot of poison bottled up in your system. Let it come out. If there’s anything wrong with you mentally, as your friend in Brazil seems to have thought, I’ll find it out and make due allowances. On the other hand, if you’re sane5, you need be no more afraid of confiding6 in me. I’m not a policeman, you know—or a judge. Remember, too, that I have said I could help you.”
 
It was not so much his words, but the manner in which he uttered them that gave James Stone a certain confidence.
 
Follansbee was as far removed as possible from the type of the kindly7, tolerant, helpful physician. On the contrary, everything said, every glance he cast—the whole man, in fact—would have been highly distasteful to the average person. It was that very thing, however, that tended to draw Stone out and to make him reveal the murderous impulses which controlled him.
 
It seemed incredible, but he had a feeling that he had nothing to fear from the famous Doctor Follansbee; in fact, that the latter was a possible ally. And in support of that startling belief, certain words of young Floyd’s came to him.
 
Floyd had said that Follansbee was very eccentric, had ways of doing things that were all his own, and was in the habit of seeming to sympathize with those who came to him, no matter what they might say or do.
 
The young physician had evidently been a firm believer in the man who had once been his professor, but Stone found himself wondering if Follansbee was what he had seemed to Floyd. He doubted it, and decided8 he had found a kindred spirit. Follansbee’s mask seemed to be slipping off.
 
Emboldened9 by this, the miner dropped his great hands on his knees and leaned forward, flinging a quick glance about him as he did so.
 
“Are you sure we’ll not be heard here?” he asked, cunning returning to his eyes.
 
“Perfectly,” was the answer. “My servants are well trained, and these walls are much thicker than those they put into the houses they build nowadays. You can talk openly and freely, Stone, and your secrets will be guarded.”
 
Stone nodded, and the glitter in his eyes became more pronounced.
 
“You are right, Doctor Follansbee,” he said. “I can’t figure out how you know, but I want to get rid of Win Crawford. I—I want to get rid of him before he gets rid of me.”
 
His heavy face was wrinkled into a mask of cunning—the foolish, vacant cunning of the insane.
 
“He thinks he’s clever,” Stone went on; “thinks I don’t know what he’s going to do. But I’m as cute as he is, and I’ve tumbled to him.”
 
Follansbee had folded his long, flexible fingers and was leaning his shoulders on the arms of his chair. His evil-looking eyes were slowly taking on a mocking twinkle as they looked at the features of the man in front of him.
 
The skilled specialist had no further doubt about the matter. At that moment he knew to a certainty that James Stone was mad, and that his was the most dangerous form of insanity10, for it centered only on one object.
 
Outwardly and in his everyday life, Stone might move and conduct himself as an ordinary individual, but lurking11 always in his diseased brain was one wild and terrible fancy—an insane fear and hatred12 of the man who in the brighter, if less prosperous, past he had once risked his life to save.
 
It remained to be seen, however, in what Follansbee’s treatment of the case would consist.
 
“So you think that your partner is going to kill you, do you?” the specialist asked.
 
“I don’t think—I know!” the husky voice returned. “All this is only a game of his. He has brought me to New York because he was afraid to do it in Brazil. I have too many friends there, but he’ll find I’m too much for him. Ha, ha! He’ll find out!”
 
The laugh was so ugly and hollow, and the man so obviously getting more and more excited that Follansbee decided to stave off a further outburst.
 
“That’s all right,” he said soothingly13. “I’m sure you will be able to look after yourself.”
 
“I’m going to do more than that,” Stone announced malignantly14. “I’m going to kill him before he has a chance to kill me.”
 
It was clear that he had thrown off all fear of Follansbee, either under the influence of his own misguided desires or his belief that the head of St. Swithin’s was not what he seemed to the world.
 
With a quick movement he rose to his feet, and, leaning over the desk, looked down into the physician’s eyes with a face that worked convulsively.
 
“And you’ve got to help me!” he added. “I’ve tried three times to do it, twice on board the Cortez, but luck was against me every time.”
 
“Three times!” Follansbee repeated, in astonishment15. “Then Crawford knows what you’re up to?”
 
“Yes, he knows,” Stone answered, “but that doesn’t make any difference. He’s a fool, and he thinks he’s got to stick by me to wait his own chance. He and I are staying at the same hotel in connecting rooms. We breakfasted at the same table this morning, and I had hard work to get away from him.”
 
“That’s queer,” the specialist remarked thoughtfully. “He must be a fool!”
 
His surprise was genuine. He was not capable of fathoming16 the true cause of Crawford’s devotion to his old comrade—could not understand that Stone’s partner had forgiven and deliberately17 left his life in jeopardy18 for the sake of other days.
 
And in James Stone’s distorted brain there was no more idea of the truth. He stabbed at the desk with one thick finger.
 
“That’s his cursed cunning, I tell you!” he declared. “He’s waiting until he gets good and ready to strike. By Heaven, I can’t sleep at night, sometimes, for thinking of it! That’s why he doesn’t leave me, even though I’ve tried three times to kill him. He’s just waiting his chance, waiting his chance.”
 
The hoarse19 voice was lifted until it broke.
 
“But his chance isn’t going to come!” the demented man insisted. “He won’t live to get it! You’ve got to help me, I tell you. Floyd sent me to you because he caught me trying to shoot Crawford out there, and thought I was crazy. You know better, though, and I know something about you. Floyd thinks you’re only a great doctor, but he’s a kid, and he doesn’t know the world as I do. I ain’t crazy, Doctor Stephen Follansbee; I ain’t a fool. Maybe New York thinks you’re a saint, for all I know—though I don’t see how it can when it looks at that face of yours! But I know you’re not. You may be the king-pin of your profession, but you’re a crook20 as well—as big a rascal21 as ever walked the earth! I know something about men, and you can’t fool me.
 
“Now, let’s get down to business,” he continued. “Charlie Floyd sent me here for one kind of help, but you’ve opened the way for another—and that’s the kind I want. I ain’t very good at this sort of thing, I’ll admit. I’ve failed three times, but if you take it on, I guess you’ll get your man at the first crack. If you can’t I’ve got you wrong. I’m willing to pay well, but I don’t want any backing and filling about it. So name your price and let’s get busy, Doctor Stephen Follansbee, for time is on the wing.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
2 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
3 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
4 winces aa68d3811154d85da7609e9eb1057ae9     
避开,畏缩( wince的名词复数 )
参考例句:
  • He winces at the memory of that experience. 他一回想起那番经历就畏缩起来。
  • He winces at the memory of that defeat. 一想到那次失败他就畏缩了。
5 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
6 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
7 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 emboldened 174550385d47060dbd95dd372c76aa22     
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her. 他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • His success emboldened him to expand his business. 他有了成就因而激发他进一步扩展业务。 来自《简明英汉词典》
10 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
11 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
12 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
13 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
14 malignantly 13b39a70de950963b0f4287e978acd10     
怀恶意地; 恶毒地; 有害地; 恶性地
参考例句:
  • It was as if Osmond deliberately, almost malignantly, had put the lights out one by one. 仿佛奥斯蒙德怀着幸灾乐祸的心情,在有意识地把灯一盏一盏吹灭。
  • Neck of uterus can live after scalelike cell cancer performs an operation malignantly successfully how long? 宫颈鳞状细胞癌恶性做手术成功后能活多久?
15 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
16 fathoming c6f61fe3cc903b5f1b60e675e8a6d04c     
测量
参考例句:
  • Incapable of fathoming such depravity, the great Titan began to slip into a brooding depression. 强大的泰坦无法感知这种恶毒和腐化到底有多么深重,他自己也陷入了不断膨胀的消极情绪之中。
  • Both the driving circuit and the fathoming circuit are also essential to the UATS. 驱动电路和测深电路对于水声靶标系统而言同样是不可或缺的。
17 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
18 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
19 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
20 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
21 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533