小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Forget Me Nearly » CHAPTER XXVII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 When Putsyn had been removed, Borgenese turned. "Very good work, Luis. I'm pleased with you. I think in time you'd make an excellent policeman. Retro detail, of course."
 
Luis stared at him.
 
"Didn't you listen?" he said. "I'm Dorn Starret, a cheap crook1."
 
In that mental picture of Starret he'd had, he should have seen it at once. Left-handed? Not at all—that was the way a man normally saw himself in a mirror. And in mirror images, the right hand becomes the left.
 
The counselor2 sat up straight, not gentle and easygoing any longer. "I'm afraid you can't prove that," he said. "Fingerprints3? Will any of Starret's past associates identify you? There's Putsyn, but he won't be around to testify." He smiled. "As final evidence let me ask you this: when he offered you a share in his crooked4 scheme, did you accept? You did not. Instead, you brought him in, though you thought you were heading into certain retrogression."
 
Luis blinked dazedly5. "But—"
 
"There are no exceptions, Luis. For certain crimes there is a prescribed penalty, retrogression. The law makes no distinction as to how the penalty is applied6, and for a good reason. If there was such a person, Dorn Starret ceased to exist when Putsyn retroed him—and not only legally."
 
Counselor Borgenese stood up. "You see, retroing a person wipes him clean of almost everything he ever knew—right and wrong. It leaves him with an adult body, and we fill his mind with adult facts. Given half a chance, he acts like an adult."
 
Borgenese walked slowly to stand in front of his desk. "We protect life. Everybody's life. Including those who are not yet victims. We don't have the death penalty and don't want it. The most we can do to anyone is give him a new chance, via retrogression. We have the same penalty for those who deprive another of his memory as we do for those who kill—with this difference: the man who retrogresses another knows he has a good chance to get away with it. The murderer is certain that he won't.
 
"That's an administrative7 rule, not a law—that we don't try to trace retrogression victims. It channels anger and greed into non-destructive acts. There are a lot of unruly emotions floating around, and as long as there are, we have to have a safety valve for them. Retrogression is the perfect instrument for that."
 
Luise tried to speak, but he waved her into silence.
 
"Do you know how many were killed last year?" he asked.
 
Luis shook his head.
 
"Four," said the counselor. "Four murders in a population of sixteen billion. That's quite a record, as anyone knows who reads Twentieth Century mystery novels." He glanced humorously at Luis. "You did, didn't you?"
 
Luis nodded mutely.
 
Borgenese grinned. "I thought so. There are only three types of people who know about fingerprints today, historians and policemen being two. And I didn't think you were either."
 
Luise finally broke in. "Won't Putsyn's machine change things?"
 
"Will it?" The counselor pretended to frown. "Do you remember how to build it?"
 
"I've forgotten," she confessed.
 
"So you have," said Borgenese. "And I assure you Putsyn is going to forget too. As a convicted criminal, and he will be, we'll provide him with a false memory that will prevent his prying8 into the past.
 
"That's one machine we don't want until humans are fully9 and completely civilized10. It's been invented a dozen times in the last century, and it always gets lost."
 
He closed his eyes momentarily, and when he opened them, Luise was looking at Luis, who was staring at the floor.
 
"You two can go now," he said. "When you get ready, there are jobs for both of you in my department. No hurry, though; we'll keep them open."
 
Luis left, went out through the long corridors and into the night.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
2 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
3 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
4 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
5 dazedly 6d639ead539efd6f441c68aeeadfc753     
头昏眼花地,眼花缭乱地,茫然地
参考例句:
  • Chu Kuei-ying stared dazedly at her mother for a moment, but said nothing. 朱桂英怔怔地望着她母亲,不作声。 来自子夜部分
  • He wondered dazedly whether the term after next at his new school wouldn't matter so much. 他昏头昏脑地想,不知道新学校的第三个学期是不是不那么重要。
6 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 prying a63afacc70963cb0fda72f623793f578     
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开
参考例句:
  • I'm sick of you prying into my personal life! 我讨厌你刺探我的私生活!
  • She is always prying into other people's affairs. 她总是打听别人的私事。 来自《简明英汉词典》
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533