An Article from The Irish Times, by Eugene Driscoll, Culture Correspondent Last week the art world was left reeling following the discovery of a lost painting by Pascal Herve, the French Impressionist master. The rumored1 recovery of The Fairy Thief (oil on canvas) was confirmed when the painting was sent to the Louvre Museum in Paris. Someone, presumably an art lover, actually used the regular mail service to post the priceless masterpiece to the curator. The authenticity2 of the work has been confirmed by six independent experts. A spokesman for the Louvre has stated that the picture will be exhibited within the next month. So, for the first time in almost a century, everyday art lovers will be able to enjoy Herve’s masterpiece.
But perhaps the most tantalizing3 part of this whole affair is the typed note that came with The Fairy Thief.
The note read simply “More to follow.”
Is someone out there reclaiming4 lost or stolen masters for the people? If so, collectors beware. No secret vault5 is safe. This correspondent waits with bated breath.
More to follow.
Art lovers all over the world certainly hope so!
EOIN COLFER is the New York Times best-selling author of the Artemis Fowl6 series, The Supernaturalist, The Legend of Spud Murphy, and The Wish List.
He lives in Ireland with his wife and two children.
1 rumored | |
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
2 authenticity | |
n.真实性 | |
参考例句: |
|
|
3 tantalizing | |
adj.逗人的;惹弄人的;撩人的;煽情的v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 reclaiming | |
v.开拓( reclaim的现在分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救 | |
参考例句: |
|
|
5 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
6 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |