Here are fourteen slaves whom you bade me produce in court. Why do you refuse to question them? You want one epileptic boy who, you know as well as I, has long been absent from Oea. What clearer evidence of the falseness of your accusations1 could be desired? Fourteen slaves are present, as you required; you ignore them. One young boy is absent: you concentrate your attack on him. What is it that you want? Suppose Thallus were present. Do you want to prove that he had a fit in my presence? Why, I myself admit it. You say that this was the result of incantation. I answer that the boy knows nothing about it, and that I can prove that it was not so. Even you will not deny that Thallus was epileptic. Why then attribute his fall to magic rather than disease? Was there anything improbable in his suffering that fate in my presence, which he has often suffered on other occasions in the presence of a number of persons?
Nay2, even supposing I had thought it a great achievement to cast an epileptic into a fit, why should I use charms when, as I am told by writers on natural history, the burning of the stone named gagates is an equally sure and easy proof of the disease? For its scent4 is commonly used as a test of the soundness or infirmity of slaves even in the slave-market. Again, the spinning of a potter’s wheel will easily infect a man suffering from this disease with its own giddiness. For the sight of its rotations5 weakens his already feeble mind, and the potter is far more effective than the magician for casting epileptics into convulsions.
You had no reason for demanding that I should produce these slaves; I have good reason for asking you to name those who witnessed that guilty ritual when I cast the moribund6 Thallus into one of his fits. The only witness you mention is that worthless boy, Sicinius Pudens, in whose name you accuse me. He says that he was present. His extreme youth is no reason why we should reject his sworn evidence, but the fact that he is one of my accusers does detract from his credibility. It would have been easier for you, Aemilianus, and your evidence would have carried much more weight, had you said that you were present at the rite3 and had been mad ever since, instead of entrusting7 the whole business to the evidence of boys as though it were a mere8 joke. A boy had a fit, a boy saw him. Was it also some boy that bewitched him?
1 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
2 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
3 rite | |
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
4 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
5 rotations | |
旋转( rotation的名词复数 ); 转动; 轮流; 轮换 | |
参考例句: |
|
|
6 moribund | |
adj.即将结束的,垂死的 | |
参考例句: |
|
|
7 entrusting | |
v.委托,托付( entrust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |