About eight o’clock next morning, as I sat listlessly eyeing my coffee cup which Howlett was filling, Gamin and Mioche set up a howl, and in a moment more I heard Barris’ step on the porch.
“Hello, Roy,” said Pierpont, stamping into the dining room, “I want my breakfast by jingo! Where’s Howlett — none of your café au lait for me — I want a chop and some eggs. Look at that dog, he’ll wag the hinge off his tail in a moment —” “Pierpont,” said I, “this loquacity1 is astonishing but welcome. Where’s Barris? You are soaked from neck to ankle.”
Pierpont sat down and tore off his stiff, muddy leggings.
“Barris is telephoning to Cardinal2 Springs — I believe he wants some of his men — down! Gamin, you idiot! Howlett, three eggs poached and more toast — what was I saying? Oh, about Barris; he’s struck something or other which he hopes will locate these gold-making fellows. I had a jolly time —— he’ll tell you about it.”
“Billy! Billy!” I said in pleased amazement3, “you are learning to talk! Dear me! You load your own shells and you carry your own gun and you fire it yourself — hello! here’s Barris all over mud. You fellows really ought to change your rig — whew! what a frightful4 odor!”
“It’s probably this,” said Barris tossing something onto the hearth5 where it shuddered6 for a moment and then began to writhe7; “I found it in the woods by the lake. Do you know what it can be, Roy?”
To my disgust I saw it was another of those spidery wormy crablike8 creatures that Godfrey had in Tiffany’s.
“I thought I recognized that acrid9 odor,” I said; “for the love of the Saints take it away from the breakfast table, Barris!”
“But what is it?” he persisted, unslinging his field-glass and revolver.
“I’ll tell you what I know after breakfast,” I replied firmly. “Howlett, get a broom and sweep that thing into the road. — What are you laughing at, Pierpont?” Howlett swept the repulsive10 creature out and Barris and Pierpont went to change their dew-soaked clothes for dryer11 raiment. David came to take the dogs for an airing and in a few minutes Barris reappeared and sat down in his place at the head of the table.
“Well,” said I, “is there a story to tell?”
“Yes, not much. They are near the lake on the other side of the woods — I mean these gold-makers. I shall collar one of them this evening. I haven’t located the main gang with any certainty — shove the toast rack this way will you, Roy — no, I am not at all certain, but I’ve nailed one anyway. Pierpont was a great help, really — and, what do you think, Roy? He wants to join the Secret Service!”
“Little Willy!”
“Exactly. Oh I’ll dissuade13 him. What sort of a reptile14 was that I brought in? Did Howlett sweep it away?”
“He can sweep it back again for all I care,” I said indifferently. “I’ve finished my breakfast.”
“No,” said Barris, hastily swallowing his coffee, “it’s of no importance; you can tell me about the beast —”
“Serve you right if I had it brought in on toast,” I returned.
Pierpont came in radiant, fresh from the bath.
“Go on with your story, Roy,” he said; and I told them about Godfrey and his reptile pet.
“Now what in the name of common sense can Godfrey find interesting in that creature?” I ended, tossing my cigarette into the fireplace.
“It’s Japanese, don’t you think?” said Pierpont.
“No,” said Barris, “it is non artistically15 grotesque16, it’s vulgar and horrible — it looks cheap and unfinished —”
“Unfinished — exactly,” said I, “like an American humorist —”
“Yes,” said Pierpont, “cheap. What about that gold serpent?”
“Oh, the Metropolitan17 Museum bought it; you must see it, it’s marvellous.”
Barris and Pierpont had lighted their cigarettes and, after a moment, we all rose and strolled out to the lawn, where chairs and hammocks were placed under the maple18 trees.
David passed, gun under arm, dogs heeling.
“Three guns on the meadows at four this afternoon,” said Pierpont.
“Roy,” said Barris as David bowed and started on, “what did you do yesterday?”
This was the question that I had been expecting. All night long I had dreamed of Ysonde and the glade19 in the woods, where, at the bottom of the crystal fountain, I saw the reflection of her eyes. All the morning while bathing and dressing20 I had been persuading myself that the dream was not worth recounting and that a search for the glade and the imaginary stone carving21 would be ridiculous. But now, as Barris asked the question, I suddenly decided22 to tell him the whole story.
“See here, you fellows,” I said abruptly23, “I am going to tell you something queer. You can laugh as much as you please too, but first I want to ask Barris a question or two. You have been in China, Barris?”
“Yes,” said Barris, looking straight into my eyes.
“Would a Chinaman be likely to turn lumberman?”
“Have you seen a Chinaman?” he asked in a quiet voice.
“I don’t know; David and I both imagined we did.”
Barris and Pierpont exchanged glances.
“Have you seen one also?” I demanded, turning to include Pierpont . . . “No,” said Barris slowly; “but I know that there is, or has been, a Chinaman in these woods.”
“The devil!” said I.
“Yes,” said Barris gravely; “the devil, if you like — a devil — a member of the Kuen–Yuin.”
I drew my chair close to the hammock where Pierpont lay at full length, holding out to me a ball of pure gold.
“Well?” said I, examining the engraving24 on its surface, which represented a mass of twisted creatures — dragons, I supposed.
“Well,” repeated Barris, extending his hand to take the golden ball, “this globe of gold engraved25 with reptiles26 and Chinese hieroglyphics27 is the symbol of the Kuen–Yuin.”
“Pierpont found it by the lake at sunrise this morning. It is the symbol of the Kuen–Yuin,” he repeated, “the terrible Kuen–Yuin, the sorcerers of China, and the most murderously diabolical29 sect30 on earth.”
We puffed31 our cigarettes in silence until Barris rose, and began to pace backward and forward among the trees, twisting his grey moustache.
“The Kuen–Yuin are sorcerers,” he said, pausing before the hammock where Pierpont lay watching him; “I mean exactly what I say — sorcerers. I’ve seen them — I’ve seen them at their devilish business, and I repeat to you solemnly, that as there are angels above, there is a race of devils on earth, and they are sorcerers. Bah!” he cried, “talk to me of Indian magic and Yogis and all that clap-trap! Why, Roy, I tell you that the Kuen–Yuin have absolute control of a hundred millions of people, mind and body, body and soul. Do you know what goes on in the interior of China? Does Europe know — could any human being conceive of the condition of that gigantic hell-pit? You read the papers, you hear diplomatic twaddle about Li–Hung-Chang and the Emperor, you see accounts of battles on sea and land, and you know that Japan has raised a toy tempest along the jagged edge of the great unknown. But you never before heard of the Kuen–Yuin; no, nor has any European except a stray missionary32 or two, and yet I tell you that when the fires from this pit of hell have eaten through the continent to the coast, the explosion will inundate33 half a world — and God help the other half.”
Pierpont’s cigarette went out; he lighted another, and looked hard at Barris.
“But,” resumed Barris quietly, “‘sufficient unto the day,’ you know —— I didn’t intend to say as much as I did — it would do no good — even you and Pierpont will forget it — it seems so impossible and so far away — like the burning out of the sun. What I want to discuss is the possibility or probability of a Chinaman — a member of the Kuen–Yuin, being here, an this moment, in the forest.”
“If he is,” said Pierpont, “possibly the gold-makers owe their discovery to him.”
“I do not doubt it for a second,” said Barris earnestly.
I took the little golden globe in my hand, and examined the characters engraved upon it.
“Barris,” said Pierpont, “I can’t believe in sorcery while I am wearing one of Sanford’s shooting suits in the pocket of which rests an uncut volume of the ‘Duchess.’”
“Neither can I,” I said, “for I read the Evening Post, and I know Mr. Godkin would not allow in. Hello! What’s the matter with this gold ball?”
“What is the matter?” said Barris grimly.
“Why — why — it’s changing color — purple, no, crimson34 — no, it’s green I mean — good Heavens! these dragons are twisting under my fingers —”
“Impossible!” muttered Pierpont, leaning over me; “those are not dragons —”
“No!” I cried excitedly; “they are pictures of that reptile that Barris brought back — see — see how they crawl and turn —”
“drop it!” commanded Barris; and I threw the ball on the turf. In an instant we had all knelt down on the grass beside it, but the globe was again golden, grotesquely35 wrought36 with dragons and strange signs.
Pierpont, a little red in the face, picked it up, and handed it to Barris. He placed it on a chair, and sat down beside me.
“Whew!” said I, wiping the perspiration37 from my face, “how did you play us that trick, Barris?”
“Trick?” said Barris contemptuously.
I looked at Pierpont, and my heart sank. If this was not a trick, what was it? Pierpont returned my glance and colored, but all he said was, “It’s devilish queer,” and Barris answered, “Yes, devilish.” Then Barris asked me again to tell my stony38, and I did, beginning from the time I met David in the spinney to the moment when I sprang into the darkening thicket39 where that yellow mask had grinned like a phantom40 skull41.
“Shall we try to find the fountain?” I asked after a pause.
“Don’t be an ass,” I said a little impatiently, “you need not come, you know.”
“Oh, I’ll come,” said Pierpont, “unless you think I am indiscreet —”
“Shut up, Pierpont,” said Barris, “this thing is serious; I never heard of such a glade or such a fountain, but it’s true that nobody knows this forest thoroughly43. It’s worth while trying for; Roy, can you find your way back to it?”
“Easily,” I answered; “when shall we go?”
“It will knock our snipe shooting on the head,” said Pierpont, “but then when one has the opportunity of finding a live dream-lady —”
“The lady’s yours by right of discovery,” he said. “I’ll promise not to infringe46 on your dreams — I’ll dream about other ladies —”
“Come, come,” said I, “I’ll have Howlett put you to bed in a minute. Barris, if you are ready —— we can get back to dinner —”
Barris had risen and was gazing at me earnestly.
“What’s the matter?” I asked nervously47, for I saw that his eyes were fixed48 on my forehead, and I thought of Ysonde and the white crescent scar.
“Is that a birthmark?” said Barris.
“Yes — why, Barris?”
“Nothing — an interesting coincidence —”
“What! — for Heaven’s sake!”
“The scar — on rather the birthmark. It is the print of the dragon’s claw — the crescent symbol of Yue–Laou —”
“And who the devil is Yue–Laou?” I said crossly.
“Yue–Laou, the Moon Maker12, Dzil–Nbu of the Kuen–Yuin; — it’s Chinese mythology49, but it is believed that Yue–Laou has returned to rule the Kuen–Yuin —”
“The conversation,” interrupted Pierpont, “smacks of peacock’s feathers and yellow-jackets. The chicken-pox has left its card on Roy, and Barris is guying us. Come on, you fellows, and make your calls on the dream-lady. Barris, I hear galloping50; here come your men.”
Two mud-splashed riders clattered51 up to the porch and dismounted at a motion from Barris. I noticed that both of them carried repeating rifles and heavy Colt’s revolvers.
They followed Barris, deferentially52, into the dining-room, and presently we heard the tinkle53 of plates and bottles and the low hum of Barris’ musical voice.
Half an hour later they came out again, saluted54 Pierpont and me, and galloped55 away in the direction of the Canadian frontier. Ten minutes passed, and, as Barris did not appear, we rose and went into the house, to find him. He was sitting silently before the table, watching the small golden globe, now glowing with scarlet56 and orange fire, brilliant as a live coal. Howlett, mouth ajar, and eyes starting from the sockets57, stood petrified58 behind him.
“Are you coming,” asked Pierpont, a little startled. Barris did not answer. The globe slowly turned to pale gold again — but the face that Barris raised to ours was white as a sheet. Then he stood up, and smiled with an effort which was painful to us all.
“Give me a pencil and a bit of paper,” he said.
Howlett brought it. Barris went to the window and wrote rapidly. He folded the paper, placed it in the top drawer of his desk, locked the drawer, handed me the key, and motioned us to precede him.
“You will know when to use the key,” he said:
“Come, Pierpont, we must try to find Roy’s fountain.”
点击收听单词发音
1 loquacity | |
n.多话,饶舌 | |
参考例句: |
|
|
2 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
3 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
4 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
5 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
6 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
7 writhe | |
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
8 crablike | |
adj.似蟹的,似蟹行般的 | |
参考例句: |
|
|
9 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
10 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
11 dryer | |
n.干衣机,干燥剂 | |
参考例句: |
|
|
12 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
13 dissuade | |
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
14 reptile | |
n.爬行动物;两栖动物 | |
参考例句: |
|
|
15 artistically | |
adv.艺术性地 | |
参考例句: |
|
|
16 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
17 metropolitan | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
18 maple | |
n.槭树,枫树,槭木 | |
参考例句: |
|
|
19 glade | |
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地 | |
参考例句: |
|
|
20 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
21 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
22 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
23 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
24 engraving | |
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
25 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
26 reptiles | |
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 hieroglyphics | |
n.pl.象形文字 | |
参考例句: |
|
|
28 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
29 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
30 sect | |
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
31 puffed | |
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
32 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
33 inundate | |
vt.淹没,泛滥,压倒 | |
参考例句: |
|
|
34 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
35 grotesquely | |
adv. 奇异地,荒诞地 | |
参考例句: |
|
|
36 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
37 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
38 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
39 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
40 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
41 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
42 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
43 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
44 penitent | |
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
45 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
46 infringe | |
v.违反,触犯,侵害 | |
参考例句: |
|
|
47 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
48 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
49 mythology | |
n.神话,神话学,神话集 | |
参考例句: |
|
|
50 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
51 clattered | |
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
52 deferentially | |
adv.表示敬意地,谦恭地 | |
参考例句: |
|
|
53 tinkle | |
vi.叮当作响;n.叮当声 | |
参考例句: |
|
|
54 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
55 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
56 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
57 sockets | |
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴 | |
参考例句: |
|
|
58 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
59 maples | |
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |