The taxi went up the hill, passed the lighted square, then on into the dark, still climbing, then levelled out onto a dark street behind St. Etienne du Mont, went smoothly2 down the asphalt, passed the trees and the standing3 bus at the Place de la Contrescarpe, then turned onto the cobbles of the Rue4 Mouffetard. There were lighted bars and late open shops on each side of the street. We were sitting apart and we jolted5 close together going down the old street. Brett's hat was off. Her head was back. I saw her face in the lights from the open shops, then it was dark, then I saw her face clearly as we came out on the Avenue des Gobelins. The street was torn up and men were working on the car-tracks by the light of acetylene flares6. Brett's face was white and the long line of her neck showed in the bright light of the flares. The street was dark again and I kissed her. Our lips were tight together and then she turned away and pressed against the corner of the seat, as far away as she could get. Her head was down.
"Don't touch me," she said. "Please don't touch me."
"What's the matter?"
"I can't stand it."
"Oh, Brett."
"You mustn't. You must know. I can't stand it, that's all. Oh, darling, please understand!"
"Don't you love me?"
"Love you? I simply turn all to jelly when you touch me."
"Isn't there anything we can do about it?"
She was sitting up now. My arm was around her and she was leaning back against me, and we were quite calm. She was looking into my eyes with that way she had of looking that made you wonder whether she really saw out of her own eyes. They would look on and on after every one else's eyes in the world would have stopped looking. She looked as though there were nothing on earth she would not look at like that, and really she was afraid of so many things.
"And there's not a damn thing we could do," I said.
"I don't know," she said. "I don't want to go through that hell again."
"We'd better keep away from each other."
"But, darling, I have to see you. It isn't all that you know."
"No, but it always gets to be."
"That's my fault. Don't we pay for all the things we do, though?"
She had been looking into my eyes all the time. Her eyes had different depths, sometimes they seemed perfectly7 flat. Now you could see all the way into them.
"When I think of the hell I've put chaps through. I'm paying for it all now."
"Don't talk like a fool," I said. "Besides, what happened to me is supposed to be funny. I never think about it."
"Oh, no. I'll lay you don't."
"'Well, let's shut up about it."
"I laughed about it too, myself, once." She wasn't looking at me. "A friend of my brother's came home that way from Mons. It seemed like a hell of a joke. Chaps never know anything, do they?"
"No," I said. "Nobody ever knows anything."
I was pretty well through with the subject. At one time or another I had probably considered it from most of its various angles, including the one that certain injuries or imperfections are a subject of merriment while remaining quite serious for the person possessing them.
"It's funny," I said. "It's very funny. And it's a lot of fun, too, to be in love."
"Do you think so?" her eyes looked flat again.
"I don't mean fun that way. In a way it's an enjoyable feeling."
"No," she said. "I think it's hell on earth."
"It's good to see each other."
"No. I don't think it is."
"Don't you want to?"
"I have to."
We were sitting now like two strangers. On the right was the Parc Montsouris. The restaurant where they have the pool of live trout8 and where you can sit and look out over the park was closed and dark. The driver leaned his head around.
"Where do you want to go?" I asked. Brett turned her head away.
"Oh, go to the Select."
"Café Select," I told the driver. "Boulevard Montparnasse." We drove straight down, turning around the Lion de Belfort that guards the passing Montrouge trams. Brett looked straight ahead. On the Boulevard Raspail, with the lights of Montparnasse in sight, Brett said: "Would you mind very much if I asked you to do something?"
"Don't be silly."
"Kiss me just once more before we get there."
When the taxi stopped I got out and paid. Brett came out putting on her hat. She gave me her hand as she stepped down. Her hand was shaky. "I say, do I look too much of a mess?" She pulled her man's felt hat down and started in for the bar. Inside, against the bar and at tables, were most of the crowd who had been at the dance.
"Hello, you chaps," Brett said. "I'm going to have a drink."
"Oh, Brett! Brett!" the little Greek portrait-painter, who called himself a duke, and whom everybody called Zizi, pushed up to her. "I got something fine to tell you."
"Hello, Zizi," Brett said.
"I want you to meet a friend," Zizi said. A fat man came up.
"Count Mippipopolous, meet my friend Lady Ashley."
"How do you do?" said Brett.
"Well, does your Ladyship have a good time here in Paris?" asked Count Mippipopolous, who wore an elk's tooth on his watchchain.
"Rather," said Brett.
"Paris is a fine town all right," said the count. "But I guess you have pretty big doings yourself over in London."
"Oh, yes," said Brett. "Enormous."
Braddocks called to me from a table. "Barnes," he said, "have a drink. That girl of yours got in a frightful9 row."
"What about?"
"Something the patronne's daughter said. A corking10 row. She was rather splendid, you know. Showed her yellow card and demanded the patronne's daughter's too. I say it was a row."
"What finally happened?"
"Oh, some one took her home. Not a bad-looking girl. Wonderful command of the idiom. Do stay and have a drink."
"No," I said. "I must shove off. Seen Cohn?"
"He went home with Frances," Mrs. Braddock put in.
"Poor chap, he looks awfully11 down," Braddocks said.
"I dare say he is," said Mrs. Braddocks.
"I have to shove off," I said. "Good night."
I said good night to Brett at the bar. The count was buying champagne12. "Will you take a glass of wine with us, sir?" he asked.
"No. Thanks awfully. I have to go."
"Really going?" Brett asked.
"Yes," I said. "I've got a rotten headache."
"I'll see you to-morrow?"
"Come in at the office."
"Hardly."
"Well, where will I see you?"
"Anywhere around five o'clock."
"Make it the other side of town then."
"Good. I'll be at the Crillon at five."
"Try and be there," I said.
"Don't worry," Brett said. "I've never let you down, have I?"
"Heard from Mike?"
"Letter to-day."
"Good night, sir," said the count.
I went out onto the sidewalk and walked down toward the Boulevard St. Michel, passed the tables of the Rotonde, still crowded, looked across the Street at the Dome13, its tables running out to the edge of the pavement. Some one waved at me from a table, I did not see who it was and went on. I wanted to get home. The Boulevard Montparnasse was deserted14. Lavigne's was closed tight, and they were stacking the tables outside the Closerie des Lilas. I passed Ney's Statue standing among the new-leaved chestnut-trees in the arc-light. There was a faded purple wreath leaning against the base. I stopped and read the inscription15: from the Bonapartist Groups, some date; I forget. He looked very fine, Marshal Ney in his top-boots, gesturing with his sword among the green new horse-chestnut leaves. My flat was just across the street, a little way down the Boulevard St. Michel.
There was a light in the concierge16's room and I knocked on the door and she gave me my mail. I wished her good night and went up-stairs. There were two letters and some papers. I looked at them under the gas-light in the dining-room. The letters were from the States. One was a bank statement. It showed a balance of $2432.60. I got out my check-book and deducted17 four checks drawn18 since the first of the month, and discovered I had a balance of $1832.60. I wrote this on the back of the statement. The other letter was a wedding announcement. Mr. and Mrs. Aloysius Kirby announce the marriage of their daughter Katherine--I knew neither the girl nor the man she was marrying. They must be circularizing the town. It was a funny name. I felt Sure I could remember anybody with a name like Aloysius. It was a good Catholic name. There was a crest19 on the announcement. Like Zizi the Greek duke. And that count. The count was funny. Brett had a title, too. Lady Ashley. To hell with Brett. To hell with you, Lady Ashley.
I lit the lamp beside the bed, turned off the gas, and opened the wide windows. The bed was far back from the windows, and I sat with the windows open and undressed by the bed. Outside a night train, running on the street-car tracks, went by carrying vegetables to the markets. They were noisy at night when you could not sleep. Undressing, I looked at myself in the mirror of the big armoire beside the bed. That was a typically French way to furnish a room. Practical, too, I suppose. Of all the ways to be wounded. I suppose it was funny. I put on my pajamas20 and got into bed. I had the two bull-fight papers, and I took their wrappers off. One was orange. The other yellow. They would both have the same news, so whichever I read first would spoil the other. _Le Toril_ was the better paper, so I started to read it. I read it all the way through, including the Petite Correspondance and the Cornigrams. I blew out the lamp. Perhaps I would be able to sleep.
My head started to work. The old grievance21. Well, it was a rotten way to be wounded and flying on a joke front like the Italian. In the Italian hospital we were going to form a society. It had a funny name in Italian. I wonder what became of the others, the Italians. That was in the Ospedale Maggiore in Milano, Padiglione Ponte. The next building was the Padiglione Zonda. There was a statue of Ponte, or maybe it was Zonda. That was where the liaison22 colonel came to visit me. That was funny. That was about the first funny thing. I was all bandaged up. But they had told him about it. Then he made that wonderful speech: "You, a foreigner, an Englishman" (any foreigner was an Englishman) "have given more than your life." What a speech! I would like to have it illuminated23 to hang in the office. He never laughed. He was putting himself in my place, I guess. "Che mala fortuna! Che mala fortuna!"
I never used to realize it, I guess. I try and play it along and just not make trouble for people. Probably I never would have had any trouble if I hadn't run into Brett when they shipped me to England. I suppose she only wanted what she couldn't have. Well, people were that way. To hell with people. The Catholic Church had an awfully good way of handling all that. Good advice, anyway. Not to think about it. Oh, it was swell24 advice. Try and take it sometime. Try and take it.
I lay awake thinking and my mind jumping around. Then I couldn't keep away from it, and I started to think about Brett and all the rest of it went away. I was thinking about Brett and my mind stopped jumping around and started to go in sort of smooth waves. Then all of a sudden I started to cry. Then after a while it was better and I lay in bed and listened to the heavy trams go by and way down the street, and then I went to sleep.
I woke up. There was a row going on outside. I listened and I thought I recognized a voice. I put on a dressing-gown and went to the door. The concierge was talking down-stairs. She was very angry. I heard my name and called down the stairs.
"Is that you, Monsieur Barnes?" the concierge called.
"Yes. It's me."
"There's a species of woman here who's waked the whole street up. What kind of a dirty business at this time of night! She says she must see you. I've told her you're asleep."
Then I heard Brett's voice. Half asleep I had been sure it was Georgette. I don't know why. She could not have known my address.
"Will you send her up, please?"
Brett came up the stairs. I saw she was quite drunk. "Silly thing to do," she said. "Make an awful row. I say, you weren't asleep, were you?"
"What did you think I was doing?"
"Don't know. What time is it?"
I looked at the clock. It was half-past four. "Had no idea what hour it was," Brett said. "I say, can a chap sit down? Don't be cross, darling. Just left the count. He brought me here."
"What's he like?" I was getting brandy and soda25 and glasses.
"Just a little," said Brett. "Don't try and make me drunk. The count? Oh, rather. He's quite one of us."
"Is he a count?"
"Here's how. I rather think so, you know. Deserves to be, anyhow. Knows hell's own amount about people. Don't know where he got it all. Owns a chain of sweetshops in the States."
"Think he called it a chain. Something like that. Linked them all up. Told me a little about it. Damned interesting. He's one of us, though. Oh, quite. No doubt. One can always tell."
She took another drink.
"How do I buck27 on about all this? You don't mind, do you? He's putting up for Zizi, you know."
"Is Zizi really a duke, too?"
"I shouldn't wonder. Greek, you know. Rotten painter. I rather liked the count."
"Where did you go with him?"
"Oh, everywhere. He just brought me here now. Offered me ten thousand dollars to go to Biarritz with him. How much is that in pounds?"
"Around two thousand."
"Lot of money. I told him I couldn't do it. He was awfully nice about it. Told him I knew too many people in Biarritz."
Brett laughed.
"I say, you are slow on the up-take," she said. I had only sipped my brandy and soda. I took a long drink.
"That's better. Very funny," Brett said. "Then he wanted me to go to Cannes with him. Told him I knew too many people in Cannes. Monte Carlo. Told him I knew too many people in Monte Carlo. Told him I knew too many people everywhere. Quite true, too. So I asked him to bring me here."
She looked at me, her hand on the table, her glass raised. "Don't look like that," she said. "Told him I was in love with you. True, too. Don't look like that. He was damn nice about it. Wants to drive us out to dinner to-morrow night. Like to go?"
"Why not?"
"I'd better go now."
"Why?"
"Just wanted to see you. Damned silly idea. Want to get dressed and come down? He's got the car just up the Street."
"The count?"
"Himself. And a chauffeur28 in livery. Going to drive me around and have breakfast in the Bois. Hampers29. Got it all at Zelli's. Dozen bottles of Mumms. Tempt30 you?"
"I have to work in the morning," I said. "I'm too far behind you now to catch up and be any fun."
"Can't do it."
"Right. Send him a tender message?"
"Anything. Absolutely."
"Good night, darling."
"Don't be sentimental31."
"You make me ill."
We kissed good night and Brett shivered. "I'd better go," she said. "Good night, darling."
"You don't have to go."
"Yes."
We kissed again on the stairs and as I called for the cordon32 the concierge muttered something behind her door. I went back upstairs and from the open window watched Brett walking up the street to the big limousine33 drawn up to the curb34 under the arc-light. She got in and it started off. I turned around. On the table was an empty glass and a glass half-full of brandy and soda. I took them both out to the kitchen and poured the half-full glass down the sink. I turned off the gas in the dining-room, kicked off my slippers35 sitting on the bed, and got into bed. This was Brett, that I had felt like crying about. Then I thought of her walking up the street and stepping into the car, as I had last seen her, and of course in a little while I felt like hell again. It is awfully easy to be hard-boiled about everything in the daytime, but at night it is another thing.
汽车登上小山,驶过明亮的广场,进入一片黑暗之中,继续上坡,然后开上平地,来到圣埃蒂内多蒙教堂后面的一条黑黝黝的街道上,顺着柏油路平稳地开下来,经过一片树林和康特雷斯卡普广场上停着的公共汽车,最后拐上鹅卵石路面的莫弗塔德大街。街道两旁,闪烁着酒吧间和夜市商店的灯光。我们分开坐着,车子在古老的路面上一路颠簸,使得我们紧靠在一起。勃莱特摘下帽子,头向后仰着。在夜市商店的灯光下,我看见她的脸,随后车子里又暗了,等我们开上戈贝林大街,我才看清楚她的整个脸庞。这条街路面给翻开了,人们在电石灯的亮光中在电车轨道上干活。勃莱特脸色苍白,通亮的灯火照出她脖子的修长线条,街道又暗下来了,我吻她。我们的嘴唇紧紧贴在一起,接着她转过身去,紧靠在车座的一角,离我尽量远些。她低着头。“别碰我,”她说。“请你别碰我。”“怎么啦?”“我受不了。”“啊,勃莱特。”“别这样。你应该明白。我只是受不了。啊,亲爱的,请你谅解!”
“你难道不爱我?”
“不爱你?你一碰我,我的整个身体简直就成了果子冻。”
“难道我们就无能为力了?”
她直起身来。我用一只胳臂搂住她,她背靠在我的身上,我们俩十分安详。她正用她那惯常的神情盯着我的眼睛,使人纳闷,她是否真正在用自己的眼睛观看。似乎等到世界上别人的眼睛都停止了注视,她那双眼睛还会一直看个不止。她是那样看着我,仿佛世界上没有一样东西她不是用这种眼神看的,可是实际上,有很多东西她都不敢正视。
“那么我们只能到此为止了,”我说。
“不知道,”她说,“我不愿意再受折磨了。”
“那么我们还是分手的好。”
“可是,亲爱的,我看不到你可不行。你并不完全明白。”
“我不明白,不过在一起总得这样。””
“这是我的过错。不过,难道我们不在为我们这一切行为付出代价?”
她一直盯着我的眼睛。她眼睛里的景深时时不同,有时看来平板一片。这会儿,你可以在她眼睛里一直望到她的内心深处。
“我想到我给很多人带来痛苦。我现在正在还这笔债呢。”
“别说傻话了,”我说。“而且,对我自己的遭遇,我总是一笑置之。我从来不去想它。”
“是的,我想你是不会的。”
“好了,别谈这些啦。”
“有一次,我自己对这种事也觉得好笑。”她的目光躲着我。“我兄弟有个朋友从蒙斯回家来,也是那个样子。仿佛战争是一个天大的玩笑。小伙子们什么事也不懂,是不是?”
“对,”我说。“人人都是这样,什么事也不懂。”
我圆满地结束了这个话题。过去,我也许曾从绝大多数的角度来考虑过这件事,包括这一种看法:某些创伤,或者残疾,会成为取笑的对象,但实际上对受伤或者有残疾的人来说,这个问题仍然是够严重的。
“真有趣,”我说。“非常有趣。但是谈情说爱也是富有乐趣的。”
“你这么看?”她的眼睛望进去又变得平板一片了。
“我指的不是你想的那种乐趣。那多少是一种叫人欢欣的感情。”
“不对,”她说。“我认为这是人间地狱般的痛苦。”
“见面总是叫人高兴的。”
“不。我可不这么想。”
“你不想和我见面?”
“我不得不如此。”
此时,我们坐着象两个陌生人。右边是蒙特苏里公园。那家饭店里有一个鳟鱼池,在那里你可以坐着眺望公园景色,但是饭店已经关门了,黑洞洞的。司机扭过头来。
“你想到哪儿去? ” 我问。勃莱特把头扭过去。“噢,到‘雅士’去吧。”“雅士咖啡馆,”我吩咐司机说。“在蒙帕纳斯大街。”我们径直开去,绕过守卫着开往蒙特劳奇区的电车的贝尔福狮子像。勃莱特两眼直视前方。车子驶在拉斯帕埃大街上,望得见蒙帕纳斯大街上的灯光了,勃莱特说:“我想要求你做件事,不知道你会不会见怪。”
“别说傻话了。”“到那儿之前,你再吻我一次。”
等汽车停下,我下车付了车钱。勃莱特一面跨出车门,一面戴上帽子。她伸手给我握着,走下车来。她的手在颤抖。“喂,我的样子是不是很狼狈?”她拉下她戴的男式毡帽,走进咖啡馆。参加舞会的那伙人几乎都在里面,有靠着酒吧柜站着的,也有在桌子边坐着的。
“嗨,朋友们,”勃莱特说。“我要喝一杯。”
“啊,勃莱特!勃莱特!”小个子希腊人从人堆里向她挤过来,他是一位肖像画家,自称公爵,但别人都叫他齐齐。“我告诉你件好事。”
“你好,齐齐,”勃莱特说。
“我希望你见一见我的一个朋友,”齐齐说。一个胖子走上前来。
“米比波普勒斯伯爵,来见见我的朋友阿施利夫人。&rdquo
1
ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
2
smoothly
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
3
standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
4
rue
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
5
jolted
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
6
flares
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
7
perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
8
trout
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
9
frightful
adj.可怕的;讨厌的
10
corking
adj.很好的adv.非常地v.用瓶塞塞住( cork的现在分词 )
11
awfully
adv.可怕地,非常地,极端地
12
champagne
n.香槟酒;微黄色
13
dome
n.圆屋顶,拱顶
14
deserted
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
15
inscription
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
16
concierge
n.管理员;门房
17
deducted
v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
18
drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
19
crest
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
20
pajamas
n.睡衣裤
21
grievance
n.怨愤,气恼,委屈
22
liaison
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
23
illuminated
adj.被照明的;受启迪的
24
swell
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
25
soda
n.苏打水;汽水
26
sipped
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
27
buck
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
28
chauffeur
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
29
hampers
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
30
tempt
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
31
sentimental
adj.多愁善感的,感伤的
32
cordon
n.警戒线,哨兵线
33
limousine
n.豪华轿车
34
curb
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
35
slippers
n. 拖鞋
欢迎访问英文小说网