Perhaps he might find Lars Berget, who worked in the stable under Carlstrom, but who was always pleasant and had a great deal to tell about the different horses. Why, there was Lars now. Johnny scarcely recognized him in his new black clothes.
“They are asking for you, John,” said Lars. “The will is going to be read now, and we must all be in the library together, they say, to hear—right and proper—who shall be master of Kingthorpe after this.”
“Can’t you and I go to the stable instead?” ventured Johnny. “It will be so tiresome1 in the house.”
No. Lars was firm. Johnny must go to the library.
Assembled there were the family and those who were connected with the estate in any way—the people from the Works and the wharf2, the servants of the house and from about the place. The great room was packed so full that it was barely possible for Johnny and Lars to get inside the door.
John’s uncle, the Admiral, stood at the end of the table reading from big sheets of paper. He read something about money, but Johnny Blossom could not understand a bit of what was meant, and found himself very uncomfortable standing3 squeezed in among all these grown-up people.
Suddenly he heard his own name. “John Christopher Winkel Blossom,” read the Admiral. That was Johnny’s own name exactly. Uncle Isaac had often said that there was no one among all the relatives who had the whole of the old name now except Johnny Blossom.
“It is therefore my last wish that my grand-nephew, John Christopher Winkel Blossom, inherit after me my estate of Kingthorpe, whole and undivided, including the mansion4 and park, the Works, the Bay Point wharves5, the Holmen sawmill”—
The Admiral read on and on.
“You are to come forward,” said the Admiral. It was so still that the rustle10 of papers in the Admiral’s shaking hand could be heard throughout the immense room. Johnny Blossom squeezed himself through the throng11.
Every one looked at him as he stood beside the Admiral—such a little boy, with comical, freckled12 nose and smooth, brown hair. He looked up at his big, stalwart uncle who was reading about him, Johnny Blossom!
“I believe that this boy has the qualities that will enable him to meet rightly the serious responsibilities imposed by a large property and great wealth. His character is sound through and through, and he seems to have been endowed in his cradle with a fine understanding of the needs and sufferings of his fellowmen. If this grows, he will understand, when he himself has become a man, why Uncle Isaac of Kingthorpe chose him of all others to carry forward the family traditions in this prominent station of life. God be with you, Johnny Blossom!”
The stillness of the crowded room had grown more impressive. “Do you understand?” asked the Admiral.
“Uncle Isaac has made you his chief heir. You are the owner of Kingthorpe, my boy.”
Johnny Blossom took instant alarm. Should he be obliged to live at Kingthorpe in these big, solemn rooms?
“No,” said he hastily—and his clear young voice, though emphatic14, had a note of childish fear—“no, I don’t want to, Uncle; I don’t want to stay here now that Uncle Isaac is dead”—
“How old are you?” broke in the Admiral.
“Eleven years old in four months and”—he began to reckon exactly how many days over there were before he should be eleven years old, but he did not have time because the Admiral lifted him suddenly and stood him on the table. Right up on the top of the handsome library table!
“Here he is, friends,” said the Admiral, “for any of you to see who have not known him before, though I think you all do know him well.”
A subdued15 murmur16 of assent17 ran through the room. Yes, indeed. Of course they all knew Johnny Blossom.
“And we must hope,” continued the Admiral, “that this boy will fulfil all the expectations that are centered in him”—
Johnny Blossom thought that the room had become stiller than ever. A strange, wonderful feeling swept over him. There was something serious, something that he alone was to be responsible for, something expected of him that no one, no other person, could help him with.
“And with honor to his family fill that responsible position in life which great wealth will oblige him to occupy.”
“We hope, too,” went on the Admiral, “that he may have inherited also that noble spirit which was so marked a characteristic of our dear Uncle Isaac.”
There was again a moment of utter silence, through which broke suddenly Johnny Blossom’s clear little voice:
“I can never be as kind as Uncle Isaac!”
A smile went round, but Mother was crying and Father, with arms folded, was looking up earnestly at Johnny. From amidst the group of workmen, old Rolfsen, foreman at the wharf, elbowed his way to the table.
“Well,” said he, pausing after each word of his speech, as was his custom, “well, the old gentleman was a good man, as we all know—we who worked for him. He was always good to us, never anything but good. But now there is only this to say: we wish to bid this boy welcome. We know him, and it will surprise me if he does not prove the same sort as the old gentleman. And that is the reason we welcome you, Johnny Blossom.”
Old Rolfsen reached out a gnarled, rough hand to Johnny and all the rest of the workmen came, one by one, and shook hands with him. It was queer, but it was pleasant, too, for he knew them all and he smiled at them as they greeted him. Lars Berget gripped his hand so hard that it really hurt. And just think! Even Carlstrom came and made a beautiful bow (My! how stiff his moustache ends were today!), and to crown all, Miss Melling pressed forward and actually courtesied! At this Johnny Blossom was so astounded18 that he had to look over at his mother.
Later, when the working people had gone, there was a tremendous amount of solemn talk between Father and the Admiral and the other uncles. Johnny Blossom did not understand a bit of it, but stood beside his mother, who was still crying a little, though Johnny could not see that what they talked of now was anything to cry over.
When his parents were finally ready to go, Johnny Blossom thought they would walk home as usual, but, true as you live, Carlstrom was waiting with the handsome black horses and the landau with the damask cushions—a much grander equipage than the one which had brought them to Kingthorpe. They had had the brown horses then.
All the uncles shook hands with Johnny very ceremoniously. People were still standing around the steps at the entrance to the mansion and in the park along the avenue where the carriage would go, and Johnny Blossom could hear them saying, “Here he comes!—the heir of Kingthorpe!”
Again little Johnny Blossom had a feeling that something was expected of him. So he stood up, put his heels together, bowed as well as he could in the moving carriage, and said: “Good-by! I thank you all. Good-by!”
At the far edge of a group stood Lars Berget, who swung his hat in the air and ventured a faint, “Hurrah!” No one joined in it, however, for they bethought them of Uncle Isaac.
Johnny Blossom sat down again with wonder in his eyes. It was all so amazingly queer. Suddenly his mother said, “You must not think, little John, that your father and I are altogether glad about this.”
No, it had not occurred to Johnny Blossom that it was anything to be particularly glad about.
“May God help us to guide you aright!” added Mother.
Every one they met as they rode along turned around and stared at Johnny. It was very embarrassing, really, to be the heir of Kingthorpe.
When the carriage stopped at the garden gate at home, Carlstrom asked whether the young gentleman would not like to ride on the new saddle horse. He could guarantee that it was safe. Now indeed was Johnny Blossom altogether dumbfounded. What had got into Carlstrom today? He was usually so cross.
“We will consider that later,” said Father.
Why was it necessary to consider such an absolutely certain thing? Of course he wished to ride. It could easily happen that Carlstrom would be as cross as usual after today and never offer the horse again. He knew Carlstrom! But Father had a very sober face, and when he looked like that there was no use saying anything. So Johnny Blossom darted19 into the house and raced around to find Asta and the maids, to tell them the remarkable20 happenings of the afternoon.
There they were, all of them, down in the syringa arbor21—Olea the cook, Lisa the nursemaid, Asta, Andrea, and Dagny.
“Now you shall hear!” shouted Johnny, dashing into the arbor. “Just think! I was put up on the library table, and all the people came and shook hands with me; old Rolfsen began it, and he made a kind of speech for me; and Lars Berget wanted to shout ‘Hurrah!’ when we drove out. And if all this isn’t true, you may chop my head off.” Johnny Blossom’s eyes shone. He was tremendously in earnest.
Olea the cook knitted slowly and thoughtfully.
“It would be just like you to stand on the table,” she said dryly. “And if the people had any bringing up, of course they shook hands with you as with everybody else.”
“No. Nobody stood on the table but me,” said Johnny Blossom. “And they didn’t shake hands with any one else either; and that is as true—as true”—
“Humph! It’s very likely that they paid their respects to such a great man as you!” said Olea.
“My uncle the Admiral made a speech about me, too,” continued Johnny Blossom.
“The boy is crazy,” said Olea, knitting on in unbroken calm.
“What did Uncle say?” asked Asta.
“He said—he said—that I must fill the station with honor; I didn’t understand exactly what that meant, but he said it because I am to have Kingthorpe. But I will not live there; they may all be sure of that.”
“You are to have Kingthorpe, did you say?”
“Yes, my uncle the Admiral said so; he read it from a great big paper—he read out my whole name. John Christopher Winkel Blossom, he read; and that is as true—as true”—
“For the land’s sake!” said Lisa, laying John’s trousers, which she was patching, down in her lap.
“Well, if that isn’t the greatest I ever heard in all my days,” said Olea. “However, I don’t believe it. It is just some of your tomfoolery, John, you rascal23.”
“Here comes Mother and you shall hear for yourself,” shouted John. “Didn’t I stand on the table, Mother? And shan’t I have Kingthorpe, Mother?” Mother assented24 soberly.
“Yes, my boy.”
John looked triumphantly25 at Lisa and Olea.
“Now you see what silly nincompoops you are—never believing a single thing I tell you.”
“John dear,” said Mother, “you are not to use such expressions.”
Well, Lisa and Olea were really very contrary both of them. What would they say if they knew how every one had been calling him the heir of Kingthorpe? On the whole it was rather pleasant to be called that, although somewhat embarrassing. He would not speak of it to Olea and Lisa after all—not yet, anyway. They were both staring at him in open-mouthed wonder.
点击收听单词发音
1 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
2 wharf | |
n.码头,停泊处 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
5 wharves | |
n.码头,停泊处( wharf的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
7 query | |
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑 | |
参考例句: |
|
|
8 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
9 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
10 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
11 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
12 freckled | |
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
14 emphatic | |
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
15 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
16 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
17 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
18 astounded | |
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 | |
参考例句: |
|
|
19 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
20 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
21 arbor | |
n.凉亭;树木 | |
参考例句: |
|
|
22 loon | |
n.狂人 | |
参考例句: |
|
|
23 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
24 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |