‘My heart aches for them poor motherless children,’ said Mrs. Hackit to her husband, ‘a-going among strangers, and into a nasty town, where there’s no good victuals3 to be had, and you must pay dear to get bad uns.’
Mrs. Hackit had a vague notion of a town life as a combination of dirty backyards, measly pork, and dingy4 linen5.
The same sort of sympathy was strong among the poorer class of parishioners. Old stiff-jointed Mr. Tozer, who was still able to earn a little by gardening ‘jobs’, stopped Mrs. Cramp6, the charwoman, on her way home from the Vicarage, where she had been helping7 Nanny to pack up the day before the departure, and inquired very particularly into Mr. Barton’s prospects8.
‘Ah, poor mon,’ he was heard to say, ‘I’m sorry for un. He hedn’t much here, but he’ll be wuss off theer. Half a loaf’s better nor ne’er un.’
The sad good-byes had all been said before that last evening; and after all the packing was done and all the arrangements were made, Amos felt the oppression of that blank interval9 in which one has nothing left to think of but the dreary10 future—the separation from the loved and familiar, and the chilling entrance on the new and strange. In every parting there is an image of death.
Soon after ten o’clock, when he had sent Nanny to bed, that she might have a good night’s rest before the fatigues11 of the morrow, he stole softly out to pay a last visit to Milly’s grave. It was a moonless night, but the sky was thick with stars, and their light was enough to show that the grass had grown long on the grave, and that there was a tombstone telling in bright letters, on a dark ground, that beneath were deposited the remains12 of Amelia, the beloved wife of Amos Barton, who died in the thirty-fifth year of her age, leaving a husband and six children to lament13 her loss. The final words of the inscription14 were, ‘Thy will be done.’
The husband was now advancing towards the dear mound15 from which he was so soon to be parted, perhaps for ever. He stood a few minutes reading over and over again the words on the tombstone, as if to assure himself that all the happy and unhappy past was a reality. For love is frightened at the intervals16 of insensibility and callousness17 that encroach by little and little on the dominion18 of grief, and it makes efforts to recall the keenness of the first anguish19.
Gradually, as his eye dwelt on the words, ‘Amelia, the beloved wife,’ the waves of feeling swelled20 within his soul, and he threw himself on the grave, clasping it with his arms, and kissing the cold turf.
‘Milly, Milly, dost thou hear me? I didn’t love thee enough—I wasn’t tender enough to thee—but I think of it all now.’
The sobs21 came and choked his utterance22, and the warm tears fell.
该作者的其它作品
《弗洛斯河上的磨坊 The Mill on the Floss》
《米德尔马契 Middlemarch》
该作者的其它作品
《弗洛斯河上的磨坊 The Mill on the Floss》
《米德尔马契 Middlemarch》
点击收听单词发音
1 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
3 victuals | |
n.食物;食品 | |
参考例句: |
|
|
4 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
5 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
6 cramp | |
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
7 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
8 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
9 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
10 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
11 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
12 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
13 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
14 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
15 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
16 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
17 callousness | |
参考例句: |
|
|
18 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
19 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
20 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
21 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |