She felt the need of rapid movement. She must walk out in spite of the rain. Happily, there was a thin place in the curtain of clouds which seemed to promise that now, about noon, the day had a mind to clear up. Caterina thought to herself, ‘I will walk to the Mosslands, and carry Mr. Bates the comforter I have made for him, and then Lady Cheverel will not wonder so much at my going out.’ At the hall door she found Rupert, the old bloodhound, stationed on the mat, with the determination that the first person who was sensible enough to take a walk that morning should have the honour of his approbation9 and society. As he thrust his great black and tawny10 head under her hand, and wagged his tail with vigorous eloquence11, and reached the climax12 of his welcome by jumping up to lick her face, which was at a convenient licking height for him, Caterina felt quite grateful to the old dog for his friendliness13. Animals are such agreeable friends—they ask no questions, they pass no criticisms.
The ‘Mosslands’ was a remote part of the grounds, encircled by the little stream issuing from the pool; and certainly, for a wet day, Caterina could hardly have chosen a less suitable walk, for though the rain was abating14, and presently ceased altogether, there was still a smart shower falling from the trees which arched over the greater part of her way. But she found just the desired relief from her feverish15 excitement in labouring along the wet paths with an umbrella that made her arm ache. This amount of exertion16 was to her tiny body what a day’s hunting often was to Mr. Gilfil, who at times had his fits of jealousy17 and sadness to get rid of, and wisely had recourse to nature’s innocent opium—fatigue.
When Caterina reached the pretty arched wooden bridge which formed the only entrance to the Mosslands for any but webbed feet, the sun had mastered the clouds, and was shining through the boughs18 of the tall elms that made a deep nest for the gardener’s cottage—turning the raindrops into diamonds, and inviting19 the nasturtium flowers creeping over the porch and low-thatched roof to lift up their flame-coloured heads once more. The rooks were cawing with many-voiced monotony, apparently—by a remarkable20 approximation to human intelligence—finding great conversational21 resources in the change of weather. The mossy turf, studded with the broad blades of marsh-loving plants, told that Mr. Bates’s nest was rather damp in the best of weather; but he was of opinion that a little external moisture would hurt no man who was not perversely22 neglectful of that obvious and providential antidote23, rum-and-water.
Caterina loved this nest. Every object in it, every sound that haunted it, had been familiar to her from the days when she had been carried thither24 on Mr. Bates’s arm, making little cawing noises to imitate the rooks, clapping her hands at the green frogs leaping in the moist grass, and fixing grave eyes on the gardener’s fowls25 cluck-clucking under their pens. And now the spot looked prettier to her than ever; it was so out of the way of Miss Assher, with her brilliant beauty, and personal claims, and small civil remarks. She thought Mr. Bates would not be come into his dinner yet, so she would sit down and wait for him.
But she was mistaken. Mr. Bates was seated in his arm-chair, with his pocket-handkerchief thrown over his face, as the most eligible26 mode of passing away those superfluous27 hours between meals when the weather drives a man in-doors. Roused by the furious barking of his chained bulldog, he descried28 his little favourite approaching, and forthwith presented himself at the doorway29, looking disproportionately tall compared with the height of his cottage. The bulldog, meanwhile, unbent from the severity of his official demeanour, and commenced a friendly interchange of ideas with Rupert.
Mr. Bates’s hair was now grey, but his frame was none the less stalwart, and his face looked all the redder, making an artistic30 contrast with the deep blue of his cotton neckerchief, and of his linen31 apron32 twisted into a girdle round his waist.
‘Why, dang my boottons, Miss Tiny,’ he exclaimed, ‘hoo coom ye to coom oot dabblin’ your faet laike a little Muscovy duck, sich a day as this? Not but what ai’m delaighted to sae ye. Here Hesther,’ he called to his old humpbacked housekeeper33, ‘tek the young ledy’s oombrella an’ spread it oot to dray. Coom, coom in, Miss Tiny, an’ set ye doon by the faire an’ dray yer faet, an’ hev summat warm to kape ye from ketchin’ coold.’
Mr. Bates led the way, stooping under the doorplaces, into his small sitting-room34, and, shaking the patchwork35 cushion in his arm-chair, moved it to within a good roasting distance of the blazing fire.
‘Thank you, uncle Bates’ (Caterina kept up her childish epithets36 for her friends, and this was one of them); ‘not quite so close to the fire, for I am warm with walking.’
‘Eh, but yer shoes are faine an’ wet, an’ ye must put up yer faet on the fender. Rare big faet, baint ’em?—aboot the saize of a good big spoon. I woonder ye can mek a shift to stan’ on ’em. Now, what’ll ye hev to warm yer insaide?—a drop o’ hot elder wain, now?’
‘No, not anything to drink, thank you; it isn’t very long since breakfast,’ said Caterina, drawing out the comforter from her deep pocket. Pockets were capacious in those days. ‘Look here, uncle Bates, here is what I came to bring you. I made it on purpose for you. You must wear it this winter, and give your red one to old Brooks37.’
‘Eh, Miss Tiny, this is a beauty. An’ ye made it all wi’ yer little fingers for an old feller laike mae! I tek it very kaind on ye, an’ I belave ye I’ll wear it, and be prood on’t too. These sthraipes, blue an’ whaite, now, they mek it uncommon38 pritty.’
‘Yes, that will suit your complexion39, you know, better than the old scarlet40 one. I know Mrs. Sharp will be more in love with you than ever when she sees you in the new one.’
‘My complexion, ye little roogue! ye’re a laughin’ at me. But talkin’ o’ complexions41, what a beautiful colour the bride as is to be has on her cheeks! Dang my boottons! she looks faine and handsome o’ hossback—sits as upraight as a dart42, wi’ a figure like a statty! Misthress Sharp has promised to put me behaind one o’ the doors when the ladies are comin’ doon to dinner, so as I may sae the young un i’ full dress, wi’ all her curls an’ that. Misthress Sharp says she’s almost beautifuller nor my ledy was when she was yoong; an’ I think ye’ll noot faind man i’ the counthry as’ll coom up to that.’
‘Yes, Miss Assher is very handsome,’ said Caterina, rather faintly, feeling the sense of her own insignificance43 returning at this picture of the impression Miss Assher made on others.
‘Well, an’ I hope she’s good too, an’ll mek a good naice to Sir Cristhifer an’ my ledy. Misthress Griffin, the maid, says as she’s rether tatchy and find-fautin’ aboot her cloothes, laike. But she’s yoong—she’s yoong; that’ll wear off when she’s got a hoosband, an’ children, an’ summat else to think on. Sir Cristhifer’s fain an’ delaighted, I can see. He says to me th’ other mornin’, says he, “Well, Bates, what do you think of your young misthress as is to be?” An’ I says, “Whay, yer honour, I think she’s as fain a lass as iver I set eyes on; an’ I wish the Captain luck in a fain family, an’ your honour laife an’ health to see’t.” Mr. Warren says as the masther’s all for forrardin’ the weddin’, an’ it’ll very laike be afore the autumn’s oot.’
As Mr. Bates ran on, Caterina felt something like a painful contraction44 at her heart. ‘Yes,’ she said, rising, ‘I dare say it will. Sir Christopher is very anxious for it. But I must go, uncle Bates; Lady Cheverel will be wanting me, and it is your dinner-time.’
‘Nay, my dinner doon’t sinnify a bit; but I moosn’t kaep ye if my ledy wants ye. Though I hevn’t thanked ye half anoof for the comfiter—the wrapraskil, as they call’t. My feckins, it’s a beauty. But ye look very whaite and sadly, Miss Tiny; I doubt ye’re poorly; an’ this walking i’ th’ wet isn’t good for ye.’
‘O yes, it is indeed,’ said Caterina, hastening out, and taking up her umbrella from the kitchen floor. ‘I must really go now; so good-bye.’
She tripped off, calling Rupert, while the good gardener, his hands thrust deep in his pockets, stood looking after her and shaking his head with rather a melancholy45 air.
‘She gets moor46 nesh and dillicat than iver,’ he said, half to himself and half to Hester. ‘I shouldn’t woonder if she fades away laike them cyclamens as I transplanted. She puts me i’ maind on ’em somehow, hangin’ on their little thin stalks, so whaite an’ tinder.’
The poor little thing made her way back, no longer hungering for the cold moist air as a counteractive47 of inward excitement, but with a chill at her heart which made the outward chill only depressing. The golden sunlight beamed through the dripping boughs like a Shechinah, or visible divine presence, and the birds were chirping48 and trilling their new autumnal songs so sweetly, it seemed as if their throats, as well as the air, were all the clearer for the rain; but Caterina moved through all this joy and beauty like a poor wounded leveret painfully dragging its little body through the sweet clover-tufts—for it, sweet in vain. Mr. Bates’s words about Sir Christopher’s joy, Miss Assher’s beauty, and the nearness of the wedding, had come upon her like the pressure of a cold hand, rousing her from confused dozing49 to a perception of hard, familiar realities. It is so with emotional natures whose thoughts are no more than the fleeting50 shadows cast by feeling: to them words are facts, and even when known to be false, have a mastery over their smiles and tears. Caterina entered her own room again, with no other change from her former state of despondency and wretchedness than an additional sense of injury from Anthony. His behaviour towards her in the morning was a new wrong. To snatch a caress51 when she justly claimed an expression of penitence52, of regret, of sympathy, was to make more light of her than ever.
该作者的其它作品
《弗洛斯河上的磨坊 The Mill on the Floss》
《米德尔马契 Middlemarch》
该作者的其它作品
《弗洛斯河上的磨坊 The Mill on the Floss》
《米德尔马契 Middlemarch》
点击收听单词发音
1 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
2 charcoal | |
n.炭,木炭,生物炭 | |
参考例句: |
|
|
3 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
4 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
5 revival | |
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振 | |
参考例句: |
|
|
6 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
7 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
8 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
9 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
10 tawny | |
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色 | |
参考例句: |
|
|
11 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
12 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
13 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
14 abating | |
减少( abate的现在分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
15 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
16 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
17 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
18 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
20 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
21 conversational | |
adj.对话的,会话的 | |
参考例句: |
|
|
22 perversely | |
adv. 倔强地 | |
参考例句: |
|
|
23 antidote | |
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
24 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
25 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
26 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
27 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
28 descried | |
adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
29 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
30 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
31 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
32 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
33 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
34 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
35 patchwork | |
n.混杂物;拼缝物 | |
参考例句: |
|
|
36 epithets | |
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 brooks | |
n.小溪( brook的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
39 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
40 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
41 complexions | |
肤色( complexion的名词复数 ); 面色; 局面; 性质 | |
参考例句: |
|
|
42 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
43 insignificance | |
n.不重要;无价值;无意义 | |
参考例句: |
|
|
44 contraction | |
n.缩略词,缩写式,害病 | |
参考例句: |
|
|
45 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
46 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
47 counteractive | |
反对的,反作用的,抵抗的 | |
参考例句: |
|
|
48 chirping | |
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 dozing | |
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡 | |
参考例句: |
|
|
50 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
51 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
52 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |