And Earth has buried all her flowers:
No more the lark1 — the linnet — sings,
But Silence sits in faded bowers2.
There is a shadow on the plain
Of Winter ere he comes again —
There is in woods a solemn sound
Of hollow warnings whisper’d round,
As Echo in her deep recess3
For once had turn’d a prophetess.
Shuddering4 Autumn stops to list,
And breathes his fear in sudden sighs,
With clouded face, and hazel eyes
That quench5 themselves, and hide in mist.
Yes, Summer’s gone like pageant6 bright;
Its glorious days of golden light
Are gone — the mimic7 suns that quiver,
Then melt in Time’s dark-flowing river.
Gone the sweetly-scented breeze
That spoke8 in music to the trees;
Gone — for damp and chilly9 breath,
As if fresh blown o’er marble seas,
Or newly from the lungs of Death.
Gone its virgin10 roses’ blushes,
Warm as when Aurora11 rushes
Freshly from the God’s embrace,
With all her shame upon her face.
Old Time hath laid them in the mould;
Sure he is blind as well as old,
Whose hand relentless12 never spares
Young cheeks so beauty-bright as theirs!
Gone are the flame-eyed lovers now
From where so blushing-blest they tarried
Under the hawthorn’s blossom-bough,
Gone; for Day and Night are married.
All the light of love is fled:—
Alas13! that negro breasts should hide
The lips that were so rosy14 red,
At morning and at even-tide!
Delightful15 Summer! then adieu
Till thou shalt visit us anew:
But who without regretful sigh
Can say, adieu, and see thee fly?
Not he that e’er hath felt thy pow’r.
His joy expanding like a flow’r,
That cometh after rain and snow,
Looks up at heaven, and learns to glow:—
Not he that fled from Babel-strife
To the green sabbath-land of life,
To dodge17 dull Care ‘mid clustered trees,
And cool his forehead in the breeze —
Whose spirit, weary-worn perchance,
Shook from its wings a weight of grief,
And perch’d upon an aspen leaf,
For every breath to make it dance.
Farewell! — on wings of sombre stain,
That blacken in the last blue skies,
Thou fly’st; but thou wilt18 come again
On the gay wings of butterflies.
Spring at thy approach will sprout19
Her new Corinthian beauties out,
Leaf-woven homes, where twitter-words
Will grow to songs, and eggs to birds;
Ambitious buds shall swell20 to flowers,
And April smiles to sunny hours,
Bright days shall be, and gentle nights
Full of soft breath and echo-lights,
As if the god of sun-time kept
His eyes half-open while he slept.
Roses shall be where roses were,
Not shadows, but reality;
As if they never perished there,
But slept in immortality21:
Nature shall thrill with new delight,
And Time’s relumined river run
Warm as young blood, and dazzling bright,
As if its source were in the sun!
But say, hath Winter then no charms?
Is there no joy, no gladness warms
His aged22 heart? no happy wiles23
To cheat the hoary24 one to smiles?
Onward25 he comes — the cruel North
Pours his furious whirlwind forth26
Before him — and we breathe the breath
Of famish’d bears that howl to death.
Onward he comes from the rocks that blanch27
O’er solid streams that never flow:
His tears all ice, his locks all snow,
Just crept from some huge avalanche28 —
A thing half-breathing and half-warm,
As if one spark began to glow
Within some statue’s marble form,
Or pilgrim stiffened29 in the storm.
Oh! will not Mirth’s light arrows fail
To pierce that frozen coat of mail?
Oh! will not joy but strive in vain
To light up those glazed30 eyes again?
No! take him in, and blaze the oak,
And pour the wine, and warm the ale;
His sides shall shake to many a joke,
His tongue shall thaw31 in many a tale,
His eyes grow bright, his heart be gay,
And even his palsy charm’d away.
What heeds32 he then the boisterous33 shout
Of angry winds that scowl34 without,
Like shrewish wives at tavern35 door?
What heeds he then the wild uproar36
Of billows bursting on the shore?
In dashing waves, in howling breeze,
There is a music that can charm him;
When safe, and sheltered, and at ease,
He hears the storm that cannot harm him.
But hark! those shouts! that sudden din16
Of little hearts that laugh within.
Oh! take him where the youngsters play,
And he will grow as young as they!
They come! they come! each blue-eyed Sport,
The Twelfth-Night King and all his court —
’Tis Mirth fresh crown’d with misletoe!
Music with her merry fiddles37,
Joy “on light fantastic toe,”
Wit with all his jests and riddles38,
Singing and dancing as they go.
And Love, young Love, among the rest,
A welcome — nor unbidden guest.
But still for Summer dost thou grieve?
Then read our Poets — they shall weave
A garden of green fancies still,
Where thy wish may rove at will.
They have kept for after-treats
The essences of summer sweets,
And echoes of its songs that wind
In endless music through the mind:
They have stamp’d in visible traces
The “thoughts that breathe,” in words that shine —
The flights of soul in sunny places —
To greet and company with thine.
These shall wing thee on to flow’rs —
The past or future, that shall seem
All the brighter in thy dream
For blowing in such desert hours.
The summer never shines so bright
As thought-of in a winter’s night;
And the sweetest loveliest rose
Is in the bud before it blows;
The dear one of the lover’s heart
Is painted to his longing39 eyes,
In charms she ne’er can realize —
But when she turns again to part.
Dream thou then, and bind40 thy brow
With wreath of fancy roses now,
And drink of Summer in the cup
Where the Muse41 hath mix’d it up;
The “dance, and song, and sun-burnt mirth,”
With the warm nectar of the earth:
Drink! ’twill glow in every vein42,
And thou shalt dream the winter through:
Then waken to the sun again,
And find thy Summer Vision true!
点击收听单词发音
1 lark | |
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
2 bowers | |
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
3 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
4 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
5 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
6 pageant | |
n.壮观的游行;露天历史剧 | |
参考例句: |
|
|
7 mimic | |
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
10 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
11 aurora | |
n.极光 | |
参考例句: |
|
|
12 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
13 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
14 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
15 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
16 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
17 dodge | |
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
18 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
19 sprout | |
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条 | |
参考例句: |
|
|
20 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
21 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
22 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
23 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
25 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
26 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
27 blanch | |
v.漂白;使变白;使(植物)不见日光而变白 | |
参考例句: |
|
|
28 avalanche | |
n.雪崩,大量涌来 | |
参考例句: |
|
|
29 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
30 glazed | |
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
31 thaw | |
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和 | |
参考例句: |
|
|
32 heeds | |
n.留心,注意,听从( heed的名词复数 )v.听某人的劝告,听从( heed的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 boisterous | |
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
34 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
35 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
36 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
37 fiddles | |
n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动 | |
参考例句: |
|
|
38 riddles | |
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜 | |
参考例句: |
|
|
39 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
40 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
41 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
42 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |