小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » The Poetical Works of Thomas Hood » Lycus the Centaur.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Lycus the Centaur.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From an Unrolled Manuscript of Apollonius Curius.
The Argument.

Lycus, detained by Circe in her magical dominion1, is beloved by a Water Nymph, who, desiring to render him immortal2, has recourse to the Sorceress. Circe gives her an incantation to pronounce, which should turn Lycus into a horse; but the horrible effect of the charm causing her to break off in the midst, he becomes a Centaur4.

Who hath ever been lured5 and bound by a spell

To wander, fore-doomed, in that circle of hell

Where Witchery works with her will like a god,

Works more than the wonders of time at a nod —

At a word — at a touch — at a flash of the eye,

But each form is a cheat, and each sound is a lie,

Things born of a wish — to endure for a thought,

Or last for long ages — to vanish to nought6,

Or put on new semblance7? O Jove, I had given

The throne of a kingdom to know if that heaven,

And the earth and its streams were of Circe, or whether

They kept the world’s birthday and brighten’d together!

For I loved them in terror, and constantly dreaded9

That the earth where I trod, and the cave where I bedded,

The face I might dote on, should live out the lease

Of the charm that created, and suddenly cease:

And I gave me to slumber10, as if from one dream

To another — each horrid11 — and drank of the stream

Like a first taste of blood, lest as water I quaff’d

Swift poison, and never should breathe from the draught12

Such drink as her own monarch13 husband drain’d up

When he pledged her, and Fate closed his eyes in the cup.

And I pluck’d of the fruit with held breath, and a fear

That the branch would start back and scream out in my ear;

For once, at my suppering, I plucked in the dusk

An apple, juice-gushing and fragrant15 of musk16;

But by daylight my fingers were crimson’d with gore17,

And the half-eaten fragment was flesh at the core;

And once — only once — for the love of its blush,

I broke a bloom bough18, but there came such a gush14

On my hand, that it fainted away in weak fright,

While the leaf-hidden woodpecker shriek19’d at the sight;

And oh! such an agony thrill’d in that note,

That my soul, startling up, beat its wings in my throat,

As it long’d to be free of a body whose hand

Was doom’d to work torments20 a Fury had plann’d!

There I stood without stir, yet how willing to flee,

As if rooted and horror-turn’d into a tree —

Oh! for innocent death — and to suddenly win it,

I drank of the stream, but no poison was in it;

I plunged21 in its waters, but ere I could sink,

Some invisible fate pull’d me back to the brink22;

I sprang from the rock, from its pinnacle23 height,

But fell on the grass with a grasshopper’s flight;

I ran at my fears — they were fears and no more,

For the bear would not mangle24 my limbs, nor the boar,

But moan’d — all their brutalized flesh could not smother26

The horrible truth — we were kin8 to each other!

They were mournfully gentle, and group’d for relief,

All foes27 in their skin, but all friends in their grief:

The leopard28 was there — baby-mild in its feature;

And the tiger, black-barr’d, with the gaze of a creature

That knew gentle pity; the bristle-back’d boar,

His innocent tusks29 stain’d with mulberry gore;

And the laughing hyena30 — but laughing no more;

And the snake, not with magical orbs31 to devise

Strange death, but with woman’s attraction of eyes;

The tall ugly ape, that still bore a dim shine

Through his hairy eclipse of a manhood divine;

And the elephant stately, with more than its reason,

How thoughtful in sadness! but this is no season

To reckon them up from the lag-bellied toad32

To the mammoth33, whose sobs34 shook his ponderous35 load.

There were woes36 of all shapes, wretched forms, when I came,

That hung down their heads with a human-like shame;

The elephant hid in the boughs38, and the bear

Shed over his eyes the dark veil of his hair;

And the womanly soul turning sick with disgust,

Tried to vomit39 herself from her serpentine40 crust;

While all groan’d their groans41 into one at their lot,

As I brought them the image of what they were not.

Then rose a wild sound of the human voice choking

Through vile42 brutal25 organs — low tremulous croaking43:

Cries swallow’d abruptly44 — deep animal tones

Attuned45 to strange passion, and full-utter’d groans;

All shuddering47 weaken, till hush48’d in a pause

Of tongues in mute motion and wide-yawning jaws49;

And I guessed that those horrors were meant to tell o’er

The tale of their woes; but the silence told more,

That writhed51 on their tongues; and I knelt on the sod,

And pray’d with my voice to the cloud-stirring god,

For the sad congregation of supplicants there,

That upturn’d to his heaven brute52 faces of prayer;

And I ceased, and they utter’d a moaning so deep,

That I wept for my heart-ease — but they could not weep,

And gazed with red eyeballs, all wistfully dry,

At the comfort of tears in a stag’s human eye.

Then I motion’d them round, and, to soothe53 their distress54,

I caress55’d, and they bent56 them to meet my caress,

Their necks to my arm, and their heads to my palm,

And with poor grateful eyes suffer’d meekly57 and calm

Those tokens of kindness, withheld58 by hard fate

From returns that might chill the warm pity to hate;

So they passively bow’d — save the serpent, that leapt

To my breast like a sister, and pressingly crept

In embrace of my neck, and with close kisses blister’d

My lips in rash love — then drew backward, and glister’d

Her eyes in my face, and loud hissing59 affright,

Dropt down, but swift started away from my sight!

This sorrow was theirs, but thrice wretched my lot,

Turn’d brute in my soul, though my body was not,

When I fled from the sorrow of womanly faces,

That shrouded60 their woe37 in the shade of lone61 places,

And dash’d off bright tears, till their fingers were wet,

And then wiped their lids with long tresses of jet:

But I fled — though they stretch’d out their hands, all entangled62

With hair, and blood-stain’d of the breasts they had mangled64

Though they call’d — and perchance but to ask, had I seen

Their loves, or to tell the vile wrongs that had been:

But I stayed not to hear, lest the story should hold

Some hell-form of words, some enchantment65, once told,

Might translate me in flesh to a brute; and I dreaded

To gaze on their charms, lest my faith should be wedded66

With some pity — and love in that pity perchance —

To a thing not all lovely; for once at glance,

Methought, where one sat, I descried67 a bright wonder

That flow’d like a long silver rivulet68 under

The long fenny69 grass — with so lovely a breast,

Could it be a snake-tail made the charm of the rest?

So I roamed in that circle of horrors, and Fear

Walk’d with me, by hills, and in valleys, and near

Cluster’d trees for their gloom — not to shelter from heat —

But lest a brute-shadow should grow at my feet;

And besides that full oft in the sunshiny place

Dark shadows would gather like clouds on its face,

In the horrible likeness70 of demons71 (that none

Could see, like invisible flames in the sun);

But grew to one monster that seized on the light,

Like the dragon that strangles the moon in the night;

Fierce sphinxes, long serpents, and asps of the south;

Wild birds of huge beak72, and all horrors that drouth

Engenders73 of slime in the land of the pest,

Vile shapes without shape, and foul74 bats of the West,

Bringing Night on their wings; and the bodies wherein

Great Brahma imprisons75 the spirits of sin,

Many-handed, that blent in one phantom77 of fight

Like a Titan, and threatfully warr’d with the light;

I have heard the wild shriek that gave signal to close,

When they rushed on that shadowy Python of foes,

That met with sharp beaks78 and wide gaping79 of jaws,

With flappings of wings, and fierce grasping of claws,

And whirls of long tails:— I have seen the quick flutter

Of fragments dissevered — and necks stretch’d to utter

Long screamings of pain — the swift motion of blows,

And wrestling of arms — to the flight at the close,

When the dust of the earth startled upward in rings,

And flew on the whirlwind that follow’d their wings.

Thus they fled — not forgotten — but often to grow

Like fears in my eyes, when I walk’d to and fro

In the shadows, and felt from some beings unseen

The warm touch of kisses, but clean or unclean

I knew not, nor whether the love I had won

Was of heaven or hell — till one day in the sun,

In its very noon-blaze, I could fancy a thing

Of beauty, but faint as the cloud-mirrors fling

On the gaze of the shepherd that watches the sky,

Half-seen and half-dream’d in the soul of his eye.

And when in my musings I gazed on the stream,

In motionless trances of thought, there would seem

A face like that face, looking upward through mine:

With his eyes full of love, and the dim-drownd shine

Of limbs and fair garments, like clouds in that blue

Serene:— there I stood for long hours but to view

Those fond earnest eyes that were ever uplifted

Towards me, and wink’d as the water-weed drifted

Between; but the fish knew that presence, and plied80

Their long curvy tails, and swift darted81 aside.

There I gazed for lost time, and forgot all the things

That once had been wonders — the fishes with wings,

And the glimmer82 of magnified eyes that look’d up

From the glooms of the bottom like pearls in a cup,

And the huge endless serpent of silvery gleam,

Slow winding83 along like a tide in the stream.

Some maid of the waters, some Naiad, methought

Held me dear in the pearl of her eye — and I brought

My wish to that fancy; and often I dash’d

My limbs in the water, and suddenly splash’d

The cool drops around me, yet clung to the brink,

Chill’d by watery84 fears, how that beauty might sink

With my life in her arms to her garden, and bind85 me

With its long tangled63 grasses, or cruelly wind me

In some eddy86 to hum out my life in her ear,

Like a spider-caught bee — and in aid of that fear

Came the tardy87 remembrance — Oh falsest of men!

Why was not that beauty remember’d till then?

My love, my safe love, whose glad life would have run

Into mine — like a drop — that our fate might be one,

That now, even now — may-be — clasp’d in a dream,

That form which I gave to some jilt of the stream,

And gazed with fond eyes that her tears tried to smother

On a mock of those eyes that I gave to another!

Then I rose from the stream, but the eyes of my mind,

Still full of the tempter, kept gazing behind

On her crystalline face, while I painfully leapt

To the bank, and shook off the curst waters, and wept

With my brow in the reeds; and the reeds to my ear

Bow’d, bent by no wind, and in whispers of fear,

Growing small with large secrets, foretold88 me of one

That loved me — but oh to fly from her, and shun89

Her love like a pest — though her love was as true

To mine as her stream to the heavenly blue;

For why should I love her with love that would bring

All misfortune, like hate, on so joyous90 a thing?

Because of her rival — even Her whose witch-face

I had slighted, and therefore was doom’d in that place

To roam, and had roam’d, where all horrors grew rank,

Nine days ere I wept with my brow on that bank;

Her name be not named, but her spite would not fail

To our love like a blight91; and they told me the tale

Of Scylla — and Picus, imprison76’d to speak

His shrill92-screaming woe through a woodpecker’s beak.

Then they ceased — I had heard as the voice of my star

That told me the truth of my fortunes — thus far

I had read of my sorrow, and lay in the hush

Of deep meditation93 — when lo! a light crush

Of the reeds, and I turn’d and look’d round in the night

Of new sunshine, and saw, as I sipp’d of the light

Narrow-winking, the realized nymph of the stream,

Rising up from the wave with the bend and the gleam

Of a fountain, and o’er her white arms she kept throwing

Bright torrents94 of hair, that went flowing and flowing

In falls to her feet, and the blue waters roll’d

Down her limbs like a garment, in many a fold,

Sun-spangled, gold-broider’d, and fled far behind,

Like an infinite train. So she came and reclined

In the reeds, and I hunger’d to see her unseal

The buds of her eyes that would ope and reveal

The blue that was in them; — they oped and she raised

Two orbs of pure crystal, and timidly gazed

With her eyes on my eyes; but their color and shine

Was of that which they look’d on, and mostly of mine —

For she loved me — except when she blush’d, and they sank,

Shame-humbled95, to number the stones on the bank,

Or her play-idle fingers, while lisping she told me

How she put on her veil, and in love to behold96 me

Would wing through the sun till she fainted away

Like a mist, and then flew to her waters and lay

In love-patience long hours, and sore dazzled her eyes

In watching for mine ‘gainst the midsummer skies.

But now they were heal’d — O my heart, it still dances

When I think of the charm of her changeable glances,

And my image how small when it sank in the deep

Of her eyes where her soul was — Alas97! now they weep,

And none knoweth where. In what stream do her eyes

Shed invisible tears? Who beholds98 where her sighs

Flow in eddies99, or sees the ascent100 of the leaf

She has pluck’d with her tresses? Who listens her grief

Like a far fall of waters, or hears where her feet

Grow emphatic101 among the loose pebbles102, and beat

Them together? Ah! surely her flowers float adown

To the sea unaccepted, and little ones drown

For need of her mercy — even he whose twin-brother

Will miss him forever; and the sorrowful mother

Imploreth in vain for his body to kiss

And cling to, all dripping and cold as it is,

Because that soft pity is lost in hard pain

We loved — how we loved! — for I thought not again

Of the woes that were whisper’d like fears in that place

If I gave me to beauty. Her face was the face,

Far away, and her eyes were the eyes that were drown’d

For my absence — her arms were the arms that sought round

And claspt me to nought; for I gazed and became

Only true to my falsehood, and had but one name

For two loves, and call’d ever on ?gle, sweet maid

Of the sky-loving waters — and was not afraid

Of the sight of her skin; — for it never could be;

Her beauty and love were misfortunes to me!

Thus our bliss103 had endured for a time-shorten’d space,

Like a day made of three, and the smile of her face

Had been with me for joy — when she told me indeed

Her love was self-task’d with a work that would need

Some short hours, for in truth ’twas the veriest pity

Our love should not last, and then sang me a ditty,

Of one with warm lips that should love her, and love her

When suns were burnt dim and long ages past over.

So she fled with her voice, and I patiently nested

My limbs in the reeds, in still quiet, and rested

Till my thoughts grew extinct, and I sank in a sleep

Of dreams — but their meaning was hidden too deep

To be read what their woe was; — but still it was woe

That was writ50 on all faces that swam to and fro

In that river of night; — and the gaze of their eyes

Was sad — and the bend of their brows — and their cries

Were seen, but I heard not. The warm touch of tears

Travell’d down my cold cheeks, and I shook till my fears

Awaked me, and lo! I was couch’d in a bower104,

The growth of long summers rear’d up in an hour!

Then I said, in the fear of my dream, I will fly

From this magic, but could not, because that my eye

Grew love-idle among the rich blooms; and the earth

Held me down with its coolness of touch, and the mirth

Of some bird was above me — who, even in fear,

Would startle the thrush? and methought there drew near

A form as of ?gle — but it was not the face

Hope made, and I knew the witch-Queen of that place,

Even Circe the Cruel, that came like a Death,

Which I fear’d, and yet fled not, for want of my breath.

There was thought in her face, and her eyes were not raised

From the grass at her foot, but I saw, as I gazed,

Her spite — and her countenance105 changed with her mind

As she plann’d how to thrall106 me with beauty, and bind

My soul to her charms — and her long tresses play’d

From shade into shine and from shine into shade,

Like a day in mid-autumn — first fair, O how fair!

With long snaky locks of the adder-black hair

That clung round her neck — those dark locks that I prize,

For the sake of a maid that once loved me with eyes

Of that fathomless107 hue108 — but they changed as they roll’d,

And brighten’d, and suddenly blazed into gold

That she comb’d into flames, and the locks that fell down

Turn’d dark as they fell, but I slighted their brown,

Nor loved, till I saw the light ringlets shed wild,

That innocence109 wears when she is but a child;

And her eyes — Oh I ne’er had been witched with their shine,

Had they been any other, my ?gle, than thine!

Then I gave me to magic, and gazed till I madden’d

In the full of their light — but I sadden’d and sadden’d

The deeper I look’d — till I sank on the snow

Of her bosom110, a thing made of terror and woe,

And answer’d its throb111 with the shudder46 of fears,

And hid my cold eyes from her eyes with my tears,

And strain’d her white arms with the still languid weight

Of a fainting distress. There she sat like the Fate

That is nurse unto Death, and bent over in shame

To hide me from her the true ?gle — that came

With the words on her lips the false witch had fore-given

To make me immortal — for now I was even

At the portals of Death, who but waited the hush

Of world-sounds in my ears to cry welcome, and rush

With my soul to the banks of his black-flowing river.

Oh, would it had flown from my body forever,

Ere I listen’d those words, when I felt with a start,

The life-blood rush back in one throb to my heart,

And saw the pale lips where the rest of that spell

Had perished in horror — and heard the farewell

Of that voice that was drown’d in the dash of the stream!

How fain had I follow’d, and plunged with that scream

Into death, but my being indignantly lagg’d

Through the brutalized flesh that I painfully dragg’d

Behind me:— O Circe! O mother of spite!

Speak the last of that curse! and imprison me quite

In the husk of a brute — that no pity may name

The man that I was — that no kindred may claim —

“The monster I am! Let me utterly112 be

Brute-buried, and Nature’s dishonor with me

Uninscribed!”— But she listen’d my prayer, that was praise

To her malice113, with smiles, and advised me to gaze

On the river for love — and perchance she would make

In pity a maid without eyes for my sake,

And she left me like Scorn. Then I ask’d of the wave,

What monster I was, and it trembled and gave

The true shape of my grief, and I turn’d with my face

From all waters forever, and fled through that place,

Till with horror more strong than all magic I pass’d

Its bounds, and the world was before me at last.

There I wander’d in sorrow, and shunned114 the abodes115

Of men, that stood up in the likeness of Gods,

But I saw from afar the warm shine of the sun

On the cities, where man was a million, not one;

And I saw the white smoke of their altars ascending116,

That show’d where the hearts of many were blending,

And the wind in my face brought shrill voices that came

From the trumpets117 that gather’d whole bands in one fame

As a chorus of man — and they stream’d from the gates

Like a dusky libation poured out to the Fates.

But at times there were gentler processions of peace

That I watch’d with my soul in my eyes till their cease,

There were women! there men! but to me a third sex

I saw them all dots — yet I loved them as specks118:

And oft to assuage119 a sad yearning120 of eyes

I stole near the city, but stole covert-wise

Like a wild beast of love, and perchance to be smitten121

By some hand that I rather had wept on than bitten!

Oh, I once had a haunt near a cot where a mother

Daily sat in the shade with her child, and would smother

Its eyelids122 in kisses, and then in its sleep

Sang dreams in its ear of its manhood, while deep

In a thicket123 of willows124 I gazed o’er the brooks125

That murmur’d between us and kiss’d them with looks;

But the willows unbosom’d their secret, and never

I return’d to a spot I had startled forever,

Though I oft long’d to know, but could ask it of none,

Was the mother still fair, and how big was her son?

For the haunters of fields they all shunn’d me by flight;

The men in their horror, the women in fright;

None ever remain’d save a child once that sported

Among the wild bluebells126, and playfully courted

The breeze; and beside him a speckled snake lay

Tight strangled, because it had hiss’d him away

From the flower at his finger; he rose and drew near

Like a Son of Immortals127, one born to no fear,

But with strength of black locks and with eyes azure128 bright

To grow to large manhood of merciful might.

He came, with his face of bold wonder, to feel,

The hair of my side, and to lift up my heel,

And question’d my face with wide eyes; but when under

My lids he saw tears — for I wept at his wonder,

He stroked me, and utter’d such kindliness129 then,

That the once love of women, the friendship of men

In past sorrow, no kindness e’er came like a kiss

On my heart in its desolate130 day such as this!

And I yearn’d at his cheeks in my love, and down bent,

And lifted him up in my arms with intent

To kiss him — but he cruel-kindly, alas!

Held out to my lips a pluck’d handful of grass!

Then I dropt him in horror, but felt as I fled

The stone he indignantly hurl’d at my head,

That dissever’d my ear — but I felt not, whose fate

Was to meet more distress in his love that his hate!

Thus I wander’d, companion’d of grief and forlorn

Till I wish’d for that land where my being was born

But what was that land with its love, where my home

Was self-shut against me; for why should I come

Like an after-distress to my gray-bearded father,

With a blight to the last of his sight? — let him rather

Lament131 for me dead, and shed tears in the urn3

Where I was not, and still in fond memory turn

To his son even such as he left him. Oh, how

Could I walk with the youth once my fellows, but now

Like Gods to my humbled estate? — or how bear

The steeds once the pride of my eyes and the care

Of my hands? Then I turn’d me self-banish’d, and came

Into Thessaly here, where I met with the same

As myself. I have heard how they met by a stream

In games, and were suddenly changed by a scream

That made wretches132 of many, as she roll’d her wild eyes

Against heaven, and so vanish’d. — The gentle and wise

Lose their thoughts in deep studies, and others their ill

In the mirth of mankind where they mingle133 them still.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
2 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
3 urn jHaya     
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮
参考例句:
  • The urn was unearthed entire.这只瓮出土完整无缺。
  • She put the big hot coffee urn on the table and plugged it in.她将大咖啡壶放在桌子上,接上电源。
4 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
5 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
6 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
7 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
8 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
9 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
10 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
11 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
12 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
13 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
14 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
15 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
16 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
17 gore gevzd     
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶
参考例句:
  • The fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
  • Carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
18 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
19 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
20 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
21 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
22 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
23 pinnacle A2Mzb     
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰
参考例句:
  • Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
  • It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
24 mangle Mw2yj     
vt.乱砍,撕裂,破坏,毁损,损坏,轧布
参考例句:
  • New shoes don't cut,blister,or mangle his feet.新鞋子不会硌脚、起泡或让脚受伤。
  • Mangle doesn't increase the damage of Maul and Shred anymore.裂伤不再增加重殴和撕碎的伤害。
25 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
26 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
27 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
28 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
29 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
30 hyena k47yz     
n.土狼,鬣狗
参考例句:
  • African hyena noted for its distinctive howl.非洲鬣狗,以其特别的嚎叫而闻名。
  • The hyena's public image is not aided by its ridiculous appearance.鬣狗滑稽的外表无助于改善它在公众心中的形象。
31 orbs f431f734948f112bf8f823608f1d2e37     
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 )
参考例句:
  • So strange did It'seem that those dark wild orbs were ignorant of the day. 那双狂热的深色眼珠竟然没有见过天日,这似乎太奇怪了。 来自辞典例句
  • HELPERKALECGOSORB01.wav-> I will channel my power into the orbs! Be ready! 我会把我的力量引导进宝珠里!准备! 来自互联网
32 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
33 mammoth u2wy8     
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的
参考例句:
  • You can only undertake mammoth changes if the finances are there.资金到位的情况下方可进行重大变革。
  • Building the new railroad will be a mammoth job.修建那条新铁路将是一项巨大工程。
34 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
35 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
36 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
37 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
38 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
39 vomit TL9zV     
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
参考例句:
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
40 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
41 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
42 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
43 croaking croaking     
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • the croaking of frogs 蛙鸣
  • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
44 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
45 attuned df5baec049ff6681d7b8a37af0aa8e12     
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
参考例句:
  • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
  • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
46 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
47 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
48 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
49 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
50 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
51 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
52 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
53 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
54 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
55 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
56 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
57 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
58 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
59 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
60 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
61 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
62 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
63 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
64 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
65 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
66 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
67 descried 7e4cac79cc5ce43e504968c29e0c27a5     
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
参考例句:
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
68 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
69 fenny 23b690524e78636b0a472dcb1d5c22eb     
adj.沼泽的;沼泽多的;长在沼泽地带的;住在沼泽地的
参考例句:
70 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
71 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
72 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
73 engenders b377f73dea8df557b6f4fba57541c7c8     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的第三人称单数 )
参考例句:
  • Sympathy often engenders love. 同情常常产生爱情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Some people believe poverty engenders crime. 有人认为贫困生罪恶。 来自辞典例句
74 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
75 imprisons 061cdfda138d2df09735cfefec786f57     
v.下狱,监禁( imprison的第三人称单数 )
参考例句:
  • Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves. 盖茨比深切地体会到财富怎样禁锢和保存着青春与神秘。 来自辞典例句
  • And he who defines his conduct by ethics imprisons his song-bird in a cage. 那用伦理道德界定他行为的人就像将他歌唱的鸟儿关进了笼子。 来自互联网
76 imprison j9rxk     
vt.监禁,关押,限制,束缚
参考例句:
  • The effect of this one is going to imprison you for life.而这件事的影响力则会让你被终身监禁。
  • Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
77 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
78 beaks 66bf69cd5b0e1dfb0c97c1245fc4fbab     
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
参考例句:
  • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
  • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
79 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
80 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
81 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
82 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
83 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
84 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
85 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
86 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
87 tardy zq3wF     
adj.缓慢的,迟缓的
参考例句:
  • It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
88 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
89 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
90 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
91 blight 0REye     
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残
参考例句:
  • The apple crop was wiped out by blight.枯萎病使苹果全无收成。
  • There is a blight on all his efforts.他的一切努力都遭到挫折。
92 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
93 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
94 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
95 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
96 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
97 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
98 beholds f506ef99b71fdc543862c35b5d46fd71     
v.看,注视( behold的第三人称单数 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • He who beholds the gods against their will, shall atone for it by a heavy penalty. 谁违背神的意志看见了神,就要受到重罚以赎罪。 来自辞典例句
  • All mankind has gazed on it; Man beholds it from afar. 25?所行的,万人都看见;世人都从远处观看。 来自互联网
99 eddies c13d72eca064678c6857ec6b08bb6a3c     
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 )
参考例句:
  • Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat. 粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热。
  • But their work appears to merge in the study of large eddies. 但在大旋涡的研究上,他们的工作看来却殊途同归。
100 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
101 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
102 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
103 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
104 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
105 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
106 thrall ro8wc     
n.奴隶;奴隶制
参考例句:
  • He treats his wife like a thrall.他把妻子当作奴隶看待。
  • He is not in thrall to the media.他不受制于媒体。
107 fathomless 47my4     
a.深不可测的
参考例句:
  • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
108 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
109 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
110 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
111 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
112 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
113 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
114 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
115 abodes 9bcfa17ac7c6f4bca1df250af70f2ea6     
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留
参考例句:
  • Now he begin to dig near the abodes front legs. 目前他开端挖马前腿附近的土了。
  • They built a outstanding bulk of abodes. 她们盖了一大批房屋。
116 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
117 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
118 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
119 assuage OvZzP     
v.缓和,减轻,镇定
参考例句:
  • The medicine is used to assuage pain.这种药用来止痛。
  • Your messages of cheer should assuage her suffering.你带来的这些振奋人心的消息一定能减轻她的痛苦。
120 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
121 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
122 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
123 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
124 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
125 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
126 bluebells 2aaccf780d4b01be8ef91c7ff0e90896     
n.圆叶风铃草( bluebell的名词复数 )
参考例句:
  • He pressed her down upon the grass, among the fallen bluebells. 他把她压倒在草地上,压倒在掉落满地的风信子花上。 来自英汉文学
  • The bluebells had cascaded on to the ground. 风信子掉到了地上。 来自辞典例句
127 immortals 75abd022a606c3ab4cced2e31d1b2b25     
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
参考例句:
  • Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
  • Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
128 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
129 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
130 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
131 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
132 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
133 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533