小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » The Poetical Works of Thomas Hood » Sonnet.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Sonnet.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Written in a Volume of Shakspeare.

How bravely Autumn paints upon the sky

The gorgeous fame of Summer which is fled!

Hues1 of all flow’rs, that in their ashes lie,

Trophied in that fair light whereon they fed —

Tulip, and hyacinth, and sweet rose red —

Like exhalations from the leafy mould,

Look here how honor glorifies2 the dead,

And warms their scutcheons with a glance of gold! —

Such is the memory of poets old,

Who on Parnassus’ hill have bloom’d elate;

Now they are laid under their marbles cold,

And turned to clay, whereof they were create;

But god Apollo hath them all enroll’d,

And blazon’d on the very clouds of Fate!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
2 glorifies f415d36161de12f24f460e9e91dde5a9     
赞美( glorify的第三人称单数 ); 颂扬; 美化; 使光荣
参考例句:
  • He denies that the movie glorifies violence. 他否认这部影片美化暴力。
  • This magazine in no way glorifies gangs. 这本杂志绝对没有美化混混们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533