And robb’d my failing years!
My blood before was thin and cold
But now ’tis turn’d to tears; —
My shadow falls upon my grave,
So near the brink1 I stand,
She might have stay’d a little yet,
And led me by the hand!
Aye, call her on the barren moor2,
And call her on the hill:
’Tis nothing but the heron’s cry,
And plover’s answer shrill3;
My child is flown on wilder wings
Than they have ever spread,
And I may even walk a waste
That widen’d when she fled.
Full many a thankless child has been,
But never one like mine;
Her meat was served on plates of gold,
Her drink was rosy4 wine;
But now she’ll share the robin’s food,
And sup the common rill,
Before her feet will turn again
To meet her father’s will!
点击收听单词发音
1 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
2 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
3 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
4 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |