Dear Fanny! nine long years ago,
While yet the morning sun was low,
And rosy1 with the Eastern glow
The landscape smiled —
Whilst lowed the newly-waken’d herds2 —
Sweet as the early song of birds,
I heard those first, delightful3 words,
“Thou hast a Child!”
Along with that uprising dew
Tears glisten’d in my eyes, though few,
To hail a dawning quite as new
To me, as Time:
It was not sorrow — not annoy —
But like a happy maid, though coy,
With grief-like welcome even Joy
Forestalls4 its prime.
So mayst thou live, dear! many years,
In all the bliss5 that life endears,
Not without smiles, nor yet from tears
Too strictly6 kept:
When first thy infant littleness
I folded in my fond caress7,
The greatest proof of happiness
Was this — I wept.
点击收听单词发音
1 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
2 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
3 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
4 forestalls | |
v.先发制人,预先阻止( forestall的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
6 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
7 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |