By way of precaution, the captain set a guard before the house in which his fellow-traveller slept, and at daybreak, as soon as he had risen, one of the soldiers thus employed reported to him that the young Roman had fallen into such distemper that it seemed doubtful whether he could continue the journey; a servant who had slept at Basil’s door declared that all through the night his master had talked wildly, like one fever-frenzied. Venantius visited the sick man, and found him risen, but plainly in poor case for travel.
‘Why, you will never mount your horse,’ he opined, after touching3 Basil’s hand, and finding it on fire. ‘This is what comes of a queasy4 conscience. Take heart, man! Are you the first that stuck a false friend between the ribs5, or the first to have your love kissed against her will? That it was against her will, I take upon myself to swear. You are too fretful, my good lord. Come, now! What are we to do with you?’
‘I can ride on,’ answered Basil. ‘Pay no heed6 to me, and leave me in peace, I pray you.’
He was helped to horseback, and the cavalcade7 went forth8 again along the Latin Way. This morning, no beam of sunrise shone above the mountains; the heavens were sullen9, and a hot wind blew from the south. Even Venantius, though he hummed a song to himself, felt the sombre influence of the air, and kept glancing uneasily backwards10 at the death-pale man, who rode with head upon his breast. Scarcely had they ridden for an hour at foot-pace, when a shout caught the captain’s ear; he turned, just in time to see Basil dropping to the ground.
‘God’s thunder!’ he growled11. ‘I have been expecting this. Well if he dies, it may save the king some trouble.’
He jumped down, and went to Basil’s side. At first the sufferer could not speak, but when water had been given him, he gazed at Venantius with a strange smile, and, pointing before him, said faintly:
‘Is not yonder Casinum?’
‘It is. We will bear you thither12 for harbourage. Courage, friend!’
‘Above, on the mountain,’ continued Basil painfully, ‘dwells my kinsman13 Benedict, with his holy men. Could I but reach the monastery14!’
‘Why, perchance you may,’ replied the captain. ‘And in truth you would be better cared for there.’
‘Help me, good Venantius!’ panted Basil, with eyes of entreaty15. ‘Let me die in the monastery.’
In those days of pestilence16, every fever-stricken person was an object of dread17 to all but the most loving or the most courageous18. The stalwart Venantius thought for a moment of carrying Basil before him on his horse, but prudence19 overcame this humane20 impulse. Into the carriage, for the same reason (had there been no other), he could not be put; but there was a vacant place beside the driver, and here, supported with cords, he managed to keep his seat until they arrived at Casinum.
Owing to its position on the highroad, trodden by so many barbaric armies, this city had suffered repeated devastation21. Its great buildings stood desolate22, or had fallen to utter ruin, and the country around, once famous for its fertility, showed but a few poor farms. What inhabitants remained dwelt at the foot of the great hill on whose summit rose the citadel23, still united with the town by two great walls. After passing between the tombs on the Latin Way, memorials of citizens long dead, the travellers entered by an unprotected gateway24, and here Venantius called a halt. Wishing to make no longer pause than was needful to put the sick man in safety, he despatched a few soldiers through the silent town to seek for means of conveying Basil up to the monastery on the height. By good luck these emissaries came upon a couple of monks25, who lost no time in arranging for the conveyance of the sufferer. A light cart drawn27 by two mules28 speedily appeared, and on this Basil was laid. One only of his men did Venantius allow to accompany him, the others were bidden ride on with the captain’s own soldiers to Aesernia.
‘There you will find us all when you are on your legs again,’ said Venantius, ‘unless by that time we have marched Romewards, in which case you shall have a message. Trust me to look after all you left there; I answer for its safety and for that of your good fellows. Keep up heart, and God make you sound.’
Basil, couched on a bed of dry leaves, raised himself so as to watch the troop as it rode forth again from the ruined gate. Whether she who sat hidden within the carriage had heard of his evil plight29 he knew not, and could not have brought himself to ask. The last of his own horsemen (some of whom had taken leave of him with tears) having vanished from sight, he fell back, and for a while knew nothing but the burning torment30 in his brain.
The ascent31 of the mountain began. It was a rough, narrow road, winding32 through a thick forest of oak and beech33 trees, here and there so steep as to try the firm footing of the mules, and in places dangerous because of broken ground on the edge of precipitous declivities. The cart was driven by its owner, a peasant of Casinum, who at times sat sideways on one of the beasts, at times walked by them; behind came the two religious men, cowled, bare-footed; and last Basil’s attendant on horseback.
From Venantius the monks had learned who their charge was. His noble origin, and still more the fact of his kindred with their beloved Abbot Benedict, inspired in them a special interest. They spoke34 of him in whispers together, compassionated35 his sufferings, remarked on the comeliness36 of his features, and assured each other that they detected in him no symptom of the plague. It being now the third hour, they ceased from worldly talk and together recited their office, whereto the peasant and the horseman gave pious37 ear.
Basil lay with closed eyes, but at a certain moment he seemed to become aware of what was passing, crossed himself, and then folded his hands upon his breast in the attitude of prayer. Having observed this, one of the monks, his orisons finished, went up to the cart and spoke comfortable words. He was a man in the prime of life, with cheek as fresh as a maid’s, and a step that seemed incapable38 of weariness; his voice sounded a note of gentle kindness which caused the sufferer to smile at him in gratitude39.
‘This tree,’ he said presently, pointing to a noble beech, its bole engraven with a cross, ‘marks the middle point of the ascent. A weary climb for the weak, but not without profit to him who thinks as he walks—for, as our dear brother Marcus has said, in those verses we are never tired of repeating:—
“Semper difficili quaeruntur summa labore,
Arctam semper habet vita beata viam.”’
The other monk26, an older man, who walked less vigorously, echoed the couplet with slow emphasis, as if savouring every word. Then both together, bowing their cowled heads, exclaimed fervently41:
‘Thanks be to God for the precious gifts of our brother Marcus!’
Basil endeavoured to utter a few words, but he was now so feeble that he could scarce make his voice heard above the creak of the wheels. Again he closed his eyes, and his companions pursued their way in silence. When at length they issued from the forest they overlooked a vast landscape of hill and valley, with heads of greater mountains high above them. Here rose the walls of the citadel, within which Benedict had built his monastery. For some distance around these ancient ramparts the ground was tilled, and flourishing with various crops. At the closed gateway of the old Arx, flanked by a tower, the monks rang, and were at once admitted into the courtyard, where, in a few moments, the prior and all his brethren came forward to greet the strangers. Because of Basil’s condition the ceremony usual on such arrivals was in his case curtailed42: the prior uttered a brief prayer, gave the kiss of peace, and ordered forthwith the removal of the sick man to a guest-chamber43, where he was laid in bed and ministered to by the brother Marcus, whose gifts as a healer were not less notable than his skill in poesy. The horseman, meanwhile, as custom was with all visitors, had been led to the oratory44 to hear a passage of Holy Scripture45; after which the prior poured water upon his hands, and certain of the monks washed his feet.
Before sunset Basil lost consciousness of present things; and many days went by before he again spoke as a sane46 man. When at length the fever declined, and his head turned upon the pillow in search of a human countenance47, he saw standing48 beside him a venerable figure in the monastic garb49, whose visage, though wrinkled with age and thought, had such noble vividness in its look, and wore a smile so like that of youth in its half-playful sweetness, that Basil could but gaze wonderingly, awestruck at once, and charmed by this unexpected apparition50.
‘My son,’ sounded in a voice grave and tender, ‘be your first syllables51 uttered to Him by whose omnipotent52 will you are restored to the life of this world.’
With the obedience53 of a child he clasped his thin hands, and murmured the prayer of childhood. Then the gracious figure bent54 over him. He felt the touch of lips upon his forehead, and in the same moment fell asleep.
It was night when he again woke. A little lamp revealed bare walls of stone, a low, timbered ceiling, a floor of red tiles. Basil’s eyes, as soon as they were open, looked for the venerable figure which he remembered. Finding no one, he thought the memory was but of a dream. Feeling wonderfully at ease in body and calm in mind, he lay musing55 on that vision of the noble countenance, doubting after all whether a dream could have left so distinct an impression, when all at once there fell upon his ear a far sound of chanting, a harmony so sweetly solemn that it melted his heart and filled his eyes with tears. Not long after, when all was silent again, he heard the sound of soft footsteps without, and in the same moment the door of his cell opened. The face which looked in seemed not quite unknown to him, though he could not recall where he had seen it.
‘You have slept long, dear brother,’ said Marcus, with a happy smile. ‘Is all well with you?’
‘Well, God be thanked,’ was the clear but faint reply.
The poet-physician, a small, nervous, bright-eyed man of some forty years, sat down on a stool by the bedside and began talking cheerfully. He had just come from matins, and was this morning excused from lauds56 because it behoved him to gather certain herbs, to be used medicinally in the case of a brother who had fallen sick yesterday. Touching a little gold locket which Basil wore round his neck on a gold thread he asked what this contained, and being told that it was a morsel57 of the Crown of Thorns, he nodded with satisfaction.
‘We questioned whether to leave it on you or not, for we could not open it, and there was a fear lest it might contain something’—he smiled and shook his bead58 and sighed—‘much less sacred. The lord abbot, doubtless’—here his voice sank—‘after a vision, though of this he spoke not, decided59 that it should be left. There was no harm, for all that’—his eyes twinked merrily—‘in tying this upon the place where you suffered so grievously.’
From amid Basil’s long hair he detached what looked like a tiny skein of hemp60, which, with an air singularly blended of shrewdness and reverence61, he declared to be a portion of a garb of penitence62 worn by the Holy Martin, to whom the oratory here was dedicated63. Presently Basil found strength to ask whether the abbot had been beside him.
‘Many times,’ was the answer. ‘The last, no longer ago than yestereve, ere he went to compline. You would have seen him on the day of your arrival, ere yet you became distraught, but that a heaviness lay upon him because of the loss of a precious manuscript on its way hither from Rome—a manuscript which had been procured64 for him after much searching, only to be lost by the folly65 of one to whom it was intrusted; if, indeed, it was not rather whisked away by the Evil One, who, powerless for graver ill against our holy father, at times seeks to discomfort66 him by small practice of spite. Sorrow for this loss brought on a distemper to which his age is subject.’
Reminded all at once that he had no time to lose, Marcus threw open the shutter67, extinguished the lamp, and slipped away, leaving his patient with eyes turned to the pale glimmer68 of dawn at the tiny window. Now only did there stir in Basil clear recollection of the events which had preceded his coming hither. Marcus’s sly word in regard to the locket had awakened69 his mind, and in a few moments he thought connectedly. But without emotion, unless it were a vague, tender sadness. All seemed to have happened so long ago. It was like a story he had heard in days gone by. He thought of it until his brain began to weary, then again came sleep.
A day or two passed. He had begun to eat with keen appetite, and his strength increased hour by hour. On a Sunday, after the office of the third hour, Marcus cheerily gave him permission to rise. This prompted Basil to inquire whether his man, who had come with him, was still in the monastery. Marcus, with eyes averted70, gave a nod. Might he speak with him, Basil asked. Presently, presently, was the answer. Marcus himself aided the convalescent to dress; then having seated him in a great chair of rude wickerwork, used only on occasions such as this, left him to bask71 in a beam of sunshine. Before long, his meal was brought him, and with it a book, bound in polished wood and metal, which he found to be a Psalter. Herein, when he had eaten, he read for an hour or so, not, however, without much wandering of the thoughts. He had fallen into reverie, when his door opened, and there appeared before him the Abbot Benedict.
Basil started up, stood for a moment in agitation72, then sank upon his knees, with head reverently73 bowed.
‘Rise, rise, my son,’ spoke the voice which had so moved him in his vision of a week ago, a voice subdued74 by years, but perfectly75 steady and distinct. ‘Our good brother Marcus assures me that I may talk with you a little while without fear of overtasking your strength—nay, sit where you were, I pray you. Thanks be to God, I need not support for my back.’
So saying, the abbot seated himself on the stool, and gazed at Basil with a smile of infinite benevolence76.
‘Your face,’ he continued, ‘speaks to me of a time very far away. I see in it the presentment of your father’s father, with whom, when he was much of your age, I often talked. His mother had a villa77 at Nursia, the home of my youth. Once he turned aside from a journey to visit me when I dwelt at Sublaqueum.’
The reminiscence checked his tongue he kept silence for a moment, musing gravely.
‘But these are old stories, my Basil, and you are young. Tell me somewhat of your parents, and of your own life. Did not your good father pass away whilst at Constantinople?’
Thus, with perfect simplicity78, with kindliest interest in things human, did Benedict draw the young man into converse79. He put no question that touched on the inner life, and Basil uttered not a word concerning his late distress80, but they touched for a moment upon public affairs, and Basil learnt, without show of special interest, that Totila still lingered in Campania.
‘Your follower81, Deodatus,’ said the abbot presently, ‘begs each day for permission to see you. The good fellow has not lived in idleness; he is a brave worker in wood, and by chance we much needed one of his craft. Not many things of this world give me more pleasure than to watch a cunning craftsman82 as he smooths timber, and fits the pieces together, and makes of them something that shall serve the needs of men. Is it not, in some sort, to imitate the great Artificer? Would, O Basil, that our country had more makers83 and fewer who live but to destroy.’
‘Would it were so, indeed!’ sighed Basil, in a low, fervent40 voice.
‘But the end is not yet,’ pursued Benedict, his eyes gazing straight before him, as if they beheld84 the future. ‘Men shall pray for peace, but it will not be granted them, so great are the iniquities85 of the world which utters the name of Christ, yet knows Him not.’
He paused with troubled brow. Then, as if reminding himself that his hearer had need of more encouraging words, he said cheerfully:
‘To-morrow, perchance, you will have strength to leave your room. Deodatus shall come to you in the morning. When you can walk so far, I will pray you to visit me in my tower. You knew not that I inhabit a tower? Even as the watchman who keeps guard over a city. And,’ he added more gravely, as if to himself rather than to the listener, ‘God grant that my watch be found faithful.’
Thereupon the abbot rose, and gently took his leave; and Basil, through all the rest of the day, thought of him and of every word he had uttered.
Not long after sunrise on the morrow, Deodatus was allowed to enter. This man, whose age was something more than thirty, was the son of a serf on Basil’s land, and being of very peaceful disposition86, had with some reluctance87 answered the summons to arm himself and follow his lord to the wars. Life in the monastery thoroughly88 suited his temper; when Basil encouraged him to talk, he gave a delighted account of the way in which his days were spent; spoke with simple joy of the many religious services he attended, and had no words in which to express his devotion to the abbot.
‘Why, Deodatus,’ exclaimed his master, smiling, ‘you lack but the cowl to be a very monk.’
‘My duty is to my lord,’ answered the man, bending his head.
‘Tell me now whether any news has reached you, in all this time, of those from whom my sickness parted us.’
But Deodatus had heard nothing of his fellows, and nothing of Venantius.
‘It may be,’ said Basil, ‘that I shall send you to tell them how I fare, and to bring back tidings. Your horse is at hand?’
As he spoke he detected a sadness on the man’s countenance. Without more words, he dismissed him.
That day he sat in the open air, in a gallery whence he could survey a great part of the monastic buildings, and much of the mountain summit on its western side. For an hour he had the companionship of Marcus, who, pointing to this spot and to that, instructed Basil in the history of what he saw, now and then reciting his own verses on the subject. He told how Benedict, seeking with a little company of pious followers89 for a retreat from the evil of the world, came to ruined Casinum, and found its few wretched inhabitants fallen away from Christ, worshipping the old gods in groves90 and high places. Here, on the mountain top, stood temples of Jupiter, of Apollo, and of Venus. The house of Apollo he purified for Christian92 service, and set under the invocation of the Holy Martin. The other temples he laid low, and having cut down the grove91 sacred to Apollo, on that spot he raised an oratory in the name of the Baptist. Not without much spiritual strife93 was all this achieved; for—the good Marcus subdued his voice—Satan himself more than once overthrew94 what the monks had built, and, together with the demons95 whom Benedict had driven forth, often assailed96 the holy band with terrors and torments97. Had not the narrator, who gently boasted a part in these beginnings, been once all but killed by a falling column, which indeed must have crushed him, but that he stretched out a hand in which, by happy chance, he was holding a hammer, and this—for a hammer is cruciform—touching the great pillar, turned its fall in another direction. Where stood the temple of Venus was now a vineyard, yielding excellent wine.
‘Whereof, surely, you must not drink?’ interposed Basil, with a smile.
‘Therein, good brother,’ replied Marcus, ‘you show but little knowledge of our dear lord abbot. He indeed abstains98 from wine, for such has been the habit of his life, but to us he permits it, for the stomach’s sake; being of opinion that labour is a form of worship, and well understanding that labour, whether of body or of mind, can only be performed by one in health. This very day you shall taste of our vintage, which I have hitherto withheld99 from you, lest it should overheat your languid blood.’
Many other questions did Basil ask concerning the rule of the monastery. He learned that the day was equitably100 portioned out (worship apart) between manual and mental work. During summer, the cooler hours of morning and afternoon were spent in the field, and the middle of the day in study; winter saw this order reversed. On Sunday the monks laboured not with their hands, and thought only of the Word of God. The hours of the divine office suffered, of course, no change all the year round: their number in the daytime was dictated101 by that verse of the Psalmist: ‘Septies in die laudem dixi tibi’; therefore did the community assemble at lauds, at prime, at the third hour, at mid-day, at the ninth hour, at vespers, and at compline. They arose, moreover, for prayer at midnight, and for matins before dawn. On all this the hearer mused102 when he was left alone, and with his musing blended a sense of peace such as had never before entered into his heart.
He had returned to his chamber, and was reposing103 on the bed, when there entered one of the two monks by whom he was conveyed up the mountain. With happy face, this visitor presented to him a new volume, which, he declared with modest pride, was from beginning to end the work of his own hand.
‘But an hour ago I finished the binding,’ he added, stroking the calf-skin affectionately. ‘And when I laid it before the venerable father, who is always indulgent to those who do their best, he was pleased to speak kind things. “Take it to our noble guest,” he said, “that he may see how we use the hours God grants us. And it may be that he would like to read therein.”’
The book was a beautiful copy of Augustine’s De Civitate Dei. Basil did indeed peruse104 a page or two, but again his thoughts began to wander. He turned the leaves, looking with pleasure at the fine initial letters in red ink. They reminded him of his cousin Decius, whom a noble manuscript would transport with joy. And thought of Decius took him back to Surrentum. He fell into a dream.
On the morrow, at noon, he was well enough to descend105 to the refectory, where he had a seat at the abbot’s table. His meal consisted of a roast pigeon, a plate of vegetables, honey and grapes, with bread which seemed to him better than he had ever tasted, and wine whereof his still weak head bade him partake very modestly. The abbot’s dinner, he saw, was much simpler: a bowl of milk, a slice of bread, and a couple of figs106. After the kindly107 greeting with which he was received, there was no conversation, for a monk read aloud during the repast. Basil surveyed with interest the assembly before him. Most of the faces glowed with health, and on all was manifest a simple contentment such as he had hitherto seen only in the eyes of children. Representatives were here of every social rank, but the majority belonged to honourable108 families: high intelligence marked many countenances109, but not one showed the shadow of anxious or weary thought.
These are men, said Basil to himself, who either have never known the burden of life, or have utterly110 cast it off; they live without a care, without a passion. And then there suddenly flashed upon his mind what seemed an all-sufficient explanation of this calm, this happiness. Here entered no woman. Woman’s existence was forgotten, alike by young and old; or, if not forgotten, had lost all its earthly taint111, as in the holy affection (of which Marcus had spoken to him) cherished by the abbot for his pious sister Scholastica. Here, he clearly saw, was the supreme112 triumph of the religious life. But, instead of quieting, the thought disturbed him. He went away thinking thoughts which he would fain have kept at a distance.
The ninth hour found him in the oratory, and later he attended vespers, at which office the monks sang an evening hymn113 of the holy Ambrosius:—
‘O lux, beata Trinitas, et principalis Uuitas,
Jam sol recedit igneus; infunde lumen cordibus.
Te mane laudum carmine114, te deprecemur vesperi,
Te nostra supplex gloria per cuncta laudet saecula.’
The long sweet notes lingered in Basil’s mind when he lay down to rest. And, as he crossed himself before sleeping, the only prayer he breathed was: ‘Infunde lumen cordi meo.’
点击收听单词发音
1 conveyance | |
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具 | |
参考例句: |
|
|
2 meditations | |
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想 | |
参考例句: |
|
|
3 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
4 queasy | |
adj.易呕的 | |
参考例句: |
|
|
5 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
6 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
7 cavalcade | |
n.车队等的行列 | |
参考例句: |
|
|
8 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
9 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
10 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
11 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
12 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
13 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
14 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
15 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
16 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
17 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
18 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
19 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
20 humane | |
adj.人道的,富有同情心的 | |
参考例句: |
|
|
21 devastation | |
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤 | |
参考例句: |
|
|
22 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
23 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
24 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
25 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
27 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
28 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
29 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
30 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
31 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
32 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
33 beech | |
n.山毛榉;adj.山毛榉的 | |
参考例句: |
|
|
34 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
35 compassionated | |
v.同情(compassionate的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
36 comeliness | |
n. 清秀, 美丽, 合宜 | |
参考例句: |
|
|
37 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
38 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
39 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
40 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
41 fervently | |
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
42 curtailed | |
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
44 oratory | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
45 scripture | |
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段 | |
参考例句: |
|
|
46 sane | |
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
47 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
48 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
49 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
50 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
51 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 omnipotent | |
adj.全能的,万能的 | |
参考例句: |
|
|
53 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
54 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
55 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
56 lauds | |
v.称赞,赞美( laud的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
57 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
58 bead | |
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠 | |
参考例句: |
|
|
59 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
60 hemp | |
n.大麻;纤维 | |
参考例句: |
|
|
61 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
62 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
63 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
64 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
65 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
66 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
67 shutter | |
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 | |
参考例句: |
|
|
68 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
69 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
70 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
71 bask | |
vt.取暖,晒太阳,沐浴于 | |
参考例句: |
|
|
72 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
73 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
74 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
75 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
76 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
77 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
78 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
79 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
80 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
81 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
82 craftsman | |
n.技工,精于一门工艺的匠人 | |
参考例句: |
|
|
83 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
84 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
85 iniquities | |
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正 | |
参考例句: |
|
|
86 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
87 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
88 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
89 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
90 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
92 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
93 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
94 overthrew | |
overthrow的过去式 | |
参考例句: |
|
|
95 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
96 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
97 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
98 abstains | |
戒(尤指酒),戒除( abstain的第三人称单数 ); 弃权(不投票) | |
参考例句: |
|
|
99 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
100 equitably | |
公平地 | |
参考例句: |
|
|
101 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
102 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
103 reposing | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
104 peruse | |
v.细读,精读 | |
参考例句: |
|
|
105 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
106 figs | |
figures 数字,图形,外形 | |
参考例句: |
|
|
107 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
108 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
109 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
110 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
111 taint | |
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染 | |
参考例句: |
|
|
112 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
113 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
114 carmine | |
n.深红色,洋红色 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |