小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » The Life of George Borrow » CHAPTER XVII Three Visits to Spain
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVII Three Visits to Spain
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 From his journey to Russia Borrow had acquired valuable experience, but nothing in the way of fame, although his mother had been able to record in a letter to St. Petersburg that she had heard at a Bible Society gathering1 in Norwich his name “sounded through the hall” by Mr. Joseph John Gurney and Mr. Cunningham, to her great delight.  “All this is very pleasing to me,” she said, “God bless you!”  Even more pleasing to Borrow must have been a letter from Mary Clarke, his future wife, who was able to tell him that she heard Francis Cunningham refer to him as “one of the most extraordinary and interesting individuals of the present day.”  But these tributes were not all-satisfying to an ambitious man, and this Borrow undoubtedly2 was.  His Russian journey was followed by five weeks of idleness in Norwich varied3 by the one excitement of attending a Bible meeting at Oulton with the Reverend Francis Cunningham in the chair, when “Mr. George Borrow from Russia” [110] made one of the usual conventional missionary4 speeches, Mary Clarke’s brother, Breame Skepper, being also among the orators5.  Borrow begged for more work from the Society.  He urged the desirability of carrying out its own idea of an investigation6 in Portugal and perhaps also in Spain, and hinted that he could write a small volume concerning what he saw and heard which might cover the expense of the expedition.  So much persistency7 conquered.  Borrow sailed from London on 6th November, 1835, and reached Lisbon on 12th November, this his first visit to the Peninsula lasting8 exactly eleven months.  The next four years and six months were to be spent mainly in p. 111Spain.  
 
What a world of adventure do the mere9 names of these places call up.  Borrow entered the Peninsula at an exciting period of its history.  Traces of the great war in which Napoleon’s legions faced those of Wellington still abounded10.  Here and there a bridge had disappeared, and some of Borrow’s strange experiences on ferry-boats were indirectly11 due to the results of Napoleon’s ambition.  Everywhere there was still war in the land.  Portugal indeed had just passed through a revolution.  The partisans12 of the infant Queen Maria II. had been fighting with her uncle Dom Miguel for eight years, and it was only a few short months before Borrow landed at Lisbon that Maria had become undisputed queen.  Spain, to which Borrow speedily betook himself, was even in a worse state.  She was in the throes of a six years’ war.  Queen Isabel II., a child of three, reigned13 over a chaotic14 country with her mother Dona Christina as regent; her uncle Don Carlos was a formidable claimant to the throne and had the support of the absolutist and clerical parties.  Borrow’s political sympathies were always in the direction of absolutism; but in religion, although a staunch Church of England man, he was certainly an anti-clerical one in Roman Catholic Spain.  In any case he steered15 judiciously16 enough between contending factions17, describing the fanatics18 of either side with vigour20 and sometimes with humour.  Mr. Brandram’s injunction to Borrow “to be on his guard against becoming too much committed to one particular party” seems to have been unnecessary.
 
Borrow’s three expeditions to Spain have more to be said for them than had his journey to St. Petersburg.  The p. 112work of the Bible Society was and is at its highest point of human service when distributing either the Old or the New Testament21 in Christian22 countries, Spain, England, or another.  Few there be to-day in any country who, in the interests of civilisation23, would deny to the Bible a wider distribution.  In a remote village of Spain a Bible Society’s colporteur, carrying a coloured banner, sold me a copy of Cipriano de Valera’s New Testament for a peseta.  But in the minds of the worthy24 people who ran the Bible Society eighty years ago it was not so much that humanity was to be bettered as that Roman Catholicism was to be worsened.  Every New Testament sold in Spain was in the eyes of the English fanatic19 who subscribed25 his silver a blow to the Church of that land.  Otherwise and as to the humanising influence of the propaganda it may be said that the villages of Spain that Borrow visited could even at that time compare favourably27, morally and educationally, with villages of his own county of Norfolk at the same period.  The morals of the agricultural labourers of the English fen28 country eighty years ago were a scandal, and the peasantry read nothing; more than half of them could not read.  They had not, moreover, the humanising passion for song and dance that Andalusia knew.  But this is not to deny that the Bible Society under Borrow’s instrumentality did a good work in Spain, nor that they did it on the whole in a broad and generous way.  Borrow admits that there was a section of the Roman Catholic clergy29 “favourably disposed towards the circulation of the Gospel,” and the Society actually fixed30 upon a Roman Catholic version of the Spanish Bible, that by Scio de San Miguel, although this version Borrow considered a bad translation.  Much has been said about the aim of the Bible Society to provide the Bible without notes or comment—in its way a most meritorious31 aim, although then as now opposed to the instinct of a large number of the priests of the Roman Church.  It is true that their attitude does not in any way possess the sanction of the ecclesiastical authorities.  It may be urged, indeed, that the interpretation32 of the Bible by a priest, usually of mature judgment33, and frequently of a higher education than the people with whom he is associated, is at least as trustworthy as its interpretation at the hands of very partially34 educated young women and exceedingly inadequately35 equipped young p. 113men who to-day provide interpretation and comment in so many of the Sunday Schools of Protestant countries.
 
Behold36 George Borrow, then, first in Portugal and a little later in Spain, upon his great mission—avowedly at first a tentative mission—rather to see what were the prospects37 for Bible distribution than to distribute Bibles.  But Borrow’s zeal38 knew no such limitations.  Before very long he had a shop in one of the principal streets of Madrid—the Calle del Principe—much more in the heart of things than the very prosperous Bible Society of our day ventures upon. [113]  Meanwhile he is at present in Portugal not very certain of his movements, and he writes to his old friend Dr. Bowring the following letter with a request with which Bowring complied, although in the coldest manner:
 
To Dr. John Bowring
 
Evora in the Alemtejo, 27 Decr., 1835.
 
Dear Sir,—Pray excuse me for troubling you with these lines.  I write to you, as usual, for assistance in my projects, convinced that you will withhold39 none which it may be in your power to afford, more especially when by so doing you will perhaps be promoting the happiness of our fellow creatures.  I returned from dear, glorious Russia about three months since, after having edited there the Manchu New Testament in eight volumes.  I am now in Portugal, for the Society still do me the honour of employing me.  For the last six weeks I have been wandering amongst the wilds of the Alemtejo and have introduced myself to its rustics40, banditti, etc., and become very popular amongst them, but as it is much more easy to introduce oneself to the cottage than the hall (though I am not entirely41 unknown in the latter), I want you to give or procure42 me letters to the most liberal and influential43 minds of Portugal.  I likewise want a letter from the Foreign Office to Lord De Walden, in a word, I want to make what interest I can towards obtaining the admission of the Gospel of Jesus into the public schools of Portugal which are about to be p. 114established.  I beg leave to state that this is my plan, and not other persons’, as I was merely sent over to Portugal to observe the disposition44 of the people, therefore I do not wish to be named as an Agent of the B.S., but as a person who has plans for the mental improvement of the Portuguese45; should I receive these letters within the space of six weeks it will be time enough, for before setting up my machine in Portugal I wish to lay the foundation of something similar in Spain.  When you send the Portuguese letters direct thus:
 
Mr. George Borrow,
to the care of Mr. Wilby,
Rua Dos Restauradores, Lisbon.
 
I start for Spain to-morrow, and I want letters something similar (there is impudence46 for you) for Madrid, which I should like to have as soon as possible.  I do not much care at present for an introduction to the Ambassador at Madrid, as I shall not commence operations seriously in Spain until I have disposed of Portugal.  I will not apologise for writing to you in this manner, for you know me, but I will tell you one thing, which is that the letter which you procured47 for me, on my going to St. Petersburg, from Lord Palmerston, assisted me wonderfully.  I called twice at your domicile on my return; the first time you were in Scotland, the second in France, and I assure you I cried with vexation.  Remember me to Mrs. Bowring and God bless you.
 
G. Borrow.
 
P.S.—I am told that Mendizábal is liberal, and has been in England; perhaps he would assist me.
 
During this eleven months’ stay in the Peninsula Borrow made his way to Madrid, and here he interviewed the British Minister, Sir George Villiers, afterwards fourth Earl of Clarendon, and had received a quite remarkable49 encouragement from him for the publication and distribution of the Bible.  He also interviewed the Spanish Prime Minister, Mendizábal, “whom it is as difficult to get nigh as it is to approach the North Pole,” and he has given us a picturesque50 account of the interview in The Bible in Spain.  It was agreed that 5,000 copies of the Spanish Testament were to be reprinted from Scio’s text at the expense of the Bible Society, and all these Borrow was to handle as he thought fit.  Then Borrow made his way to Granada, where, under date 30th August, 1836, his autograph may be read in the visitors’ book of the Alhambra:
 
George Borrow Norvicensis.
 
p. 115Here he studied his friends the gypsies, now and probably then, as we may assume from his Zincali, the sordid51 scum on the hillside of that great city, but now more assuredly than then unutterably demoralised by the numerous but curious tourists who visit this rabble52 under police protection, the very policeman or gendarme53 not despising a peseta for his protective services.  But Borrow’s hobbies included the Romanies of every land, and a year later he produced and published a gypsy version of the Gospel of St. Luke.  In October, 1836, Borrow was back in England.  He found that the Bible Society approved of him.  In November of the same year he left London for Cadiz on his second visit to Spain.  The journey is described in The Bible in Spain; but here, from my Borrow Papers, is a kind letter that Mr. Brandram wrote to Borrow’s mother on the occasion:
 
No. 10 East Street, Jany. 11, 1837.
 
My dear Madam,—I have the joyful54 news to send you that your son has again safely arrived at Madrid.  His journey we were aware was exceedingly perilous55, more perilous than we should have allowed him to take had we sooner known the extent of the danger.  He begs me to write, intending to write to you himself without delay.  He has suffered from the intense cold, but nothing beyond inconvenience.  Accept my congratulations, and my best wishes that your dear son may be preserved to be your comfort in declining years—and may the God of all consolation56 himself deign57 to comfort your heart by the truths of that holy volume your son is endeavouring, in connection with our Society, to spread abroad.—Believe me, dear Madam, yours faithfully,
 
A. Brandram.
 
Mrs. Borrow, Norwich.
 
A brilliant letter from Seville followed soon after, and then he went on to Madrid, not without many adventures.  “The cold nearly killed me,” he said.  “I swallowed nearly two bottles of brandy; it affected58 me no more than warm water.”  This to kindly59 Mr. Brandram, who clearly had no teetotaler proclivities60, for the letter, as he said, “filled his heart with joy and gladness.”  Meanwhile those five thousand copies of the New Testament were a-printing, Borrow superintending the work with the assistance of a new friend, Dr. Usoz.  “As soon as the book is printed and issued,” he tells Mr. Brandram, “I will ride forth61 from Madrid into the wildest parts of Spain, . . .” and so, after some correspondence p. 116with the Society which is quite entertaining, he did.  The reader of The Bible in Spain will note some seventy separate towns and villages that Borrow visited, not without countless62 remarkable adventures on the way.  “I felt some desire,” he says in The Romany Rye, “to meet with one of those adventures which upon the roads of England are generally as plentiful63 as blackberries in autumn.”  Assuredly in this tour of Spanish villages Borrow met with no lack of adventures.  The committee of the Bible Society authorised this tour in March, 1837, and in May Borrow started off on horseback attended by his faithful servant, Antonio.  This tour was to last five months, and “if I am spared,” he writes to his friend Hasfeld, “and have not fallen a prey64 to sickness, Carlists, banditti, or wild beasts, I shall return to Madrid.”  He hopes a little later, he tells Hasfeld, to be sent to China.  We have then a glimpse of his servant, the excellent Antonio, which supplements that contained in The Bible in Spain.  “He is inordinately65 given to drink, and is of so quarrelsome a disposition that he is almost constantly involved in some broil66.”  Not all his weird67 experiences were conveyed in his letters to the Bible Society’s secretary.  Some of these letters, however—the more highly coloured ones—were used in The Bible in Spain, word for word, and wonderful reading they must have made for the secretary, who indeed asked for more, although, with a view to keeping Borrow humble68—an impossible task—Mr. Brandram takes occasion to say “Mr. Graydon’s letters, as well as yours, are deeply interesting,” Graydon being a hated rival, as we shall see.  The question of money was also not overlooked by the assiduous secretary.  “I know you are no accountant,” he writes, “but do not forget there are some who are,” and a financial document was forwarded to Borrow about this time as a stimulus69 and a warning.
 
But Borrow was happy, for next to the adventures of five glorious months in the villages between Madrid and Coruña nothing could be more to his taste than a good, wholesome70 quarrel.  He was imprisoned71 by order of the Spanish Government and released on the intervention72 of the British Embassy.  He tells the story so graphically73 in The Bible in Spain that it is superfluous74 to repeat it; but here he does not tell of the great quarrel with regard p. 117to Lieutenant75 Graydon that led him to attack that worthy zealot in a letter to the Bible Society.  This attack did indeed cause the Society to recall Graydon, whose zealous77 proclamation of anti-Romanism must, however, have been more to the taste of some of its subscribers than Borrow’s “trimming” methods.  Moreover, Graydon worked for love of the cause and required no salary, which must always have been in his favour.  Borrow was ten days in a Madrid prison, and there, as ever, he had extraordinary adventures if we may believe his own narrative78, but they are much too good to be torn from their context.  Suffice to say here that in the actual correspondence we find breezy controversy79 between Borrow and the Society.  Borrow thought that the secretary had called in question the accuracy of his statements as to this or that particular in his conduct.  Ever a fighter, he appealed to the British Embassy for confirmation80 of his word, and finally Mr. Brandram suggested he should come back to England for a time and talk matters over with the members of the committee.  An interesting letter to his future wife belongs to this period:
 
To Mrs. Clarke
 
Toledo, Decr. 5, 1837.
 
My dear Madam,—I received your letter the day previous to my leaving Madrid for this place, whither I arrived in safety on the 2nd inst.  I have availed myself of the very first opportunity of answering it which has presented itself.  Permit me in the first place to sympathise sincerely in the loss which you have, it appears, lately sustained in your excellent brother, more especially as he was my own good kind friend.  I little deemed when I parted from him only one short year since, at Oulton, that I was doomed81 never to press his honest hand again; but why should we grieve?  He was a devout82 and humble Christian, and we have no reason to doubt that he has been admitted to the joys of his Lord; he was also zealous in his way, and although he had but two talents entrusted83 to him, he turned them to the best account and doubled them; perhaps he now rules over as many heavenly cities; therefore why, why should we grieve?  Indeed it is possible that if we knew all, we should deem that we had high and cogent84 reason to rejoice that the Lord has snatched him from earth and earthly ties at this particular season.  His principles were very excellent, but an evil and undue85 influence, continually exerted over him, might have gradually corrupted86 his heart, until it became alienated87 from loyalty88 and true religion, which are indeed inseparable; p. 118for the latter he might have substituted the vulgar savage89 bigotry90 of what is called “Dissent,” for the former “Radicalism,” that upas tree of the British Isles91 whose root is in the infernal pit.
 
You have stated to me how unpleasantly you are situated92, and certain heavy trials which you have lately been subjected to.  You have, moreover, done me the honour to ask my advice upon these points.  I give it without hesitation93 and in a very few words.  Maintain unflinchingly your right, your whole right, without yielding one particle, without abandoning one position, as the slightest manifestation94 of weakness and hesitation will be instantly taken advantage of by your adversaries95, and be fraught96 with danger to yourself.  Permit me here to state that it was in anticipation97 of something allied98 to the evil spirit which has lately been displayed towards you, I advised you on my last visit never to be persuaded to resign the house which you now occupy; it is one of the strongest of your entrenchments—abandon it and the foot of the enemy is in your camp, and with the help of law and chicanery99 you might be reduced to extremity100.  A line of the poet Spencer is strongly applicable to your situation:
 
“Be firm, be firm, and everywhere be firm.”
 
I would likewise strongly advise that with the least possible delay you call in the entire amount of whatever claim you possess on the landed property lately your brother’s, else I foresee that you will be involved in an endless series of dispute and litigation, which by one single act of resolution you may avoid.  Remember that no forbearance on your part will be properly appreciated, and that every kindly feeling and desire of conciliation101 which you may display, will be set down to fear, and the consciousness of standing102 on weak ground.  I am old in the knowledge of the world and those who dwell upon it, and would rather trust myself to the loving mercies of the hungry wolves of the Spanish mountains, than to the generosity103 and sense of justice of the Radicals104 of England.  However determined105 you may show yourself, no reasonable person can cast any blame upon you, for from the contents of your letter, it appears, that your enemies have kept no terms with you, and entirely unprovoked, have done all in their power to outrage106 and harrow your feelings.  Enough on this point.
 
Toledo was formerly107 the capital of Spain.  Its population at present barely amounts to fifteen thousand souls, though in the time of the Romans and also during the Middle Ages, its population is said to have amounted to between two and three hundred thousand souls, which at present however does not amount to fifteen thousand.  It is situated about twelve leagues (40 miles) to the westward108 of Madrid, and is built upon a steep rocky hill, round which flows the Tagus on all sides but the North.  It still possesses a great many remarkable edifices109, notwithstanding that it has long since fallen into decay.  Its Cathedral is the most magnificent of Spain, and is the See of p. 119the Primate111.  In the tower of this Cathedral is the famous bell of Toledo, the largest in the world, with the exception of the monster-bell of Moscow, which I have also seen.  It weighs 1543 arrobes, or 37-032 pounds.  It has, however, a disagreeable sound, owing to a large cleft112 in its side.  Toledo could once boast the finest pictures in Spain, but many were stolen or destroyed [by the] French during the Peninsular War, and still more have lately been removed by order of the Government.  Perhaps the most remarkable still remains113.  I allude114 to that which represents the burial of the Count of Orgaz, the masterpiece of Domenico the Greek, a most extraordinary genius some of whose productions possess merit of a very high order; the picture in question is in the little parish church of San Tomé, at the bottom of the aisle115, at the left hand of the altar.  Could it be purchased, I should say it would be cheap at £5,000.  You will easily guess that I did not visit Toledo for the sake of seeing its curiosities, but rather in the hope of propagating the Word.  I have this day caused three hundred advertisements to be affixed116 to the walls, informing the people where it is to be had.  I have humble hope in the Lord that he will bless my labours, notwithstanding that Toledo abounds117 with priests, friars, and other minions118 of cruel Rome.  Should you see my dear Mrs. Ritson, pray remember me kindly to her and assure her that I often think of her, and the same you may say to Miss Henrietta.  I hope my dear Mother is well.  God bless you at all times and seasons.
 
G. B.
 
P.S.—My Gipsy Translation of Luke is ready for the press, and I shall commence printing it as soon as I return to Madrid.  I hope that in the event of any of these singular people visiting your neighbourhood you will seek them out, and speak to them of Christ, and tell them what is being done for their brethren in a far foreign land.  A Gipsy woman and her child have paid me several visits since my arrival here; her husband is in the prison for mule-stealing, and next week departs for ten years slavery in the galleys119.  She is in great trouble and affliction, and says that I am the only friend she has ever met with in Spain.  She goes about telling fortunes, in order to support her husband in prison, notwithstanding that he had previously120 abandoned her, and departed for Granada with another Gypsy woman of the name of Aurora121, who persuaded him to commit the robbery, for which he is now suffering.  If this is not conjugal122 affection, what is?
 
Mrs. Clarke,
   Oulton Cottage,
      Lowestoft,
         Suffolk,
            England.
 
In the beginning of September, 1838, Borrow was again p. 120in England, when he issued a lengthy123 and eloquent124 defence of his conduct and a report on “Past and Future Operations in Spain.”  In December of the same year Borrow was again on his way to Cadiz upon his third and last visit to Spain.
 
Borrow reached Cadiz on this his last visit on 31st December, 1838, and went straight to Seville, where he arrived on 2nd January, 1839.  Here he took a beautiful little house, “a paradise in its way,” in the Plazuela de la Pila Seca, and furnished it—clearly at the expense of his friend Mrs. Clarke of Oulton, who must have sent him a cheque for the purpose.  He had been corresponding regularly with Mrs. Clarke, who had told him of her difficulties with lawyers and relatives, and Borrow had advised her to cut the Gordian knot and come to Spain.  But Mrs. Clarke and her daughter, Henrietta, did not arrive from England until June.
 
In the intervening months Borrow had been working more in his own interests than in those of the patient Bible Society, for he started to gather material for his Gypsies in Spain, and this book was for the most part actually written in Seville.  It was at this period that he had the many interviews with Colonel Elers Napier that we quote at length in our next chapter.
 
A little later he is telling Mr. Brandram of his adventure with the blind girl of Manzanares who could talk in the Latin tongue, which she had been taught by a Jesuit priest, an episode which he retold in The Bible in Spain.  “When shall we hear,” he asks, “of an English rector instructing a beggar girl in the language of Cicero?”  To which Mr. Brandram, who was rector of Beckenham, replied “Cui bono?”  The letters of this period are the best that he ever wrote, and are incorporated more exactly than the earlier ones in The Bible in Spain.
 
Four letters to his mother within the period of his second and third visits may well be presented together here from my Borrow Papers:
 
To Mrs. Ann Borrow
 
Madrid, July 27, 1838.
 
My dear Mother,—I am in perfect health though just returned from a long expedition in which I have been terribly p. 121burnt by the sun.  In about ten days I sold nearly a thousand Testaments125 among the labourers of the plains and mountains of Castille and La Mancha.  Everybody in Madrid is wondering and saying such a thing is a miracle, as I have not entered a town, and the country people are very poor and have never seen or heard of the Testament before.  But I confess to you that I dislike my situation and begin to think that I have been deceived; the B.S. have had another person on the sea-coast who has nearly ruined their cause in Spain by circulating seditious handbills and tracts126.  The consequence has been that many of my depots128 have been seized in which I kept my Bibles in various parts of the country, for the government think that he is employed by me; I told the B.S. all along what would be the consequence of employing this man, but they took huff and would scarce believe me, and now all my words are come true; I do not blame the government in the slightest degree for what they have done in many points, they have shown themselves to be my good friends, but they have been driven to the step by the insane conduct of the person alluded129 to.  I told them frankly130 in my last letter that I would leave their service if they encouraged him; for I will not be put in prison again on his account, and lose another servant by the gaol131 fever, and then obtain neither thanks nor reward.  I am going out of town again in a day or two, but I shall now write very frequently, therefore be not alarmed for I will run into no danger.  Burn this letter and speak to no one about it, nor any others that I may send.  God bless you, my dear mother.
 
G. B.
 
 
To Mrs. Ann Borrow, Willow132 Lane, St. Giles,
Norwich (Inglaterra)
 
Madrid, August 5, 1838.
 
My dear Mother,—I merely write this to inform you that I am back to Madrid from my expedition.  I have been very successful and have sold a great many Testaments.  Indeed all the villages and towns within thirty miles have been supplied.  In Madrid itself I can do nothing as I am closely watched by order of the government and not permitted to sell, so that all I do is by riding out to places where they cannot follow me.  I do not blame them, for they have much to complain of, though nothing of me, but if the Society will countenance133 such men as they have lately done in the South of Spain they must expect to reap the consequences.  It is very probable that I may come to England in a little time, and then you will see me; but do not talk any more about yourself being “no more seen,” for it only serves to dishearten me, and God knows I have enough to make me melancholy134 already.  I am in a great hurry and cannot write any more at present.—I remain, dear mother, yours affectionately,
 
George Borrow.
 
 
p. 122To Mrs. Ann Borrow
 
(No date.)
 
My dear Mama,—As I am afraid that you may not have received my last letter in consequence of several couriers having been stopped, I write to inform you that I am quite well.
 
I have been in some difficulties.  I was selling so many Testaments that the priests became alarmed, and prevailed on the government to put a stop to my selling any more; they were likewise talking of prosecuting135 me as a witch, but they have thought better of it.  I hear it is very cold in England, pray take care of yourself, I shall send you more in a few weeks.—God bless you, my dear mama,
 
G. B.
 
It was in the middle of his third and last visit to Spain that Borrow wrote this next letter to his mother which gives the first suggestion of the romantic and happy termination of his final visit to the Peninsula:
 
To Mrs. Ann Borrow
 
Seville, Spain, April 27, 1839.
 
My dear Mother,—I should have written to you before I left Madrid, but I had a long and dangerous journey to make, and I wished to get it over before saying anything to you.  I am now safely arrived, by the blessing136 of God, in Seville, which, in my opinion, is the most delightful137 town in the world.  If it were not a strange place with a strange language I know you would like to live in it, but it is rather too late in the day for you to learn Spanish and accommodate yourself to Spanish ways.  Before I left Madrid I accomplished138 a great deal, having sold upwards139 of one thousand Testaments and nearly five hundred Bibles, so that at present very few remain; indeed, not a single Bible, and I was obliged to send away hundreds of people who wanted to purchase, but whom I could not supply.  All this has been done without the slightest noise or disturbance140 or anything that could give cause of displeasure to the government, so that I am now on very good terms with the authorities, though they are perfectly141 aware of what I am about.  Should the Society think proper to be guided by the experience which I have acquired, and my knowledge of the country and the people, they might if they choosed sell at least twelve thousand Bibles and Testaments yearly in Spain, but let them adopt or let any other people adopt any other principle than that on which I act and everything will miscarry.  All the difficulties, as I told my friends the time I was in England, which I have had to encounter were owing to the faults and imprudencies of other people, and, I may say, still p. 123are owing.  Two Methodist schoolmasters have lately settled at Cadiz, and some little time ago took it into their heads to speak and preach, as I am informed, against the Virgin142 Mary; information was instantly sent to Madrid, and the blame, or part of it, was as usual laid to me; however, I found means to clear myself, for I have powerful friends in Madrid, who are well acquainted with my views, and who interested themselves for me, otherwise I should have been sent out of the country, as I believe the two others have been or will be.  I have said nothing on this point in my letters home, as people would perhaps say that I was lukewarm, whereas, on the contrary, I think of nothing but the means best adapted to promote the cause; but I am not one of those disposed to run a ship on a rock when only a little skill is necessary to keep her in the open sea.
 
I hope Mrs. Clarke will write shortly; tell her if she wishes for a retreat I have found one here for her and Henrietta.  I have my eye on a beautiful one at fifteen pence a day.  I call it a small house, though it is a paradise in its way, having a stable, courtyard, fountain, and twenty rooms.  She has only to write to my address at Madrid and I shall receive the letter without fail.  Henrietta had better bring with her a Spanish grammar and pocket dictionary, as not a word of English is spoken here.  The house-dog—perhaps a real English bulldog would be better—likewise had better come, as it may be useful.  God bless you therefore for the present, my dearest mother.
 
George Borrow.
 
Borrow had need of friends more tolerant of his idiosyncrasies than the “powerful friends” he describes to his mother, for the worthy secretary of the Bible Society was still in a critical mood:
 
You narrate143 your perilous journey to Seville, and say at the beginning of the description, “my usual wonderful good fortune accompanying us.”  This is a mood of speaking to which we are not accustomed—it savours, some of our friends would say, a little of the profane144.
 
I find among my papers an interesting letter to Mrs. Clarke of this period:
 
To Mrs. Clarke
 
Seville, 10 January, 1839.
 
My dear Madam,—As I left England very suddenly and had many preparations to make at exceedingly short notice, I was unable to perform my wish, and I believe my promise, of writing p. 124to you before my departure.  I took shipping145 at Falmouth and arrived at Cadiz without any circumstance worthy of remark occurring.  I am now, and have been for the last week, in Seville, the principal town of Andalusia, one of the most beautiful provinces in Spain.  I proceed to Madrid within a few days, but it is my intention to return as soon as possible to these parts, and commence operations here, where up to the present moment nothing has been done towards propagating the word of God.  Indeed my sole motive146 for visiting Madrid, and subjecting myself to a fatiguing147 journey through a country which I have already twice traversed, is to furnish myself with a sufficient stock of Testaments for distribution in the principal villages of Andalusia, as it is my intention to address myself chiefly to the peasantry, whom hitherto I have invariably found far more docile148 to instruction, and eager to acquire knowledge, than the brethren of the large towns.  I intend, however, to make Seville my headquarters, and a depot127 for the books intended for other places.  Nothing can be more delightful than the situation of this place, which stands on the eastern bank of the Guadalquivir, the largest river in Spain, with the exception of the Ebro; smiling meadows, orange-groves and gardens encompass149 it on every side; while far away towards the south east are descried150 the blue ridges151 and misty152 pinnacles153 of the noble chain of mountains called the Sierrania de Ronda.  The streets are narrow and crooked154 like those of all the old Spanish and Moorish155 towns.  Indeed in many of them, whilst standing in the middle, you can touch both sides with your hands extended.  Yet the narrowness of the streets is by no means an inconvenience in this climate, especially in the summer when the sun burns with great heat and fury, but on the contrary is a very great comfort, as the hot beams are excluded, and the houses by this means kept seasonably cool.  Nothing pleases me more than the manner in which the houses of Seville are built.  They are, for the most part, of two stories, which surround a quadrangular court, of large or small dimensions, according to the size of the edifice110—the upper story being furnished with a gallery overhanging the court, and offering an agreeable place for walking to those not disposed to go abroad.  In most of the courts is a stone fountain, continually streaming with cool and delicious water, and not unfrequently at the angles orange trees are planted, which perfume the air with their fruit and blossoms.  There are many magnificent edifices in Seville, especially the Cathedral and Alcazar or castle.  The former is indeed a glorious pile, constructed at various periods, and so large and covering so much ground that St. Paul’s, magnificent edifice as it certainly is, would look contemptible156, if placed by its side.  Its tower which is called La Giralda is the work of the Moors157, and once formed part of a mosque158, and was the place from which the Imams at morn and eve summoned the children of Ismael to their devotions with the awful and true cry “There is but one God”; stultified159 however by the sequence “Mahomet is the Prophet p. 125of God.”  The Alcazar is also the work of the Moors, and was the palace of their kings as long as they lorded on the banks of the Guadalquivir; it contains halls of grandeur160 indescribable, and which are worthy specimens161 of the perfection to which architecture was carried in Spain by the Moors who certainly deserve to be styled Lords of Masonry162, and who perhaps were upon the whole the most extraordinary nation which has appeared upon the earth since the time of the creation.
 
I must however proceed no further at present in describing the remarkable objects of Seville as there are other matters which I must now touch upon, and which relate immediately to yourself.  Respecting your questions as to what quarter I would advise you to direct your course, as soon as your affairs shall have been arranged to your satisfaction, I beg leave to answer that I do not think that yourself and Miss Hen. could do better than come out to Seville, for a time, where you would be far out of the reach of the malignity163 of your ill-wishers, and might soon become useful helpers in the cause of God.  With your income you might live here with the greatest respectability, tenant76 one of the charming houses, which I have just described, and enjoy one of the finest climates in the world.  Therefore you had better give this point your very serious consideration.  I do not think that Colchester or Edinburgh would please you half so much as Seville, where you would find a few excellent and worthy English families, long established in Spain, and following with great success the pursuits of commerce.
 
Perhaps it would be well to invest part of your money in the purchase of some vessel164 trading to the Mediterranean165 if such extraordinary good interest, with perfect security, can be obtained, as you have stated.  However, pray act with the greatest caution and endeavour thoroughly166 to know your people before you place confidence in any person.  Should Mr. W. apply to you again, I think you may tell him that you will reconsider the matter provided he will give you one thousand pounds for your interest in your charming little estate.  I have no doubt that he would comply.
 
The best general advice that I can give you for the present is to make the most of any species of property which you may deem it advisable to dispose of, and by no precipitate167 haste run the risk of incurring168 a loss.  Let no person persuade you, whether legal adviser169 or not, to take any step by which you may deem that your interests will be in the slightest degree compromised, and be reserved in your communications to all respecting your ultimate intentions.  I shall write to you speedily from Madrid and then I hope to have the satisfaction of hearing from you.
 
Pray let Hen. continue to collect as much money as possible towards affording spiritual instruction to the Spanish Gypsies.  Pay a visit to dear Mrs. Ritson and communicate to her my best remembrances and kindest regards and inform her at the p. 126same time that if she please she may subscribe26 in this good cause.  I am shortly about to publish, on my own account, a work which I hope will prove of no slight spiritual benefit to these unhappy people.—I remain, dearest Madam, ever yours,
 
G. B.
 
Mrs. Clarke,
   Oulton Cottage,
      Oulton,
         near Lowestoft,
            Suffolk,
               England.
 
On 29th July, 1839, Borrow was instructed by his Committee to return to England, but he was already on the way to Tangier, whence in September he wrote a long and interesting letter to Mr. Brandram, which was afterwards incorporated in The Bible in Spain.  He had left Mrs. Clarke and her daughter in Seville, and they joined him at Gibraltar later.  We find him en route for Tangier, staying two days with Mr. John M. Brackenbury, the British Consul170 in Cadiz, who found him a most fascinating man.
 
His Tangier life is fully48 described in The Bible in Spain.  Here he picked up a Jewish youth, Hayim Ben Attar, who returned to Spain as his servant, and afterwards to England.
 
Borrow, at the end of September, was back again in Seville, in his house near the cathedral, in the Plazuela de la Pila Seca, which, when I visited Seville in the spring of the year 1913, I found had long been destroyed to make way for new buildings.  Here he received the following letter from Mr. George Browne of the Bible Society:—
 
To Mr. Borrow
 
Bible House, Oct. 7, 1839.
 
My dear Friend,—Mr. Brandram and myself being both on the eve of a long journey, I have only time to inform you that yours of the 2d ult. from Tangier, and 21st from Cadiz came to hand this morning.  Before this time you have doubtless received Mr. Brandram’s letter, accompanying the resolution of the Comee., of which I apprised171 you, but which was delayed a few days, for the purpose of reconsideration.  We are not able to suggest precisely172 the course you should take in regard to the books left at Madrid and elsewhere, and how far it may be absolutely necessary or not for you to visit that city again before you return.  The books you speak of, as at Seville, may be sent to Gibraltar rather than to England, as well as any books you p. 127may deem it expedient173 or find it necessary to bring out of the country.  As soon as your arrangements are completed we shall look for the pleasure of seeing you in this country.  The haste in which I am compelled to write allows me to say no more than that my best wishes attend you, and that I am, with sincere regard, yours truly,
 
G. Browne.
 
I thank you for your kind remembrance of Mrs. Browne.  Did I thank you for your letter to her?  She feels, I assure you, very much obliged.  Your description of Tangier will be another interesting “morceau” for her.
 
“Where is Borrow?” asked the Bible Society meanwhile of the Consuls174 at Seville and Cadiz, but Borrow had ceased to care.  He hoped to become a successful author with his Gypsies; he would at any rate secure independence by marriage, which must have been already mooted175.  In November he and Mrs. Clarke were formally betrothed176, and would have been married in Spain, but a Protestant marriage was impossible there.  When preparing to leave Seville he had one of those fiery177 quarrels with which his life was to be studded.  This time it was with an official of the city over a passport, and the official promptly178 locked him up for thirty hours.  Hence the following letter in response to his complaint.  The writer is Mr., afterwards Sir George, Jerningham, then Secretary of Legation at Madrid, who, it may be mentioned, came from Costessey, four miles from Norwich.  It is written from the British Legation, and is dated 23rd December, 1839:
 
I have the honour to acknowledge the receipt of your two letters, the one without date, the second dated the 19th November (which however ought to have been December), respecting the outrageous179 conduct pursued towards you at Seville by the Alcalde of the district in which you resided.  I lost no time in addressing a strong representation thereon to the Spanish Minister, and I have to inform you that he has acquainted me with his having written to Seville for exact information upon the whole subject, and that he has promised a further answer to my representation as soon as his inquiries180 shall have been answered.  In the meantime I shall not fail to follow up your case with proper activity.
 
Borrow was still in Seville, hard at work upon the Gypsies, all through the first three months of the year 1840.  In April the three friends left Cadiz for London.  A letter of p. 128this period from Mr. Brackenbury, the British Consul at Cadiz, is made clear by these facts:
 
To George Borrow, Esq.
 
British Consulate181, Cadiz, January 27th, 1840.
 
My dear Sir,—I received on the 19th your very acceptable letter without date, and am heartily182 rejoiced to find that you have received satisfaction for the insult, and that the Alcalde is likely to be punished for his unjustifiable conduct.  If you come to Cadiz your baggage may be landed and deposited at the gates to be shipped with yourselves wherever the steamer may go, in which case the authorities would not examine it, if you bring it into Cadiz it would be examined at the gates—or, if you were to get it examined at the Custom House at Seville and there sealed with the seal of the Customs—it might then be transhipped into the steamer or into any other vessel without being subjected to any examination.  If you take your horse, the agents of the steamer ought to be apprized of your intention, that they may be prepared, which I do not think they generally are, with a suitable box.
 
Consuls are not authorised to unite Protestant subjects in the bonds of Holy Matrimony in popish countries—which seems a peculiar183 hardship, because popish priests could not, if they would—hence in Spain no Protestants can be legally married.  Marriages solemnised abroad according to the law of that land wheresoever the parties may at the time be inhabitants are valid—but the law of Spain excludes their priests from performing these ceremonies where both parties are Protestants—and where one is a Papist, except a dispensation be obtained from the Pope.  So you must either go to Gibraltar—or wait till you arrive in England.  I have represented the hardship of such a case more than once or twice to Government.  In my report upon the Consular184 Act, 6 Geo. IV. cap. 87—eleven years ago—I suggested that provision should be made to legalise marriages solemnised by the Consul within the Consulate, and that such marriages should be registered in the Consular Office—and that duly certified185 copies thereof should be equivalent to certificates of marriages registered in any church in England.  These suggestions not having been acted upon, I brought the matter under the consideration of Lord John Russell (I being then in England at the time of his altering the Marriage Act), and proposed that Consuls abroad should have the power of magistrates186 and civil authorities at home for receiving the declarations of British subjects who might wish to enter into the marriage state—but they feared lest the introduction of such a clause, simple and efficacious as it would have been, might have endangered the fate of the Bill; and so we are as Protestants deprived of all power of being legally married in Spain.
 
p. 129What sort of a horse is your hack187?—What colour?  What age?  Would he carry me?—What his action?  What his price?  Because if in all these points he would suit me, perhaps you would give me the refusal of him.  You will of course enquire188 whether your Arab may be legally exported.
 
All my family beg to be kindly remembered to you.—I am, my dear sir, most faithfully yours,
 
J. M. Brackenbury.
 
There is a young gentleman here, who is in Spain partly on account of his health—partly for literary purposes.  I will give him, with your leave, a line of introduction to you whenever he may go to Seville.  He is the Honourable189 R. Dundas Murray, brother of Lord Elibank, a Scottish nobleman.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
3 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
4 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
5 orators 08c37f31715969550bbb2f814266d9d2     
n.演说者,演讲家( orator的名词复数 )
参考例句:
  • The hired orators continued to pour forth their streams of eloquence. 那些雇来的演说家继续滔滔不绝地施展辩才。 来自辞典例句
  • Their ears are too full of bugles and drums and the fine words from stay-at-home orators. 人们的耳朵被军号声和战声以及呆在这的演说家们的漂亮言辞塞得太满了。 来自飘(部分)
6 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
7 persistency ZSyzh     
n. 坚持(余辉, 时间常数)
参考例句:
  • I was nettled by her persistency. 我被她的固执惹恼了。
  • We should stick to and develop the heritage of persistency. 我们应坚持和发扬坚忍不拔的传统。
8 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
9 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
10 abounded 40814edef832fbadb4cebe4735649eb5     
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Get-rich-quick schemes abounded, and many people lost their savings. “生财之道”遍地皆是,然而许多人一生积攒下来的钱转眼之间付之东流。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Shoppers thronged the sidewalks. Olivedrab and navy-blue uniforms abounded. 人行道上逛商店的人摩肩接踵,身着草绿色和海军蓝军装的军人比比皆是。 来自辞典例句
11 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
12 partisans 7508b06f102269d4b8786dbe34ab4c28     
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙
参考例句:
  • Every movement has its partisans. 每一运动都有热情的支持者。
  • He was rescued by some Italian partisans. 他被几名意大利游击队员所救。
13 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
14 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
15 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
16 judiciously 18cfc8ca2569d10664611011ec143a63     
adv.明断地,明智而审慎地
参考例句:
  • Let's use these intelligence tests judiciously. 让我们好好利用这些智力测试题吧。 来自《简明英汉词典》
  • His ideas were quaint and fantastic. She brought him judiciously to earth. 他的看法荒廖古怪,她颇有见识地劝他面对现实。 来自辞典例句
17 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
18 fanatics b39691a04ddffdf6b4b620155fcc8d78     
狂热者,入迷者( fanatic的名词复数 )
参考例句:
  • The heathen temple was torn down by a crowd of religions fanatics. 异教徒的神殿被一群宗教狂热分子拆除了。
  • Placing nukes in the hands of baby-faced fanatics? 把核弹交给一些宗教狂热者手里?
19 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
20 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
21 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
22 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
23 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
24 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
25 subscribed cb9825426eb2cb8cbaf6a72027f5508a     
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • It is not a theory that is commonly subscribed to. 一般人并不赞成这个理论。 来自《简明英汉词典》
  • I subscribed my name to the document. 我在文件上签了字。 来自《简明英汉词典》
26 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
27 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
28 fen CtczNj     
n.沼泽,沼池
参考例句:
  • The willows over all the fen rippled and whitened like a field of wheat.沼泽上的柳树,随风一起一伏,泛出白光,就象一片麦田一样。
  • There is a fen around each island.每个岛屿周围有一个沼泽。
29 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
32 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
33 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
34 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
35 inadequately TqQzb5     
ad.不够地;不够好地
参考例句:
  • As one kind of building materials, wood is inadequately sturdy. 作为一种建筑材料,木材不够结实。
  • Oneself is supported inadequately by the money that he earns. 他挣的钱不够养活自己。
36 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
37 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
38 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
39 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
40 rustics f1e7511b114ac3f40d8971c142b51a43     
n.有农村或村民特色的( rustic的名词复数 );粗野的;不雅的;用粗糙的木材或树枝制作的
参考例句:
  • These rustics are utilized for the rough work of devoton. 那样的乡村气质可以替宗教做些粗重的工作。 来自互联网
41 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
42 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
43 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
44 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
45 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
46 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
47 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
48 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
49 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
50 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
51 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
52 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
53 gendarme DlayC     
n.宪兵
参考例句:
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
54 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
55 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
56 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
57 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
58 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
59 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
60 proclivities 05d92b16923747e76f92d1926271569d     
n.倾向,癖性( proclivity的名词复数 )
参考例句:
  • Raised by adoptive parents,Hill received early encouragement in her musical proclivities. 希尔由养父母带大,从小,她的音乐爱好就受到了鼓励。 来自《简明英汉词典》
  • Whatever his political connections and proclivities, he did not care to neglect so powerful a man. 无论他的政治关系和脾气如何,他并不愿怠慢这样有势力的人。 来自辞典例句
61 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
62 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
63 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
64 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
65 inordinately 272444323467c5583592cff7e97a03df     
adv.无度地,非常地
参考例句:
  • But if you are determined to accumulate wealth, it isn't inordinately difficult. 不过,如果你下决心要积累财富,事情也不是太难。 来自互联网
  • She was inordinately smart. 她非常聪明。 来自互联网
66 broil xsRzl     
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂
参考例句:
  • Bake,broil,grill or roast foods rather than fry them.烧烤或烘烤而不要油炸食物。
  • He is in a broil of indignation.此刻他正怒气冲冲。
67 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
68 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
69 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
70 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
71 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
72 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
73 graphically fa7a601fa23ba87c5471b396302c84f4     
adv.通过图表;生动地,轮廓分明地
参考例句:
  • This data is shown graphically on the opposite page. 对页以图表显示这些数据。
  • The data can be represented graphically in a line diagram. 这些数据可以用单线图表现出来。 来自《简明英汉词典》
74 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
75 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
76 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
77 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
78 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
79 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
80 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
81 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
82 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
83 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
84 cogent hnuyD     
adj.强有力的,有说服力的
参考例句:
  • The result is a cogent explanation of inflation.结果令人信服地解释了通货膨胀问题。
  • He produced cogent reasons for the change of policy.他对改变政策提出了充分的理由。
85 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
86 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
87 alienated Ozyz55     
adj.感到孤独的,不合群的v.使疏远( alienate的过去式和过去分词 );使不友好;转让;让渡(财产等)
参考例句:
  • His comments have alienated a lot of young voters. 他的言论使许多年轻选民离他而去。
  • The Prime Minister's policy alienated many of her followers. 首相的政策使很多拥护她的人疏远了她。 来自《简明英汉词典》
88 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
89 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
90 bigotry Ethzl     
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等
参考例句:
  • She tried to dissociate herself from the bigotry in her past.她力图使自己摆脱她以前的偏见。
  • At least we can proceed in this matter without bigotry.目前这件事咱们至少可以毫无偏见地进行下去。
91 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
92 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
93 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
94 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
95 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
96 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
97 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
98 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
99 chicanery 5rIzP     
n.欺诈,欺骗
参考例句:
  • We will continue to see such chicanery in the future.在往后的日子我们仍将看到这样的骗局持续上演。
  • Why do you give me so much chicanery as a explanation?你为什么给我那么多狡辩的解释?
100 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
101 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
102 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
103 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
104 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
105 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
106 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
107 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
108 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
109 edifices 26c1bcdcaf99b103a92f85d17e87712e     
n.大建筑物( edifice的名词复数 )
参考例句:
  • They complain that the monstrous edifices interfere with television reception. 他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收。 来自辞典例句
  • Wealthy officials and landlords built these queer edifices a thousand years ago. 有钱的官吏和地主在一千年前就修建了这种奇怪的建筑物。 来自辞典例句
110 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
111 primate A1YzI     
n.灵长类(目)动物,首席主教;adj.首要的
参考例句:
  • 14 percent of primate species are highly endangered.14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
  • The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
112 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
113 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
114 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
115 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
116 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
117 abounds e383095f177bb040b7344dc416ce6761     
v.大量存在,充满,富于( abound的第三人称单数 )
参考例句:
  • The place abounds with fruit, especially pears and peaches. 此地盛产水果,尤以梨桃著称。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This country abounds with fruit. 这个国家盛产水果。 来自《现代汉英综合大词典》
118 minions eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468     
n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
参考例句:
  • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
  • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
119 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
120 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
121 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
122 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
123 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
124 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
125 testaments eb7747506956983995b8366ecc7be369     
n.遗嘱( testament的名词复数 );实际的证明
参考例句:
  • The coastline is littered with testaments to the savageness of the waters. 海岸线上充满了海水肆虐过后的杂乱东西。 来自互联网
  • A personification of wickedness and ungodliness alluded to in the Old and New Testaments. 彼勒《旧约》和《新约》中邪恶和罪孽的化身。 来自互联网
126 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
127 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
128 depots 94513a1433eb89e870b48abe4ad940c2     
仓库( depot的名词复数 ); 火车站; 车库; 军需库
参考例句:
  • Public transportation termini and depots are important infrastructures for a city. 公交场站设施是城市重要的基础设施。
  • In the coastal cities are equipped with after-sales service and depots. 在各沿海城市均设有服务部及售后维修站。
129 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
130 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
131 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
132 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
133 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
134 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
135 prosecuting 3d2c14252239cad225a3c016e56a6675     
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • The witness was cross-examined by the prosecuting counsel. 证人接受控方律师的盘问。
  • Every point made by the prosecuting attorney was telling. 检查官提出的每一点都是有力的。
136 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
137 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
138 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
139 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
140 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
141 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
142 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
143 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
144 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
145 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
146 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
147 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
148 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
149 encompass WZJzO     
vt.围绕,包围;包含,包括;完成
参考例句:
  • The course will encompass physics,chemistry and biology.课程将包括物理、化学和生物学。
  • The project will encompass rural and underdeveloped areas in China.这项工程将覆盖中国的农村和不发达地区。
150 descried 7e4cac79cc5ce43e504968c29e0c27a5     
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
参考例句:
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
151 ridges 9198b24606843d31204907681f48436b     
n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊
参考例句:
  • The path winds along mountain ridges. 峰回路转。
  • Perhaps that was the deepest truth in Ridges's nature. 在里奇斯的思想上,这大概可以算是天经地义第一条了。
152 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
153 pinnacles a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e     
顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
参考例句:
  • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
  • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
154 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
155 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
156 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
157 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
158 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
159 stultified 288ad76ed555b9e3999b2bc6ccc102da     
v.使成为徒劳,使变得无用( stultify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their unhelpfulness has stultified our efforts to improve things. 他们不管事,我们为改进工作的用心也就白费了。 来自辞典例句
  • He was stultified, shocked, paralyzed. 他当时一听,吓傻了,气坏了,瘫痪了。 来自辞典例句
160 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
161 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
162 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
163 malignity 28jzZ     
n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性
参考例句:
  • The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating "wicked" as he went. 这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!” 来自《简明英汉词典》
  • Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human. 外面下着无情的雨,不断地下着,简直跟通人性那样凶狠而恶毒。 来自辞典例句
164 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
165 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
166 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
167 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
168 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
169 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
170 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
171 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
172 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
173 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
174 consuls 73e91b855c550a69c38a6d54ed887c57     
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次)
参考例句:
  • American consuls warned that millions more were preparing to leave war-ravaged districts. 美国驻外领事们预告,还有几百万人正在准备离开战争破坏的地区。
  • The legionaries, on their victorious return, refused any longer to obey the consuls. 军团士兵在凯旋归国时,不肯服从执政官的命令。
175 mooted 42b8b549ab8fce09813022dde6051a3b     
adj.未决定的,有争议的,有疑问的v.提出…供讨论( moot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The is sue was mooted on the Senate floor. 该问题在参院被提出讨论。 来自辞典例句
  • The question mooted in the board meeting is still a moot point. 那个在董事会上(提出讨论)的问题仍(未决的)。 来自互联网
176 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
177 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
178 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
179 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
180 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
181 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
182 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
183 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
184 consular tZMyq     
a.领事的
参考例句:
  • He has rounded out twenty years in the consular service. 他在领事馆工作已整整20年了。
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
185 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
186 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
187 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
188 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
189 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533